Endress+Hauser CA76NA Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser CA76NA Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser CA76NA Manuel De Mise En Service

Analyseur de sodium
Masquer les pouces Voir aussi pour CA76NA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01706C/14/FR/03.19
71465879
2019-05-31
Valable à partir de la version
V1.13.02
Products
Manuel de mise en service
CA76NA
Analyseur de sodium
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser CA76NA

  • Page 1 Products Solutions Services BA01706C/14/FR/03.19 71465879 2019-05-31 Valable à partir de la version V1.13.02 Manuel de mise en service CA76NA Analyseur de sodium...
  • Page 3: Table Des Matières

    CA76NA Sommaire Sommaire Maintenance ......33 Informations relatives au Paramètres ......36 document .
  • Page 4: Informations Relatives Au

    Informations relatives au document CA76NA Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Avertissements Structure de l'information Signification Cette information attire l' a ttention sur une situation dangereuse. DANGER Si cette situation n' e st pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures Cause (/conséquences)
  • Page 5: Documentation

    CA76NA Informations relatives au document 1.1.3 Symboles sur l'appareil Symbole Signification Attention : Tension dangereuse Pas de flammes nues Les feux et sources d' i nflammation ouvertes sont à proscrire. Il est interdit de fumer Il est interdit de manger et de boire Porter des lunettes de protection Porter des gants de sécurité...
  • Page 6: Consignes De Sécurité De Base

    être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. Utilisation conforme Le CA76NA est un analyseur conçu pour la mesure continue de la concentration de sodium dans les solutions aqueuses. L' a nalyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : •...
  • Page 7: Sécurité De Fonctionnement

    CA76NA Consignes de sécurité de base Sécurité de fonctionnement AVERTISSEMENT Contact des produits chimiques avec les yeux et la peau, et inhalation de vapeurs Lésion de la peau, des yeux et des voies respiratoires ‣ Porter des lunettes de protection, des gants de protection et une blouse lors de la manipulation de produits chimiques.
  • Page 8: Description Du Produit

    • Alcalinisation des échantillons • Cuvette de passage • Unité d' é talonnage et de régénération A0033194  1 Analyseur CA76NA Electronique avec interrupteur secteur Flacon pour échantillon de laboratoire Unité avec pompe d' a lcalinisation Electrode de sodium Flacon avec solution standard Manifold avec pompe de circulation Récipient de trop-plein...
  • Page 9 3.1.4 Ensemble de mesure L' e nsemble de mesure complet comprend : • Analyseur CA76NA • Électrode de sodium (non comprise avec l' a nalyseur, peut être commandée comme accessoire) →  63 • Électrode de pH (non comprise avec l' a nalyseur, peut être commandée comme accessoire) →...
  • Page 10 Description du produit CA76NA L' é lectrode de sodium mesure la concentration en ions de sodium dans l' é chantillon. Sa membrane en verre sélective d' i ons permet le passage des ions Na+. L' é lectrode de pH a 2 fonctions spécifiques : •...
  • Page 11: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    CA76NA Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises 1. Vérifiez que l' e mballage est intact.  Signalez tout dommage constaté sur l' e mballage au fournisseur. Conservez l' e mballage endommagé jusqu' à la résolution du problème.
  • Page 12: Stockage Et Transport

    Réception des marchandises et identification du produit CA76NA 4.2.2 Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/ca76na Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l' a ppareil se trouvent : • sur la plaque signalétique •...
  • Page 13: Montage

    Le matériel de montage doit être fourni par le client sur site. 450 (17.7) 424 (16.7) 130 (5.12) 100 (3.94) 250 (9.84) 57,5 (2.26) 97,5 (3.84) 137,5 (5.41) 177,5 (6.99) 217,5 (8.56) 257,5 (10.1) 267,5 (10.5) 315 (12.4) A0039005  2 Analyseur CA76NA, dimensions en mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 14: Montage De L'analyseur Sur Une Surface Verticale

    • au moins 200 mm (7.87 in) sous l' a nalyseur car les câbles et les conduites d' e au sont raccordés par le bas Montage de l'analyseur sur une surface verticale 500 (19.79) 100 (3.94) 100 (3.94) A0039006  3 Analyseur CA76NA, distances de montage nécessaires en mm (in) ‣ Respecter les distances nécessaires lors du montage . Endress+Hauser...
  • Page 15: Contrôle Du Montage

    CA76NA Montage Contrôle du montage Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement. Endress+Hauser...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique CA76NA Raccordement électrique AVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant.
  • Page 17 CA76NA Raccordement électrique Ouverture du boîtier de l'électronique Ouvrez le boîtier de l' é lectronique de la façon suivante pour accéder aux raccordements électriques. A0033421  4 Boîtier de l' é lectronique, vis de fixation sur le couvercle Desserrez les vis de fixation du couvercle avec un tournevis cruciforme PH2.
  • Page 18 Raccordement électrique CA76NA Raccordement de l'alimentation électrique L' a nalyseur est équipé d' u n fusible, T 1,25 A, pour le niveau de tension 215 à 240 V AC. Si l' a nalyseur fonctionne avec 100 à 130 V AC, remplacer le fusible par le fusible T 2,5 A fourni.
  • Page 19 • Contact fermé si erreur : COM-NO Si le CA76NA est le dernier appareil dans le segment de bus, les deux cavaliers doivent être placés sur X7 et X8 sur la carte d' i nterface PROFIBUS pour intégrer les résistances de terminaison.
  • Page 20: Garantir L'indice De Protection

    Raccordement électrique CA76NA Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l' a pplication prévue. ‣ Travaillez avec soin. Certains indices de protection approuvés pour ce produit (imperméabilité (IP), sécurité...
  • Page 21: Options De Configuration

    CA76NA Options de configuration Options de configuration Structure et principe du menu de configuration A0033387  7 Éléments de configuration de l' é lectronique Affichage Touche Touche Touche Touche Touche Touche Chaque menu principal contient des sous-menus. Naviguer dans les menus à l' a ide des 6 touches sur le tableau de commande.
  • Page 22: Mise En Service

    • L' a limentation électrique et l' a limentation en produit sont disponibles. 8.1.1 Raccordement des conduites transportant du liquide Schéma de procédé 12 11 A0033198  8 Analyseur CA76NA, schéma de procédé Vanne 1 Pompe d' a lcalinisation Vanne 2 Solution standard Vannes 3 à 6 Pompe de solution standard Récipient de trop-plein avec surveillance du...
  • Page 23 CA76NA Mise en service ‣ À l' a ide d' u ne vanne montée en série en amont (non fournie), limiter le débit d' é chantillon à maximum 15 l/h (3,96 gal/hr). La vanne de trop-plein intégrée dans le dispositif de préparation d' é chantillons régule la pression du débit d' é chantillon à env.
  • Page 24 Mise en service CA76NA A0033342 Sortie d' é chantillon des vannes de trop-plein Sortie générale Sortie du récipient de trop-plein 8.1.2 Installation des électrodes Préparation des électrodes 1. L' a nalyseur est désactivé. Remplissez la cuvette de passage d' e au déminéralisée jusqu' à la moitié. Cela permet d' é...
  • Page 25 (pH) aussi loin que possible. 5. Serrez le raccord de l' é lectrode à la main. A0033479  9 Analyseur CA76NA avec électrodes installées dans la cuvette de passage 8.1.3 Raccordement des flacons de réactif AVERTISSEMENT Contact des produits chimiques avec les yeux et la peau, et inhalation de vapeurs Lésion de la peau, des yeux et des voies respiratoires...
  • Page 26 4. Placer le flacon dans le support prévu pour le réactif d' a lcalinisation sur l' a nalyseur.  A0033424  10 Analyseur CA76NA Flacon de réactif d' a lcalinisation raccordé Raccordement du flacon de solution standard La solution standard est livrée prête à l' e mploi.
  • Page 27 2. Visser le flacon dans la tête prévue à cet effet. Lors de cette opération, veiller à ne pas toucher les tuyaux.  A0033426  11 Analyseur CA76NA Flacon de solution standard raccordé 8.1.4 Réglage du débit d'échantillon La vanne de régulation est utilisée pour régler le volume de débit de sorte qu' u n débit d' é...
  • Page 28: Réglage De La Communication Profibus

    Mise en service CA76NA 3. Ensuite aérez la boîtier du filtre : desserrez l' é crou moleté jusqu' à ce que l' e au s' é coule.  A0033428  13 Dispositif de préparation d' é chantillons, exemple avec une voie Ecrous moletés sur la voie correspondante du dispositif de préparation d' é...
  • Page 29: Configurer L'appareil

    CA76NA Mise en service Configurer l'appareil Les étapes suivantes sont nécessaires une fois l' a nalyseur sous tension : • Etalonner l' é lectrode de pH • Effectuer un étalonnage à points multiples automatique de l' é lectrode de sodium •...
  • Page 30: Configuration

    Configuration CA76NA Configuration Menu principal, affichage des valeurs mesurées L' a ffichage des valeurs mesurées indique la valeur mesurée sur la voie sélectionnée. L' a ffichage des valeurs mesurées est l' é cran d' a ffichage standard en mode automatique.
  • Page 31: Diagnostic

    CA76NA Configuration 9.1.2 Vue d'ensemble des sorties courant Utiliser les touches pour passer de l' a ffichage des valeurs mesurées à la vue d' e nsemble des sorties courant analogiques. Fonction Options Info Channel 1... 6 Lecture seule Indique la sortie courant sur les voies 1-6 Diagnostic Le sous-menu Diagnosis n' e st pas protégé...
  • Page 32 Configuration CA76NA Diagnosis Fonction Options Info Na Calibration Lecture seule Indique les paramètres pour la surveillance de l' é talonnage au Na. Les paramètres ne peuvent pas être édités car l' a ppareil détermine les paramètres à chaque étalonnage. Na0... Na3 Lecture seule Indique les incréments de concentration pour un...
  • Page 33: Maintenance

    CA76NA Configuration Maintenance Maintenance Fonction Options Info Password W Entrer le mot de passe pour accéder au sous- menu. Mot de passe usine : 1111 Entrer le premier caractère du mot de passe à l' a ide des touches Aller au caractère suivant à l' a ide de la touche Une fois le mot de passe entré, appuyer...
  • Page 34 Configuration CA76NA Maintenance Fonction Options Info pH1 pH --- Entrer la valeur de pH de la première solution tampon utilisée  La valeur de pH de la première solution tampon doit être inférieure à celle de la seconde solution tampon.
  • Page 35 CA76NA Configuration Maintenance Fonction Options Info Meas.value pH Indique la valeur mesurée pour le pH ‣ Reagent Exchange Exécuter après le remplacement de la solution standard. Interface 20mA Spécifier un signal de courant 4-20 mA pour chaque voie, par ex. pour les contrôles en boucle vers le système central de commande process.
  • Page 36: Paramètres

    Configuration CA76NA Paramètres Parameters Fonctionnement Options Info Password P Entrer le mot de passe usine 2222, ou un nouveau mot de passe assigné. Basic Settings Définir les réglages de base tels que l' u nité de mesure, la langue du menu de configuration ou le nom du point de mesure.
  • Page 37 CA76NA Configuration Parameters Fonctionnement Options Info Measurement Sequence Intervalle d'étalonnage Procéder aux réglages suivants : • Désactivé • La fréquence à laquelle l' a nalyseur démarre un • 4 h étalonnage automatique • 12 h • La durée pendant laquelle l' a nalyseur mesure •...
  • Page 38: Paramètres Profibus

    Configuration CA76NA Parameters Fonctionnement Options Info Na Limit Input Définir les seuils supérieurs pour les concentrations en ions de sodium des différentes voies. Si la concentration analysée dépasse la valeur limite réglée, un message d' e rreur est délivré via les relais d' a larme.
  • Page 39 CA76NA Configuration Nom de Adresse Taille Format Nom du paramètre Description Unité groupe initiale (octets) OCTET Avertissements Affectation de bits d' a vertissement →  41 OCTET Débit d' é chantillon Affectation du débit d' é chantillon→  43 OCTET...
  • Page 40 Configuration CA76NA Nom de Adresse Taille Format Nom du paramètre Description Unité groupe initiale (octets) INT16 Temps de mesure C1 Réglage du temps de mesure en mode automatique RÉEL Concentration en Na C2 Concentration en sodium ppb, mesurée pour la voie 2 µg/l...
  • Page 41 CA76NA Configuration Données de sortie (PROFIBUS vers analyseur) Nom de groupe Adresse Taille Format Nom du paramètre Description initiale (octets) Commande à 2 OCTETS Commande à distance Affectation de commande à distance distance →  42 INT16 Intervalle Valeurs autorisées, intervalle d' é...
  • Page 42 Configuration CA76NA Avertissements Description Limite voie 2 La limite de concentration en Na a été dépassée sur la voie 2 Limite voie 3 La limite de concentration en Na a été dépassée sur la voie 3 Limite voie 4 La limite de concentration en Na a été dépassée sur la voie 4 Limite voie 5 La limite de concentration en Na a été...
  • Page 43 CA76NA Configuration Commande à distance Description Réglage intervalle Applique la valeur de l' i ntervalle d' é talonnage fournie sous d' é talonnage "Intervalle d' é talonnage" (octets 2 et 3) Réglage nombre de Applique la valeur du nombre de régénérations fournie sous régénérations...
  • Page 44: Diagnostic Et Suppression Des

    Diagnostic et suppression des défauts CA76NA Diagnostic et suppression des défauts 10.1 Liste de diagnostic Le tableau suivant contient une liste des messages de diagnostic, causes et mesures correctives. Si les mesures recommandées pour résoudre le problème sont inefficaces, contacter immédiatement le support technique de l' a ppareil.
  • Page 45: Réinitialisation De L'appareil

    CA76NA Diagnostic et suppression des défauts Code erreur Message de Cause Mesure diagnostic ‣ Cal: No Reagent! La solution standard de Remplir la solution standard ou est vide. remplacer le flacon contenant la solution standard. ‣ pH too small! Le flacon d' a lcalinisation Vérifier le niveau dans le flacon...
  • Page 46: Historique Du Firmware

    Diagnostic et suppression des défauts CA76NA Parameters/Outputs/Measuring Range Paramètre Valeur par défaut 4 mA (par voie) 0 µg/l (ppb) 20 mA (par voie) 100 µg/l (ppb) Parameters/Names of Meas.Points Paramètre Valeur par défaut Voie 1 MST 1 Parameters/Passwords Paramètre Valeur par défaut...
  • Page 47: Maintenance

    CA76NA Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT Tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Mettre l' a ppareil hors tension lors des interventions de maintenance. ATTENTION Non-respect des intervalles de maintenance Risque de dommage corporel et matériel ‣ Respecter les intervalles de maintenance recommandés 11.1...
  • Page 48 Maintenance CA76NA 2. Desserrer les écrous moletés du haut.  A0033509  14 Dispositif de préparation d' é chantillons, exemple avec une voie Ecrous moletés 3. Retirer le boîtier du filtre vers le bas. Ne pas endommager ou retirer le joint torique dans le boîtier du filtre.
  • Page 49 CA76NA Maintenance 4. Retirer le corps du filtre de la partie supérieure vers le bas.  A0033511  16 Dispositif de préparation d' é chantillons, exemple avec une voie Corps du filtre 5. Nettoyer le boîtier du filtre. 6. Après avoir nettoyé le corps du filtre, suivre la procédure inverse pour le remonter.
  • Page 50 Maintenance CA76NA 3. Retirer le boîtier du filtre vers le bas. Ne pas endommager ou retirer le joint torique dans le boîtier du filtre.  A0033510  18 Dispositif de préparation d' é chantillons, exemple avec une voie Boîtier du filtre 4.
  • Page 51 CA76NA Maintenance 4. Desserrer les raccords de tuyau de la cuvette de passage. Pour cela, appuyer délicatement sur les tuyaux dans la direction des raccords, tout en appuyant sur la bague de retenue, et retirer le tuyau du raccord. 5. Retirer la sonde de température située à l' a rrière de la cuvette de passage en veillant à...
  • Page 52 Maintenance CA76NA 12. Après la confirmation, le champ "---" réapparaît et la valeur a été acceptée. 13. Répéter les étapes 8-12 pour la seconde solution tampon.  Une fois l' é talonnage réalisé, l' a ppareil actualise la pente (S) et le décalage du zéro (n).
  • Page 53 Ne pas laisser sécher les bulbes en verre des électrodes. Placer les capuchons de protection sur les électrodes. Retirer les électrodes de la chambre de gauche (sodium) et/ou de droite (pH).  A0033479  20 Analyseur CA76NA avec électrodes installées dans la cuvette de passage Endress+Hauser...
  • Page 54 Maintenance CA76NA AVIS La solution de KCl peut endommager les électrodes de sodium ‣ Ne pas permuter les capuchons de protection et les solutions de stockage. Remplir le capuchon du bas de solution d' é lectrode correspondante de sorte que les électrodes ne sèchent pas.
  • Page 55 6. Serrer le raccord de l' é lectrode à la main. A0033479  21 Analyseur CA76NA avec électrodes installées dans la cuvette de passage 11.2.7 Mesurer l'échantillon de laboratoire La mesure d' u n échantillon de laboratoire permet de : •...
  • Page 56 Le résultat est enregistré dans le logbook, où il peut également être interrogé. A0033464  22 Analyseur CA76NA Flacon pour échantillon de laboratoire 1. Désactiver le mode de mesure AUTOMATIC . 2. Le flacon d' é chantillon de laboratoire de 1 litre (33.81 fl.oz) fourni est déjà rincé.
  • Page 57 A0033426  23 Analyseur CA76NA Flacon avec solution standard Ne pas toucher les tuyaux lors du remplacement de la solution standard. 1. Désactiver le mode automatique via Maintenance/Operating Mode/Off.
  • Page 58 (DIPA), > 99,0 % (GC), dans un flacon en matériau solide, par ex. du verre). 1. Respecter les avertissements et les consignes de sécurité. 2. Respecter les instructions du fabricant dans les fiches de données de sécurité. A0033424  24 Analyseur CA76NA Flacon avec réactif d' a lcalinisation Endress+Hauser...
  • Page 59: Mise Hors Service

    CA76NA Maintenance Si le réactif d' a lcalinisation est épuisé, le message d' e rreur pH too small! apparaît sur l' a fficheur de l' a ppareil. Flacons de réactif d'alcalinisation avec filetage S40 Aucun adaptateur nécessaire pour raccorder l' a nalyseur Flacons de réactif d'alcalinisation avec filetage GL45...
  • Page 60 Maintenance CA76NA Procéder de la façon suivante pour mettre l' a nalyseur hors service : 1. Dans le menu Operating Mode , appuyer sur la touche pour sélectionner Mode . 2. Appuyer sur pour confirmer. 3. Appuyer sur la touche pour sélectionner OFF .
  • Page 61: Réparation

    été commandé ou livré. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 62: Mise Au Rebut

    Réparation CA76NA 12.3 Mise au rebut L' a ppareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Respecter les réglementations locales. Les batteries doivent toujours être mises au rebut conformément aux réglementations locales sur la mise au rebut des batteries.
  • Page 63: Accessoires

    • Electrode de sodium • Electrode de pH Réf. 71371663 13.1.3 Kit de mise à niveau PROFIBUS pour CA76NA Les analyseurs équipés de la version de logiciel V2.13 ou supérieure peuvent être mis à niveau vers PROFIBUS. Mise à niveau vers PROFIBUS DP Réf.
  • Page 64 Accessoires CA76NA Solution standard de sodium Solution standard 5100 µg/l (ppb) Na, 500 ml (16,9 fl.oz) Réf. 71358761 13.1.7 Autres accessoires Adaptateur fileté pour flacon d'alcalinisation GL45 IG / S40 AG Réf. 71358132 Endress+Hauser...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    CA76NA Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 14.1 Entrée Grandeurs mesurées Na [µg/l, ppb] Gamme de mesure 0,1 à 2000 µg/l (ppb) Na 2001 à 9999 µg/l (ppb) Na Types d' e ntrée 1-6 voies de mesure Spécification du tuyau Alimentation en produit •...
  • Page 66: Temps De Réponse

    Caractéristiques techniques CA76NA Pouvoir de coupure des relais Tension de coupure Charge (max.) Cycles de commutation (min.) 250 V AC, cosΦ = 0,8 ... 1 0,1 A 1.000.000 0,5 A 200.000 300.000 115 V AC, cosΦ = 0,8 ... 1 0,1 A 1.000.000...
  • Page 67: Environnement

    CA76NA Caractéristiques techniques Répétabilité 0,1 à 2000 µg/l (ppb) ±2 % de la valeur affichée ; ±2 µg/l (ppb) (sous les conditions de référence) 2001 à 9999 µg/l (ppb) ±5 % de la valeur affichée ; ±5 µg/l (ppb) (sous les conditions de référence) 14.8...
  • Page 68: 14.10 Construction Mécanique

    Caractéristiques techniques CA76NA 14.10 Construction mécanique Dimensions →  13 Poids Env. 30 kg (66.15 lbs) Endress+Hauser...
  • Page 69: Index

    CA76NA Index Index Affichage des valeurs mesurées Historique du firmware ..... . . 46 Menu principal ......30 Humidité...
  • Page 70 Index CA76NA Utilisation Conforme ....... . 6 Utilisation conforme ......6...
  • Page 72 www.addresses.endress.com...

Table des Matières