Sommaire des Matières pour General Gainable LMLA T24 R32
Page 1
AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG Nur für autorisiertes Personal. MANUEL D'INSTALLATION Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN Solo para personal autorizado. MANUALE D'INSTALLAZIONE Ad uso esclusivo del personale autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις. MANUAL DE INSTALAÇÃO Apenas para técnicos autorizados.
MANUEL D’INSTALLATION ATTENTION RÉFÉRENCE 9379127035-02 Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations APPAREIL INTÉRIEUR (type conduit) relatives à la sécurité. N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude Contenu en manipulation des fluides frigorigènes.
Écrou spécial A Pour la suspension de l’appareil 2.3. Accessoires (embase large) intérieur au plafond AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. Écrou spécial B Pour la suspension de l’appareil L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels (embase étroite) intérieur au plafond que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
(3) Prévoyez suffi samment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. 3.3.1. Installation des crochets (4) Choisissez un endroit permettant à l’unité de souffl er de l’air de manière homogène AVERTISSEMENT dans la pièce. Lorsque vous fi xez les suspensions, installez les boulons dans la même position. (5) Installez l’appareil à...
3.3.3. Raccordement du conduit d’entrée Relevez l’isolant autour des points à couper suivant la forme de l’orifi ce de sortie, de sorte que l’isolant ne dépasse pas de la partie Suivez la procédure de la fi gure ci-dessous pour les conduits. Unité...
Flux d’air de Tuyau de 4.4. Installation de l’isolation thermique Siphon l’orifi ce de vidange sortie ATTENTION Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel CORRECT INTERDIT d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante. Placez le tuyau de vidange Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux en dessous de cette partie.
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE fi gure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à...
Double simultané (types 22, 24 uniquement) Modèles 22, 24 Câble de raccordement Une fois le câblage terminé, fi xez le câble de télécommande, le câble de transmission à l’aide du lien et du serre-câbles. Unité intérieure Unité extérieure Boîte de jonction (Primaire) (à...
7. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ATTENTION Lorsque la détection de la température ambiante se fait à Capteur de l’aide de la télécommande, veuillez la régler en respectant les température conditions suivantes. Si la télécommande ne se trouve pas au bon endroit, la température ambiante exacte ne pourra être détectée, et par conséquent, des conditions anormales telles que «...
(4) Appuyez sur les boutons SET TEMP. (réglage de la température) ( ) ( ) pour 8. RÉGLAGE DE FONCTION sélectionner la valeur de réglage. L’affi chage clignote comme indiqué à droite pendant la sélection de la valeur du réglage. ATTENTION Assurez-vous que le câblage de l’unité...
Page 12
(♦... réglage d’usine) Enregistrement du réglage Numéro de Description du réglage Valeur de réglage • Enregistrez tous les changements apportés aux réglages dans le tableau suivant. fonction Réglage Valeur de réglage ♦ Standard (1) Indicateur du fi ltre Légèrement plus froid (2) Pression statique Plus froid (3) Correction de température ambiante du refroidisseur...
Unité inté- Numéro de ATTENTION N° du COMMUTATEUR DIP rieure l’appareil Lors de la sélection du « Réglage de la télécommande », si la valeur de la température détectée entre le capteur de température de l’unité ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT intérieure et le capteur de température de la télécommande varie de manière signifi...
Réglage des commutateurs DIP (unité intérieure) Paire standard Double simultané Triple simultané Réglez le numéro de chaque unité intérieure en utilisant les commutateurs DIP situés sur la carte à circuit imprimé de l’unité intérieure. (Voir le tableau et la fi gure suivants.) Unité...
11. LISTE DE CONTRÔLE ATTENTION Lors de la dépose du boîtier (plaque métallique), veillez à ne pas endommager les Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez composants internes de l’appareil intérieur, ni l’extérieur (boîtier extérieur). des appareils intérieurs. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les Lorsque vous travaillez sur le boîtier (plaque métallique), veillez à...
Affi chage d’erreur 13. INFORMATION DU CLIENT Code d’erreur Témoin de Témoin FONC- Indicateur de de la télécom- Description fonctionne- TIONNEMENT la MINUTE- Expliquez les points suivants au client sur la base du manuel d’utilisation : ment ECONO- mande fi laire (vert) RIE (orange) MIQUE (vert)