Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Stamolys CA71CL Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Stamolys CA71CL:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Stamolys CA71CL
Analyseur pour la détermination photométrique du chlore libre et
du chlore total
BA354C/14/fr/10.06
71092675
51516565
valable à partir de la
version de soft 5.9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Stamolys CA71CL

  • Page 1 Manuel de mise en service Stamolys CA71CL Analyseur pour la détermination photométrique du chlore libre et du chlore total BA354C/14/fr/10.06 71092675 51516565 valable à partir de la version de soft 5.9...
  • Page 2 → ä 37 Remplacement des pièces de rechange et des pièces d'usure → ä 43, → ä 56 Accessoires → ä 45 Recherche des défauts → ä 47, → ä 56 Pièces de rechange → ä 50 Caractéristiques techniques Endress+Hauser...
  • Page 3 Stamolys CA71CL Sommaire Conseils de sécurité ....4 Accessoires ..... 43 Utilisation conforme .
  • Page 4 • instructions de montage • normes et directives locales Retour de matériel Si l'analyseur doit être retourné à Endress+Hauser pour réparation, il doit être soigneusement nettoyé. Si possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à...
  • Page 5 Stamolys CA71CL Conseils de sécurité Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers éventuels qui, en cas de non-respect des consignes, peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Attention ! " Ce symbole signale les défauts éventuels pouvant résulter d'une mauvaise utilisation.
  • Page 6 Identification Stamolys CA71CL Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique (de l'analyseur) avec la structure de commande et votre commande. Vous trouverez les informations suivantes sur la plaque signalétique : •...
  • Page 7 Stamolys CA71CL Identification Contenu de la livraison Remarque ! Les réactifs doivent être commandés séparément pour la version CA71XX-XXXXXX1. Les réactifs inactifs sont compris dans la livraison de toutes les autres versions. Il faut les mélanger avant de les utiliser. Veuillez lire les instructions jointes aux réactifs.
  • Page 8 Montage Stamolys CA71CL Montage Aperçu de l'analyseur a0006582 Fig. 2 : Analyseur (version en armoire, sans tuyau) Pompe à réactifs (P2), arrivée des bidons Vanne V2 Affichage Sortie échantillon ou mélange de réactifs Interface sérielle RS 232 Vanne V1 Cuve optique du photomètre Commutation des voies : en haut voie 1, en bas voie 2 Mélangeur statique...
  • Page 9 • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Il faut respecter les conditions ambiantes autorisées (voir Caractéristiques techniques). • Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. Conditions de montage 3.3.1 Construction, dimensions Version avec boîtier inox...
  • Page 10 Montage Stamolys CA71CL Version avec boîtier GFK 163 (6.42) 250 (9.84) 160 (6.30) 140 (5.51) 100(3.94) 330 (13.0) 60 (2.36) 7-11/ 0.28 - 0.43 (M 6) 200 (7.87) Ø 26 (1.02) 326 (12.8) Ø 16 (0.63) 360 (14.2) 436 (17.2) Ø...
  • Page 11 Stamolys CA71CL Montage Remarque ! La version ouverte requiert un flacon supplémentaire à max. 35 cm (13,8 inch) sous les pompes pour les réactifs. Les flacons de réactifs ont les dimensions suivantes : 90 x 90 x 215 mm (3,54 x 3,54 x 8,46 inch). Le nombre de flacons varie entre 2 et 5 selon la version.
  • Page 12 Montage Stamolys CA71CL Réglage du contrôle de niveau Ajustez le contrôle de niveau conductif en fonction du nombre d'analyseurs raccordés. Selon l'application, montez la goupille de réglage adaptée (→ å 8 et → å 9, pos. 2) ou aucune goupille de réglage.
  • Page 13 Pour tout renseignement concernant la préparation des échantillons et son automatisation, veuillez vous adresser au SAV ou à votre agence Endress+Hauser. Raccordez les tuyaux des réservoirs contenant des réactifs, des solutions standards et une...
  • Page 14 Montage Stamolys CA71CL Exemples de montage 3.5.1 CAT 430 ou système d'ultrafiltration non fourni et deux analyseurs CA71 • Le perméat peut soit contenir des bulles d'air (CAT430), soit ne pas en contenir (système d'ultrafiltration fourni par le client) • Les analyseurs doivent être installés le plus...
  • Page 15 Stamolys CA71CL Câblage Câblage Raccordement électrique Danger ! • Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé. • Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. • Assurez-vous, avant de commencer le raccordement, qu'aucun câble n'est sous tension.
  • Page 16 Câblage Stamolys CA71CL 4.1.2 Occupation des bornes " Attention ! Le schéma suivant montre un exemple d'étiquette de raccordement (→ å 16). L'occupation des bornes et les couleurs des câbles peuvent différer de la réalité ! Utilisez exclusivement l'occupation des bornes de l'étiquette dans votre appareil (→ å 17)
  • Page 17 Stamolys CA71CL Câblage Fonction Désignation Borne Borne Version 1 voie Version 2 voies Réseau Seuil 1, voie 1 Seuil 2, voie 1 – Seuil 1, voie 2 – – – Seuil 2, voie 2 – – Erreur Non affecté Sortie analogique 1 –...
  • Page 18 Câblage Stamolys CA71CL Raccords signal 4.2.1 Blindage des sorties analogiques Le filtre pour la sortie courant atténue les effets électromagnétiques sur les câble de commande, d'alimentation et de signal. Après avoir raccordé les câbles de transmission de données, fixez le filtre (fourni) aux fils des câbles (pas sur l'isolation extérieure du câble !).
  • Page 19 Stamolys CA71CL Câblage 4.2.3 Version 2 voies Raccordement Désignation Fonction Fuite Du liquide s'est accumulé dans le bac de récupération Entrées signal Pas d'échantillon Pas d'échantillon disponible, la mesure ne démarre pas, l'affichage clignote Seuil 1-1 Seuil 1 voie 1 dépassé par excès ou par défaut Seuil 2-1 Seuil 2 voie 1 dépassé...
  • Page 20 Câblage Stamolys CA71CL Occupation des bornes Occupation des bornes Occupation des bornes pour condition remplie pour condition non remplie pour hors tension Voie 1/2 Fin de la mesure A = courant de travail configuré R = courant de repos configuré...
  • Page 21 Stamolys CA71CL Câblage Contrôle de raccordement Après avoir effectué le raccordement, effectuez les contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil ou le câble sont-ils intacts à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle à celle indiquée sur la plaque 230 V AC / 50 Hz signalétique ?
  • Page 22 Utilisation Stamolys CA71CL Utilisation Eléments d'affichage et de configuration M CE RS 232 a0001679 Fig. 19 : Eléments d'affichage et de configuration Affichage DEL (valeur mesurée) Affichage LCD (valeur mesurée + état) Interface sérielle RS 232 Touches de programmation avec DEL de contrôle Configuration sur site Les touches de commande et les DEL de contrôle intégrés ont les fonctions suivantes :...
  • Page 23 Stamolys CA71CL Utilisation 5.2.1 Menu principal Pour accéder au menu principal, il faut maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que MESURE AUTO s'affiche. Le tableau ci-dessous contient les fonctions du menu principal et leur description. Option Affichage Info MESURE AUTO Actions programmées : étalonnage, mesure, rinçage...
  • Page 24 Utilisation Stamolys CA71CL 5.2.3 CONFIGURATION Remarque ! Certains réglages effectués dans le menu "CONFIGURATION" peuvent influer sur les réglages par défaut dans le menu "PARAMETRAGE". Il est donc conseillé lors de la première mise en service d'effectuer dans un premier temps les réglages du menu CONFIGURATION.
  • Page 25 Stamolys CA71CL Utilisation Option Gamme de réglage Affichage Info (réglages par défaut en gras) Sélection de la gamme de mesure pour la voie 1. Si la gamme de concentration est 0 ... x mg/l, 0 mg/l Sortie analogique 1 correspond soit à 4 mA soit à 0 mA. La limite supérieure de la gamme de mesure est dans les deux cas 20 mA.
  • Page 26 Utilisation Stamolys CA71CL 5.2.4 PARAMETRAGE Option Gamme de réglage Affichage Info (réglages par défaut en gras) Gamme de mesure La concentration indiquée se voit affecter une valeur de 0 CL-A : 0,010 ... 1,000 mg/l / 0 mg/l Limite inférieure 1 à...
  • Page 27 Stamolys CA71CL Utilisation Option Gamme de réglage Affichage Info (réglages par défaut en gras) Heure du 1er rinçage (TT.MM.JJ, heure hh.mm). Après chaque changement, l'appareil n'attend plus l'intervalle de rinçage. Si le rinçage doit commencer immédiatement, il faut régler la date et l'heure de démarrage dans le passé.
  • Page 28 Utilisation Stamolys CA71CL 5.2.7 SERVICE Option Affichage Info "Panneau de commande virtuel" Différentes combinaisons de vannes et de pompes peuvent être sélectionnées. Les réglages possibles sont : – Vanne 1 : P (échantillon) ou S (solution standard) – Vanne 2 : S (solution standard) ou R (solution de nettoyage) –...
  • Page 29 Stamolys CA71CL Utilisation 5.2.9 MEMOIRE-Données d'étalonnage Remarque ! Pour accéder à ce menu, sélectionner le menu CONFIGURATION. Dans la fonction "Facteur d'étalonnage", appuyer sur Option Affichage Info La mémoire-données d'étalonnage contient les 100 derniers facteurs d'étalonnage avec la date et l'heure.
  • Page 30 Utilisation Stamolys CA71CL 5.3.2 Exemple d'étalonnage L'étalonnage automatique n'étant pas possible, le facteur d'étalonnage doit être calculé, puis entré manuellement dans l'analyseur. Prélevez une partie de l'échantillon dans le collecteur pour déterminer la concentration en chlore en laboratoire. Notez la valeur actuelle de l'analyseur.
  • Page 31 Stamolys CA71CL Mise en service Mise en service Contrôle du montage et du fonctionnement Danger ! • Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. Vérifiez notamment que les flexibles ont été raccordés fermement pour éviter les fuites. • Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique ! Mise sous tension 6.2.1...
  • Page 32 Mise en service Stamolys CA71CL Réglages Fonction Durée [s] Réglages possibles Mesure Rinçage (échantillon) 3 x 15 Prélèvement 20 ... 999 CONFIGURATION / "Prélèvement" Stabilisation 1ère mesure (base) Remplir de mélange SERVICE / "Pompes et vannes" Réaction voir Caract. techn.
  • Page 33 Stamolys CA71CL Mise en service Remarque ! La précision de mesure maximale est atteinte lorsque vous diluez également la solution standard au moyen du module de dilution. Dans le cas d'une dilution 1:10, il faut par exemple utiliser une solution standard de 10 mg/l plutôt qu'une solution standard de 1,0 mg/l (sans module de dilution).
  • Page 34 Mise en service Stamolys CA71CL a0006622 Fig. 20 : Module de dilution Cassette de tuyaux de la pompe d'échantillonnage d'origine Cassette de tuyaux pour échantillon(s) supplémentaire(s) (standard) Cassette de tuyaux pour eau de dilution Alimentation en échantillon vers le photomètre Débordement (à...
  • Page 35 Stamolys CA71CL Mise en service PARAMETRAGE Gamme de mesure limite inf. 1 / Gamme de mesure limite inf. 2 Entrez la valeur se rapportant à la concentration de l'échantillon non dilué. Gamme de mesure limite Si vous utilisez par ex. un module de dilution avec le facteur 10, multipliez les réglages sup.
  • Page 36 Vous ne devez en aucun cas effectuer vous-même des procédures qui ne sont pas décrites dans les chapitres suivants. Seul le personnel Endress+Hauser est habilité à effectuer ces travaux. Remarque ! Après un travail de maintenance, il faut effectuer une mesure de l'offset de fréquence et un étalonnage.
  • Page 37 Stamolys CA71CL Maintenance Remplacement des réactifs Danger ! • Il y a un risque d'écrasement au niveau de la porte et des têtes de pompe. • Se référer aux fiches de données de sécurité des réactifs manipulés. Porter des vêtements, des gants et des lunettes de protection.
  • Page 38 Maintenance Stamolys CA71CL Remplacement des tuyaux de pompe Danger ! Lorsque l'on retire les tuyaux des embouts, il y a un risque de projection ! C'est pourquoi il faut porter des gants, des lunettes et des vêtements de protection. Les pompes péristaltiques utilisées aspirent le produit comme une combinaison de pompe à vide et de pompe volumétrique.
  • Page 39 Stamolys CA71CL Maintenance a0002206 Fig. 22 : Pompe à réactifs, vue d'en haut Réactif 1 Réactif 2 (si disponible) Réactif 3 (si disponible) Injectez du silicone sur les tuyaux d'aspiration, les cassettes de tuyaux et les têtes de soudage. Raccordez les tuyaux de réactifs aux bidons.
  • Page 40 Maintenance Stamolys CA71CL Remplacement des tuyaux des vannes Pour remplacer les tuyaux, procédez de la façon suivante : Rincez les anciens tuyaux dans un premier temps avec de l'eau, puis avec de l'air pour les vider (voir SERVICE). Retirez les tuyaux des vannes : a.
  • Page 41 Stamolys CA71CL Maintenance Remplacement de la cuve optique du photomètre " Attention ! Manipulation de modules électroniques Les modules électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques. Déchargez-vous, par exemple à un fil de terre, avant de manipuler ces modules. Remplacement de l'ancienne cuvette Rincez d'abord avec de l'eau, puis avec de l'air (voir SERVICE).
  • Page 42 Maintenance Stamolys CA71CL Mise hors service L'analyseur doit être mis hors service s'il doit être envoyé ou s'il ne fonctionne pas pendant une longue période (plus de 5 jours). " Attention ! Avant de mettre l'appareil hors service, toutes les conduites doivent être rincées soigneusement à...
  • Page 43 Accessoires Remarque ! Vous trouverez ci-dessous les accessoires disponibles à la date d'édition de cette documentation. Pour les accessoires qui ne sont pas listés ici, adressez-vous à Endress+Hauser. Collecteur – en cas de prélèvement d'échantillon dans un système sous pression –...
  • Page 44 Accessoires Stamolys CA71CL Accessoires • Filtre pour les lignes de commande, d'alimentation et de signal réf. 51512800 • Spray au silicone, réf. 51504155 • Kit de vannes, 2 pièces pour version 2 voies, réf. 51512234 • Kit pour transformation d'une version 1 voie en version 2 voies réf.
  • Page 45 Stamolys CA71CL Suppression des défauts Suppression des défauts Recherche des défauts Bien que l'analyseur ne soit pas prédisposé aux défauts grâce à sa construction simple, on ne peut toutefois pas totalement les exclure. Le tableau suivant contient les défauts possibles, leurs causes et les mesures à prendre pour les supprimer.
  • Page 46 Suppression des défauts Stamolys CA71CL Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Concentration de la Vérifier la concentration en laboratoire. Ajuster (PARAMETRAGE, "Solution d'étalonnage") ou remplacer la solution standard solution standard. incorrecte Réactifs contaminés ou Contrôle simple : Mélanger env. 5-10 ml de solution standard avec env. 5 ml de réactifs dans un bécher.
  • Page 47 Stamolys CA71CL Suppression des défauts Pièces de rechange 9.2.1 Aperçu 170/171 a0001375 Fig. 25 : Aperçu composants et pièces de rechange Entrée d'échantillons version 2 voies Bidon de réserve pour la solution de nettoyage Bidons de solutions standards et de réactifs Bidon de réserve pour le réactif 1...
  • Page 48 Suppression des défauts Stamolys CA71CL Position Pièce de rechange Référence Kit de vannes pour version 2 voies 51512234 Tête de soudage avec support pour pompe péristaltique 51512085 Cassette de tuyaux pour pompe 51512086 Collecteur avec contrôle de niveau 51512089 Collecteur sans contrôle de niveau 51512088 9.2.3...
  • Page 49 BA363C/14/fr/01.03 BA364C/14/fr/07.03 Retour de matériel Si l'analyseur doit être retourné à Endress+Hauser pour réparation, il doit être soigneusement nettoyé. Si possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à...
  • Page 50 Caractéristiques techniques Stamolys CA71CL Caractéristiques techniques 10.1 Entrée Grandeur de mesure [mg/l] libre ou total Gamme de mesure • CL-A+B 0,01 ... 1,00 mg/l • CL-C+D 0,10 ... 10,00 mg/l Longueur d'onde 555 nm Longueur d'onde de référence 880 nm (uniquement CL-C+D) 10.2...
  • Page 51 Stamolys CA71CL Caractéristiques techniques Durée de post-rinçage 30 s Temps de remplissage 20 s Intervalle de maintenance 6 mois (typique) Durée de la maintenance 15 minutes / semaine (typique) 10.5 Conditions ambiantes Température ambiante 5 ... 40 °C (40 ... 100 °F), il faut éviter les fortes variations Humidité...
  • Page 52 Annexe Stamolys CA71CL Annexe 11.1 Matrice de programmation Version 1 voie a0001907-de Endress+Hauser...
  • Page 53 Stamolys CA71CL Annexe a0001908-de Endress+Hauser...
  • Page 54 Annexe Stamolys CA71CL Version 2 voies a0001909-de Endress+Hauser...
  • Page 55 Stamolys CA71CL Annexe a0001910-de Endress+Hauser...
  • Page 56 Stamolys CA71CL 11.2 Formulaires de commande 11.2.1 Réactifs et accessoires à (n° fax) : Fax commande des réactifs à (adresse de votre agence Endress+Hauser) de (adresse de facturation) Société : Sujet : Adresse : Code postal/Ville : Fax/ Tél. : Adresse de livraison (si différente de l'adresse de facturation)
  • Page 57 Stamolys CA71CL Annexe 11.2.2 Commande des pièces d'usure à (n° fax) : Fax commande des pièces d'usure à (adresse de votre agence Endress+Hauser) de (adresse de facturation) Société : Sujet : Adresse : Code postal/Ville : Fax/ Tél. : Adresse de livraison (si différente de l'adresse de facturation) Société...
  • Page 58 Annexe Stamolys CA71CL 11.3 Réglages de l'analyseur Lieu : Type : N° de série de l'analyseur : N° de série du photomètre : Version de soft : Type de photomètre : Unité de mesure : Facteur d'étalonnage : Décalage de concentration : •...
  • Page 59 Stamolys CA71CL Annexe Sous-menu Masque d'erreur : GM > : Fin GM : Nouveau rinçage : Temps de remplissage : Temps de réaction : U/min : Courbe moyenne flottante : Points : C1 : mg/l / μg/l F 1 : C2 : mg/l / μg/l...
  • Page 60 Annexe Stamolys CA71CL 11.4 Plan d'entretien Formulaire Plan d'entretien de l'analyseur n° ....Toutes les semaines ⇒ Contrôler et noter le facteur d'étalonnage dans le menu CONFIGURATION ⇒ Contrôle visuel (encrassement, tuyaux de pompe, réactifs, alimentation en échantillon, etc.) fait Sem.
  • Page 61 Stamolys CA71CL Index Accessoires ........43 Kit de maintenance .
  • Page 62 Stamolys CA71CL Remplacement Cuve optique du photomètre ....41 Mélangeur statique ......40 Réactifs .
  • Page 63 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 64 www.endress.com/worldwide BA354C/14/fr/10.06 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT 71092675...