Bedienungsanleitung User Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de utilização Betjeningsvejledning Brukerhåndbok Bruksanvisning Käyttöohje Notendahandbók Instrukcja użytkowania Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k obsluze Navodila za upravljanje Upute za korištenje Upute za korištenje Kasutusjuhend Apkalpošanas pamācība Naudojimo instrukcija Ръководство...
Kinder und Erwachsene, die mit der Benutzung nicht erfahren sind, sind anzuleiten und gegebenenfalls zu beaufsichtigen. Bestimmungsgemässe Verwendung Das Geberit Monolith Plus Sanitärmodul ist zur Ausspülung von WC-Keramiken bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Geberit übernimmt keine Haftung für die Folgen aus nicht bestimmungsgemässer Verwendung.
Technische Daten Anzeige Geruchsabsaugung Taste <Kleine Spülmenge> Taste <Grosse Spülmenge> Nennspannung 100–240 V AC Taste <Geruchsabsaugung> Netzfrequenz 50–60 Hz Geberit Monolith Plus Betriebsspannung 4,1 V DC Leistungsaufnahme 5 W benutzen Leistungsaufnahme < 0,5 W Beim Herantreten an das Sanitärmodul Standby...
Page 6
Übersicht Einstellungen Die Einstellungen für das Orientierungslicht und die Geruchsabsaugung können verändert werden. Das Menü wird durch die Farbe der Anzeige Geruchsabsaugung auf der rechten Seite angezeigt. Die Werte der Einstellungen werden durch die Farbe des Orientierungslichts auf der linken Seite angezeigt.
Page 7
Einstellungen verändern Drücken Sie die Taste <Kleine Spülmenge>, um den eingestellten Drücken Sie die Taste Wert zu speichern. <Geruchsabsaugung> für ca. drei Sekunden. Beim Speichern blinken die beiden Ergebnis Anzeigen kurzzeitig zur Bestätigung. Die beiden Anzeigen blinken dreimal. Werden die Einstellungen nicht Sie befinden sich nun im gespeichert oder länger als drei Einstellungsmodus.
Keramikwabenfilter ersetzen Der Keramikwabenfilter hat bei normaler Benutzung der Geruchsabsaugung eine Pflege und Reinigung Lebensdauer von ca. fünf Jahren. Das Geberit Monolith Plus Sanitärmodul ist Wenn Sie das Gefühl haben, dass die ein hochwertiges und pflegeleichtes Neutralisation der Gerüche nachlässt, Produkt.
Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen sind bei der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft zu erfragen oder über www.geberit.com abzurufen.
Intended use The Geberit Monolith Plus sanitary module is designed to flush out WC ceramic appliances. Its use for any other purpose is deemed improper. Geberit accepts no liability for the consequences of improper use.
100–240 V AC <Odour extraction unit> button Mains frequency 50–60 Hz Operating voltage 4.1 V DC Using the Geberit Monolith Plus Power consumption 5 W Power consumption < 0.5 W When a user approaches the sanitary standby module, the orientation light lights up and the odour extraction unit starts up.
Settings overview The settings for the orientation light and odour extraction unit can be modified. The menu is indicated by the colour of the odour extraction indicator light on the right side. The settings are indicated by the colour of the orientation light on the left side. Table 1: Settings overview Menu...
Changing settings Press the <Small flush volume> button to save the setting you have Press and hold the <Odour made. extraction unit> button for approx. three seconds. Both indicator lights flash briefly to Result confirm. if the settings are not saved Both indicator lights flash three or if no changes are made within times.
Care and cleaning Under normal odour extraction usage conditions the ceramic honeycomb filter The Geberit Monolith Plus sanitary module has a service life of approx. five years. is a high-quality, easy-care product. If you perceive that the neutralisation of odours is declining, replace the filter.
The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non-recyclable waste. Old equipment should be returned directly to Geberit, where it will be disposed of appropriately. Please contact your responsible Geberit sales company or visit www.geberit.com for addresses to which equipment can be returned.
être instruits à son emploi et surveillés le cas échéant. Utilisation conforme Le panneau WC Geberit Monolith Plus sert à rincer les céramiques des WC. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Geberit ne sera pas tenue responsable des conséquences provoquées par une utilisation non conforme.
Touche <Grand volume de chasse> Touche <Absorption d‘odeurs> Tension nominale 100–240 V c.a. Fréquence du 50–60 Hz Utiliser le Geberit Monolith Plus réseau Quand on s'approche du panneau WC, la Tension de 4,1 V c.c. lampe d'orientation s'allume et l'absorption fonctionnement d'odeurs se met en marche.
Vue d'ensemble des réglages Les réglages de la lampe d'orientation et de l'absorption d'odeurs peuvent être modifiés. Le menu est indiqué par la couleur de l'affichage de l'absorption d'odeurs sur le côté droit. Les valeurs des réglages sont indiquées par la couleur de la lampe d'orientation sure le côté...
Modifier les réglages Appuyer sur la touche <Petit volume de chasse> pour enregistrer la valeur Appuyer sur la touche <Absorption réglée. d'odeurs> durant trois secondes environ. Lors de l'enregistrement, les deux Résultat affichages clignotent brièvement Les deux affichages clignotent trois pour confirmation.
Remplacer le filtre alvéolé céramique Entretien et nettoyage Sous réserve d'une utilisation normale de l'absorption d'odeurs, le filtre alvéolé Le panneau WC Geberit Monolith Plus est céramique a une durée de vie d'environ cinq un produit de grande qualité facile à ans. entretenir.
I bambini e gli adulti che non hanno esperienza nell'uso del prodotto devono essere istruiti ed eventualmente sorvegliati. Utilizzo conforme Il modulo sanitario Geberit Monolith Plus è progettato per il risciacquo del vaso WC. Qualsiasi impiego diverso non è considerato conforme alla destinazione d'uso. Geberit non si assume responsabilità...
Dati tecnici Tasto <Risciacquo liungo> Tasto <Aspiratore di cattivi odori> Tensione nominale 100–240 V AC Frequenza di rete 50–60 Hz Utilizzo di Geberit Tensione nominale 4,1 V DC Monolith Plus Potenza assorbita Avvicinandosi al modulo sanitario, si Potenza assorbita in <...
Page 24
Panoramica delle impostazioni Le impostazioni dell'illuminazione ambiente e dell'aspiratore di cattivi odori possono essere modificate. Il menu è visualizzato a destra con il colore dell'indicatore dell'aspiratore di cattivi odori. I valori delle impostazioni sono visualizzati a sinistra con il colore dell'illuminazione ambiente.
Modificare le impostazioni Premere il tasto <Risciacquo breve> per memorizzare l'impostazione Premere il tasto <Aspiratore di cattivi effettuata. odori> per tre secondi circa. Risultato A questo punto i due indicatori I due indicatori lampeggiano tre lampeggiano brevemente per volte. Si trovano ora in modalità conferma.
Pulizia e manutenzione In caso di un utilizzo normale dell'aspiratore di cattivi odori, il filtro a nido d'ape del vaso Il modulo sanitario Geberit Monolith Plus è WC dura circa cinque anni. un prodotto di alta qualità che si distingue Quando si nota che gli odori non vengono per la sua semplicità...
Reglementair gebruik De Geberit Monolith Plus sanitairmodule is voor het spoelen van WC-keramiek bestemd. Elk ander gebruik geldt als niet- reglementair. Geberit kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van niet-reglementair gebruik.
Display luchtzuivering Technische gegevens Toets <Kleine spoeling> Toets <Grote spoeling> Toets <Luchtzuivering> Nominale spanning 100–240 V AC Netfrequentie 50–60 Hz Geberit Monolith Plus Bedrijfsspanning 4,1 V DC Opgenomen gebruiken vermogen Bij het benaderen van de sanitairmodule Opgenomen < 0,5 W begint het oriëntatielicht te branden en de...
Page 30
Overzicht instellingen De instellingen voor het oriëntatielicht en de luchtzuivering kunnen worden veranderd. Het menu wordt door de kleur van de display luchtzuivering aan de rechter kant weergegeven. De waarde van de instellingen worden door de kleur van het oriëntatielicht aan de linker kant weergegeven.
Instellingen veranderen Druk de toets <Kleine spoeling>, om de ingestelde waarde op te slaan. Druk de toets <Luchtzuivering> ca. drie seconden lang in. Bij het opslaan knipperen de twee Resultaat displays kort ter bevestiging. Indien De twee displays knipperen drie de instellingen niet zijn opgeslagen keer.
Onderhoud en reiniging De keramische honingraatfilter heeft een levensduur van ongeveer vijf jaar bij normaal De Geberit Monolith Plus sanitairmodule is gebruik van de luchtzuivering. een hoogwaardig product dat makkelijk te Als u denkt dat de neutralisatie van luchtjes reinigen is.
Page 33
Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag worden afgevoerd. Oude apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd. Inleveradressen kunnen bij het verantwoordelijke Geberit verkoopkantoor of via www.geberit.com worden aangevraagd.
Uso previsto El módulo sanitario Geberit Monolith Plus está destinado al enjuague de inodoros cerámicos. Cualquier otra aplicación no será considerada como uso previsto. Geberit no se responsabiliza de las consecuencias de un uso no previsto.
2 Indicador de la unidad de extracción de olores 3 Tecla <Descarga parcial> 4 Tecla <Descarga total> Información técnica 5 Tecla <Extracción de olores> Tensión nominal 100–240 V AC Utilización del Geberit Frecuencia de red 50–60 Hz Monolith Plus Tensión de 4,1 V DC funcionamiento Al aproximarse al módulo sanitario, la luz de...
Page 36
Vista general de las propiedades Las propiedades de la luz de orientación y de la unidad de extracción de olores pueden modificarse. El menú se visualiza a través del color del indicador de la unidad de extracción de olores en el lado derecho.
Page 37
Modificación de las Pulsar la tecla <Descarga parcial> propiedades para guardar el valor ajustado. Pulsar la tecla <Extracción de olores> durante aprox. tres segundos. Al guardarse, los dos indicadores parpadean brevemente a modo de confirmación. Si las propiedades no se guardan o no se efectúan cambios Resultado durante más de tres minutos, se sale Los dos indicadores parpadean tres...
Con un uso normal de la unidad de extracción de olores, el filtro de panal de El módulo sanitario Geberit Monolith Plus es cerámica tiene una vida útil de aprox. cinco un producto de alta calidad y muy fácil de años.
Page 39
El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos. Para una correcta eliminación, los aparatos usados deben devolverse directamente a Geberit. Las direcciones de los puntos de entrega pueden consultarse con la empresa distribuidora de Geberit responsable o a través de www.geberit.com.
A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças sem supervisão (de acordo com EN 60335-1) • Nunca abrir e reparar o módulo sanitário Geberit Monolith Plus por iniciativa própria. Não são permitidas alterações nem instalações adicionais. O módulo sanitário contém peças transportadoras de corrente.
Frequência da rede 50–60 Hz Tecla <Extração de odores> Tensão de serviço 4,1 V DC Consumo de energia 5 W Utilizar Geberit Monolith Plus Consumo de < 0,5 W potência, modo Ao aproximar-se do módulo sanitário, a luz standby de orientação acende e o extrator de odores arranca.
Page 42
Vista geral dos ajustes Os ajustes da luz de orientação e do extrator de odores podem ser alterados. O menu é indicado pela cor do display do extrator de odores no lado direito. Os valores dos ajustes são indicados pela cor da luz de orientação no lado esquerdo. Tabela 1: Vista geral dos ajustes Menu Valores dos ajustes (negrito = definições de fábrica)
Page 43
Alterar os ajustes Para guardar o valor ajustado, prima a tecla <Menor volume de Prima a tecla <Extração de odores> descarga>. durante cerca de três segundos. Resultado Ao guardar, os dois displays piscam Os dois displays piscam três vezes. durante breves instantes para a Agora, encontram-se no modo de confirmação.
Cuidados e limpeza Mediante a utilização normal do extrator de odores, o filtro alveolar de cerâmica tem O módulo sanitário Geberit Monolith Plus é uma vida útil de cerca de cinco anos. um produto de primeira qualidade muito Se sentir que a neutralização dos odores fácil de cuidar.
Page 45
útil. O símbolo indica que o produto não pode ser tratado juntamente com o lixo comum. Após o fim da vida útil, os aparelhos devem ser enviados directamente à Geberit para o tratamento especializado.
Bestemmelsesmæssig anvendelse Geberit Monolith Plus cisternemodul er beregnet til skylning af WC-skålen. Enhver anden anvendelse betragtes som ukorrekt. Geberit påtager sig ikke noget ansvar for følgerne af ikke tilsigtet anvendelse. Sikkerhedsinstruktioner • Betjening og vedligeholdelse, som foretages af den driftsansvarlige eller af brugeren, må...
Knap <Lille skyllemængde> Netfrekvens 50–60 Hz Knap <Stor skyllemængde> Driftsspænding 4,1 V DC Knap <Lugtudsugning> Effektforbrug Strømforbrug < 0,5 W Anvendelse af Geberit standby Monolith Plus Nettilslutning Direkte tilslutning med treleders Når en person træder hen til fleksibel cisternemodulet, begynder orienteringslyset kappeledning at lyse, og lugtudsugningen starter.
Page 48
Oversigt over indstillinger Indstillingerne for orienteringslyset og lugtudsugningen kan ændres. Menuen vises ved farven på visningen lugtudsugning på højre side. Værdierne for indstillingerne vises ved farven på orienteringslyset på venstre side. Tabel 1: Oversigt over indstillinger Menu Værdier for indstillingerne (fed skrift = fabriksindstilling) (Hvid) Der kan vælges mellem følgende lysfarver: Lysfarve...
Ændring af indstillinger Tryk på knappen <Lille skyllemængde> for at gemme den Hold knappen <Lugtudsugning> inde indstillede værdi. i ca. tre sekunder. Resultat Når der gemmes, blinker begge Begge displays blinker tre gange. Du displays kortvarigt for at bekræfte. befinder dig nu i indstillingsmodus. Hvis indstillingerne ikke gemmes, eller hvis der ikke foretages Ændr værdien for indstillingen...
Udskiftning af det keramiske bikagefilter Pleje og rengøring Det keramiske bikagefilter har en levetid på ca. fem år ved normal brug af Geberit Monolith Plus cisternemodul er et lugtudsugningen. næsten vedligeholdelsesfrit, førsteklasses Hvis du fornemmer, at neutraliseringen af produkt. lugte aftager, skal du udskifte filteret.
Page 51
Symbolet angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med restaffald. Brugte apparater skal leveres direkte tilbage til Geberit med henblik på sagkyndig bortskaffelse. Modtageradresser kan rekvireres hos det ansvarlige Geberit-salgsselskab eller findes på...
Korrekt bruk Geberit Monolith Plus sanitærmodul er tiltenkt skylling av WC- skåler. All annen bruk regnes som ikke korrekt. Geberit tar ikke ansvar for følger av ikke korrekt bruk. Sikkerhetsanvisninger • Betjening og vedlikehold skal kun utføres av eieren eller brukeren i den grad dette er beskrevet i denne brukerhåndboken...
Page 53
50–60 Hz Knapp <Stor spylemengde> Driftsspenning 4,1 V DC Knapp <Luktavsug> Inngangsstrøm Inngangseffekt < 0,5 W Bruke Geberit Monolith Plus standby Strømtilkobling Direkte tilkobling Når du går fram til sanitærmodulen, med systemstøpsel begynner orienteringslyset å lyse og luktavsuget starter. med fleksibel mantelledning med For å...
Page 54
Oversikt innstillinger Innstillingene for orienteringslyset og luktavsuget kan endres. Menyen vises med fargen på displayet luktavsug på høyre side. Innstillingsverdiene vises med fargen på orienteringslyset på venstre side. Tabell 1: Oversikt innstillinger Meny Innstillingenes verdier (fet skrift = fabrikkinnstilling) (Hvit) Du kan velge mellom følgende lysfarger: Lysfarge •...
Endre innstillinger Trykk på knappen <Liten spylemengde> for å lagre verdien. Trykk og hold inne knappen <Luktavsug> i ca. tre sekunder. Under lagring blinker de to Resultat displayene en kort stund for De to displayene blinker tre ganger. bekreftelse. Hvis innstillingene ikke Du er nå...
Keramikkfilteret har en levetid på ca. fem år når luktavsuget brukes vanlig. Stell og rengjøring Hvis føler at nøytraliseringen av lukt blir Geberit Monolith Plus sanitærmodul er et dårligere, må du skifte filter. lettstelt produkt av høy kvalitet. Ta tak i sisternedekslet med begge hender, trekk det opp og vipp det Til rengjøring anbefaler Geberit å...
Ändamålsenlig användning Badrumsmodulen Geberit Monolith Plus är avsedd för urspolning av WC-stolar. All annan användning anses vara icke ändamålsenlig. Geberit åtar sig inget ansvar för följderna av icke ändamålsenlig användning. Säkerhetsanvisningar • Manövrering och underhåll får endast utföras av ägaren eller användaren i den utsträckning som beskrivs i denna...
Page 59
Märkspänning 100–240 V AC Knapp <Stor spolvolym> Nätfrekvens 50–60 Hz Knapp <Luktutsug> Spänning 4,1 V DC Effekt Att använda Geberit Effekt standby < 0,5 W Monolith Plus Nätanslutning Direktanslutning via systemkontakt med När någon närmar sig badrumsmodulen treledad, böjlig och börjar orienteringsljuset att lysa och...
Översikt över inställningar Inställningarna för orienteringsljuset och luktutsuget kan ändras. Menyn visas på höger sida i färgen på luktutsugets display. Inställda värden visas på vänster sida i orienteringsljusets färg. Tabell 1: Översikt över inställningar Meny Inställda värden (fetstil = fabriksinställningar) (Vit) Följande färger på...
Ändra inställningar Tryck på knappen <Liten spolvolym> för att spara det inställda värdet. Tryck på knappen <Luktutsug> i ca tre sekunder. När du sparar inställningarna Resultat bekräftas detta genom att de båda De båda displayerna blinkar tre displayerna blinkar kort. Om gånger.
Vid normal användning av luktutsuget har det keramiska bikakefiltret en livslängd på Skötsel och rengöring ca fem år. Badrumsmodulen Geberit Monolith Plus är När lukten inte längre filtreras på ett en lättskött kvalitetsprodukt. tillfredsställande sätt är det dags att byta filter.
Page 63
Symbolen anger att produkten inte får avfallshanteras tillsammans med osorterat avfall. Gamla apparater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering. Information beträffande inlämningsadresser erhålls hos Geberits återförsäljare eller hämtas via www.geberit.com.
Page 64
Laitteella ei saa leikkiä. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotöitä ilman valvontaa (standardin EN 60335-1 mukaisesti) • Älä koskaan avaa ja korjaa itse Geberit Monolith Plus - säiliömoduulia. Tuotteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia eikä lisäasennuksia. Säiliömoduuli sisältää sähköä johtavia osia.
Page 65
<Pieni huuhtelumäärä> -painike Normaalijännite 100–240 V AC <Suuri huuhtelumäärä> -painike Verkkotaajuus 50–60 Hz <Ilmanraikastin>-painike Käyttöjännite 4,1 V DC Tehontarve Geberit Monolith Plus -laitteen Tehontarve < 0,5 W käyttö valmiustilassa Verkkoliitos Suoraliitos Säiliömoduulin lähelle mentäessä kolmijohtimisella, ohjausvalo syttyy ja ilmanraikastin joustavalla käynnistyy.
Page 66
Yleiskuva asetuksista Ohjausvalon ja ilmanraikastimen asetuksia voidaan muuttaa. Taulukon oikealla puolella näytetään valikkoilmanraikastimen näytön värin avulla. Taulukon vasemmalla puolella näytetään asetusten arvotohjausvalon värin avulla. Taulukko 1:Yleiskuva asetuksista Valikko Asetusten arvot (lihavoitu = tehdasasetus) (Valkoinen) Valittavana ovat seuraavat värit: Valon väri •...
Asetusten muuttaminen Tallenna valittu arvo painamalla <Pieni huuhtelumäärä> -painiketta. Paina <Ilmanraikastin>-painiketta noin kolmen sekunnin ajan. Tallennuksen vahvistukseksi Tulos molemmat näytöt vilkkuvat lyhyesti. Molemmat näytöt vilkkuvat kolme Jos asetuksia ei tallenneta tai jos kertaa. Olet nyt asetustilassa. muutoksia ei tehdä kolmen minuutin kuluessa, säätötilasta poistutaan Muuta nyt asetuksen arvoa (katso automaattisesti ja nykyiset arvot...
Kunnossapito Keraamisen kennosuodattimen vaihto Hoito ja puhdistus Ilmanraikastimen normaalissa käytössä keraaminen kennosuodatin kestää noin viisi Geberit Monolith Plus -säiliömoduuli on vuotta. arvokas ja erittäin helppohoitoinen tuote. Vaihda suodatin, kun hajujen neutralointi ei enää tunnu toimivan asianmukaisesti. Puhdistukseen Geberit suosittelee Geberit AquaClean -puhdistussarjaa Tartu huuhtelusäiliön kanteen...
Page 69
Symboli ilmoittaa, että tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava ammattimaista jätteen hävittämistä varten suoraan Geberit-yhtiöön. Vastaanottopaikkojen osoitteita voi tiedustella vastaavalta Geberit-jakeluyhtiöltä tai hakea osoitteesta www.geberit.com.
Börn mega ekki sjá um þrif og notendaviðhald án eftirlits (samkvæmt EN 60335-1) • Alls ekki má opna Geberit Monolith Plus skolbúnaðinn og gera við hann á eigin spýtur. Ekki skal breyta búnaðinum eða bæta neinu við hann. Í skolbúnaðinum eru hlutir sem leiða straum.
Vinnsluspenna 4,1 V DC Hnappur fyrir <Lyktareyðingu> Inngangsafl Inngangsafl í < 0,5 W biðstöðu Notkun Geberit Monolith Plus Rafmagnstenging Beintenging um Þegar gengið er að skolbúnaðinum byrjar kerfiskló með ratljósið að loga og lyktareyðing er sett í sveigjanlegri þriggja gang.
Page 72
Yfirlit yfir stillingar Hægt er að breyta stillingunum fyrir ratljósið og lyktareyðinguna. Valmyndin er gefin til kynna með lit ljóssins fyrir lyktareyðingu hægra megin. Gildi stillinganna eru gefin til kynna með lit ratljóssins vinstra megin. Skal 1: Yfirlit yfir stillingar Valmynd Gildi stillinga (feitletrað...
Page 73
Stillingum breytt Styðjið á hnappinn fyrir <Lítið vatnsmagn við skolun> til að vista Haldið hnappinum fyrir innstillt gildi. <Lyktareyðingu> inni í u.þ.b. þrjár sekúndur. Þegar vistað er blikka bæði ljósin í Niðurstaða stutta stund til staðfestingar. Ef Bæði ljósin blikka þrisvar sinnum. stillingarnar eru ekki vistaðar eða ef Hægt er að...
Page 74
Takið um vatnskassalokið með báðum höndum, togið það upp og fellið það fram. Geberit mælir með því að notað sé Geberit AquaClean hreingerningasett (vörunúmer 242.547.00.1) við þrif. Þrif á Geberit Monolith Plus Ekki má nota grófa svampa eða gróf hreinsiefni við...
Page 75
Táknið gefur til kynna að ekki má fleygja tækinu með venjulegu sorpi. Skila skal úr sér gengnum tækjum beint til Geberit þar sem séð verður um að farga þeim með viðeigandi hætti. Leitið upplýsinga um staðsetningu söfnunarstaða hjá viðkomandi dreifingaraðila Geberit eða á...
Page 76
Użycie zgodne z przeznaczeniem Moduł sanitarny Geberit Monolith Plus jest przeznaczony do spłukiwania misek ustępowych. Każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Geberit nie ponosi odpowiedzialności za skutki zastosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
Przycisk <Spłukiwanie dużą ilością wody> Napięcie 100–240 V AC Przycisk <Usuwanie zapachów> znamionowe Częstotliwość 50–60 Hz sieciowa Korzystanie z modułu Geberit Napięcie robocze 4,1 V DC Monolith Plus Pobór mocy W momencie podejścia do modułu Pobór mocy < 0,5 W sanitarnego zapala się...
Przegląd ustawień Ustawienia światła orientacyjnego i usuwania zapachów można zmieniać. Menu jest wyświetlane w postaci koloru wskaźnika usuwania zapachów po prawej stronie. Wartości ustawień wyświetlane są w postaci koloru świata orientacyjnego po lewej stronie. Tabela1: Przegląd ustawień Menu Wartości ustawień (tłusty druk = ustawienia fabryczne) (Biały) Do wyboru są...
Zmiana ustawień Nacisnąć przycisk <Spłukiwanie małą ilością wody>, aby zapisać Nacisnąć przycisk <Usuwanie ustawioną wartość. zapachów> na ok. trzy sekundy. Wynik Podczas zapisywania oba wskaźniki Oba wskaźniki migają trzy razy. migają przez chwilę, potwierdzając Użytkownik uruchomił tryb ustawień. zapis. Jeżeli ustawienia nie zostaną zapisane lub w ciągu trzech minut nie Zmienić...
Wymiana porowatego filtra ceramicznego Pielęgnacja i czyszczenie W przypadku standardowego użytkowania usuwania zapachów porowaty filtr Moduł sanitarny Geberit Monolith Plus jest ceramiczny ma żywotność ok. pięciu lat. łatwym w pielęgnacji produktem wysokiej Jeżeli istnieje podejrzenie, że neutralizacja jakości. zapachów uległa pogorszeniu, wymienić...
Page 82
Gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül a berendezés tisztítását és felhasználói karbantartását (az EN 60335-1 szerint) • Soha ne nyissa ki és javítsa meg saját maga a Geberit Monolith Plus szanitermodult. Ne végezzen módosításokat és ne szereljen fel további elemeket. A szanitermodul áramot vezető...
<Nagy öblítővíz mennyiség> gomb Névleges feszültség 100–240 V AC <Szagelszívás> gomb Hálózati frekvencia 50–60 Hz Üzemi feszültség 4,1 V DC A Geberit Monolith Plus Teljesítményfelvétel 5 W használata Teljesítmény felvétel < 0,5 W készenléti üzemben A szanitermodul megközelítése esetén Hálózati csatlakozás Közvetlen kigyullad a jelzővilágítás, és elindul a...
Page 84
A beállítások áttekintése A jelzővilágítás és a szagelszívás beállításai módosíthatók. A Menüt a szagelszívás kijelzőjének színe jelzi a jobb oldalon. A beállítási értékeket a jelzővilágítás színe jelzi a bal oldalon. Táblázat 1:A beállítások áttekintése Menü Beállítási értékek (félkövér = gyári beállítás) (Fehér) A következő...
Page 85
A beállítások módosítása A beállított érték mentéséhez nyomja meg a <Kis öblítővíz Tartsa nyomva a <Szagelszívás> mennyiség> gombot. gombot kb. három másodpercig. Eredmény Mentés közben a két kijelző rövid A két kijelző háromszor felvillan. ideig villog megerősítésként. Ha a Ekkor a beállítási üzemmódban van. beállítások nem kerülnek mentésre, vagy három percnél hosszabb ideig Módosítsa a beállítás értékét (lásd a...
A kerámia méhsejt szerkezetű szűrő cseréje Ápolás és tisztítás A kerámia méhsejt szerkezetű szűrő élettartama a szagelszívó normál használata A Geberit Monolith Plus kiváló minőségű és esetén kb. öt év. könnyen ápolható termék. Ha úgy érzi, hogy csökken a szagok semlegesítésének hatékonysága, akkor Tisztításához a Geberit a...
Page 88
Deti smú vykonávať čistenie a bežnú údržbu zariadenia len pod dohľadom (podľa EN 60335-1) • Sanitárny modul Geberit Monolith Plus nikdy sami neotvárajte a nevykonávajte jeho opravy. Nevykonávajte žiadne zmeny alebo dodatočné inštalácie. Na sanitárnom module sú časti, ktoré...
Sieťová frekvencia 50–60 Hz Tlačidlo <Odsávanie zápachu> Prevádzkové 4,1 V DC napätie Použitie sanitárneho modulu Príkon Geberit Monolith Plus Príkon v < 0,5 W pohotovostnej Pri pristúpení k sanitárnemu modulu sa prevádzke rozsvieti orientačné svetlo a spustí sa Pripojenie na sieť...
Page 90
Prehľad nastavení Nastavenia pre orientačné svetlo a odsávanie zápachu možno zmeniť. Menu sa zobrazí na pravej strane prostredníctvom farby indikátora odsávanie zápachu . Hodnoty nastavení sa zobrazia na ľavej strane prostredníctvom farby orientačného svetla. Tabuμku 1:Prehľad nastavení Menu Hodnoty nastavení (tučné písmo = výrobné nastavenie) (Biela) Na výber sú...
Page 91
Zmena nastavení Pre uloženie nastavenej hodnoty stlačte tlačidlo <Malé množstvo>. Tlačidlo <Odsávanie zápachu> stlačte na približne tri sekundy. Pri uložení nakrátko zablikajú obidva Výsledok indikátory ako potvrdenie. Ak sa Obidva indikátory trikrát zablikajú. nastavenia neuložia alebo sa dlhšie Teraz sa nachádzate v ako tri minúty nevykoná...
Starostlivosť a čistenie Keramický voštinový filter má v prípade normálneho používania odsávania zápachu Sanitárny modul Geberit Monolith Plus je životnosť približne päť rokov. veľmi kvalitným výrobkom s ľahkou údržbou. Filter vymeňte, ak máte dojem, že neutralizácia zápachov nie je dostatočná.
Page 94
Použití v souladu s určením Sanitární modul Geberit Monolith Plus je určen k vyplachování WC keramik. Jakékoli jiné použití není v souladu s určením. Geberit v žádném případě neručí za následky použití, které není...
Tlačítko <Malé splachovací množství> Tlačítko <Velké splachovací množství> Jmenovité napětí 100–240 V střídavý Tlačítko <Odsávání zápachu> proud Síťová frekvence 50-60 Hz Používání modulu Geberit Provozní napětí 4.1 V stejnosměrný proud Monolith Plus Příkon Po přistoupení k sanitárnímu modulu začíná Příkon v klidu <...
Page 96
Přehled nastavení Nastavení pro orientační světlo a odsávání zápachu lze měnit. Menu se znázorňuje prostřednictvím barvy indikace odsávání zápachu na pravé straně. Hodnoty nastavení se znázorňují prostřednictvím barvy orientačního světla na levé straně. Tabulka 1: Přehled nastavení Menu Hodnoty nastavení (tučně = nastavení ve výrobě) (Bílá) Lze vybrat níže uvedené...
Změna nastavení Stiskněte tlačítko <Malé splachovací množství>, abyste uložili nastavenou Stiskněte tlačítko <Odsávání hodnotu. zápachu> cca na tři sekundy. Výsledek Při uložení blikají na potvrzení Obě indikace třikrát bliknou. Nyní se krátkodobě obě indikace. Pokud nacházíte v seřizovacím režimu. nejsou nastavení uložena nebo nebyly déle než...
Výměna keramického voštinového filtru Čištění a péče Keramický voštinový filtr má při normálním používání odsávání zápachu životnost cca Sanitární modul Geberit Monolith Plus je pět let. vysoce kvalitní výrobek se snadným Jestliže máte pocit, že se neutralizace ošetřováním. zápachů zeslabuje, vyměňte filtr.
Page 100
Otrokom je dovoljeno izvajati čiščenje in uporabniško vzdrževanje samo, če so pod nadzorom (v skladu s standardom EN 60335-1) • Sanitarnega modula Geberit Monolith Plus nikoli ne odpirajte in popravljajte sami. Izvajanje sprememb ali dodatnih inštalacij ni dovoljeno. Sanitarni modul vsebuje električno prevodne dele.
100–240 V AC Tipka <Odzračevanje smradu> Frekvenca omrežja 50–60 Hz Delovna napetost 4,1 V DC Uporaba Geberit Monolith Plus Poraba moči Poraba moči v stanju < 0,5 W Ko se sanitarnemu modulu približate, začne pripravljenosti svetiti orientacijska osvetlitev in zažene se odzračevanje smradu.
Page 102
Pregled nastavitev Nastavitve za orientacijsko osvetlitev in odzračevanje smradu je mogoče spremeniti. Meni se prikaže na desni strani z barvo prikaza za odzračevanje smradu. Vrednosti nastavitev se prikažejo na levi strani z barvo orientacijske osvetlitve. Tabelo 1: Pregled nastavitev Meni Vrednosti nastavitev (odebeljen tisk = tovarniška nastavitev) (Bela) Na voljo so naslednje barve osvetlitve:...
Page 103
Spreminjanje nastavitev Da bi nastavljeno vrednost shranili, pritisnite tipko <Mala splakovalna Za pribl. tri sekunde pritisnite tipko količina>. <Odzračevanje smradu>. Rezultat V potrditev shranjevanja oba prikaza Oba prikaza trikrat utripneta. Zdaj ste kratkotrajno utripata. Če se v načinu za nastavitev. nastavitve ne shranijo ali več...
Zamenjava filtra s keramičnim satjem Nega in čiščenje Življenjska doba filtra s keramičnim satjem je pri normalni uporabi pribl. pet let. Sanitarni modul Geberit Monolith Plus je Če imate občutek, da nevtralizacija kakovosten izdelek, enostaven za nego. neprijetnih vonjav popušča, filter zamenjajte.
Page 106
Djecu i odrasle osobe koje nisu upoznate s pravilnom uporabom trebate uputiti i po potrebi nadzirati. Propisna uporaba Sanitarni modul Geberit Monolith Plus namijenjen je za ispiranje WC školjke. Svaka druga uporaba smatra se nepropisnom. Geberit ne preuzima odgovornost za posljedice nepropisne uporabe.
Taste <Velika količina vode za ispiranje> Radni napon 4,1 V DC Tipka <Odzračivanje> Potrošnja snage Potrošnja snage u < 0,5 W Uporaba uređaja Geberit stanju pripravnosti Monolith Plus Mrežni priključak Direktni priključak preko sistemskog Nakon približavanja sanitarnom modulu utikača s trožilnim, orijentacijsko svjetlo počinje svijetliti i...
Page 108
Pregled postavki Postavke za orijentacijsko svjetlo i odzračivanje moguće je promijeniti. Izbornik je prikazan bojom prikaza odzračivanja na desnoj strani. Vrijednosti postavki prikazane su bojom orijentacijskog svjetla na lijevoj strani. Tablica 1: Pregled postavki Izbornik Vrijednosti postavki (debelo otisnuta slova = tvorničke postavke) (Bijela) Možete birati između sljedećih boja: Boja svjetla...
Page 109
Promjena postavki Pritisnite tipku <Mala količina vode za ispiranje> kako biste spremili Pritisnite tipku <Odzračivanje> na namještenu vrijednost. približno tri sekunde. Rezultat Za potvrdu prilikom spremanja oba Oba prikaza trepere triput. Sada se prikaza kratkotrajno trepere. Ako se nalazite u modusu za namještanje postavke ne spreme ili se dulje od tri postavki.
Zamjena keramičkog saćastog filtra Njega i čišćenje Keramički saćasti filtar pri normalnoj uporabi odzračivanja ima rok trajanja od Sanitarni modul Geberit Monolith Plus je približno pet godina. visokokvalitetan proizvod lagan za Ako imate osjećaj da neutralizacija održavanje. neugodnih mirisa gubi učinkovitost zamijenite filtar.
Page 112
Deci i odraslima, koji nemaju iskustva sa korišćenjem uređaja, treba pružiti odgovarajuća uputstva i eventualno ih nadzirati. Namenska upotreba Geberit Monolith Plus sanitarni modul namenjen je za ispiranje WC šolja. Svaka drugačija upotreba smatra se nenamenskom. Geberit ne preuzima nikakvu odgovornost za posledice nenamenske upotrebe.
Page 113
Dugme <Pročišćavanje vazduha> Apsorbovana snaga 5 W Dovod struje u < 0,5 W Korišćenje Geberit stanju pripravnosti Monolith Plus Glavni priključak Direktni priključak preko sistemskog Približavanjem sanitarnom modulu, svetlo za utikača sa trožilnim orijentaciju počinje da svetli i počinje da radi teleskopskim pročišćavanje vazduha.
Page 114
Pregled svojstava Svojstva svetla za orijentaciju i pročišćavanje vazduha mogu da se promene. Meni se prikazuje na desnoj strani bojom na displeju pročišćavanja vazduha . Vrednosti svojstava se prikazuju na levoj strani bojom svetla za orijentaciju. Tabela 1: Pregled svojstava Meni Vrednost svojstava (masnim slovima = fabrička podešavanja) (Bela)
Page 115
Promeniti svojstva Pritisnite dugme <Mala količina ispiranja>, da biste memorisali Pritisnite dugme <Pročišćavanje podešenu vrednost. vazduha> na oko tri sekunde. Rezultat Prilikom memorisanja oba displeja Oba displeja trepere tri puta. Sada se trepere kratkotrajno radi potvrde. nalazite u režimu podešavanja. Ako se svojstva ne memorišu ili ako se duže od tri minuta ne preduzimaju promene, režim podešavanja se...
Page 116
Zamena keramičkog saćastog filtera Nega i čišćenje Keramički saćasti filter, pri normalnom korišćenju pročišćavanja vazduha, ima vek Sanitarni modul Geberit Monolith Plus je trajanja od oko pet godina. visokokvalitetan proizvod lak za negu. Ako imate osećaj da neutralizacija mirisa popušta, zamenite filter.
Page 117
Simbol ukazuje na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno sa drugim otpadom. Staru opremu treba vratiti kompaniji Geberit koja će se postarati za njeno pravilno odlaganje. Adrese mesta za predaju starih uređaja možete saznati kod nadležne Geberit prodajne firme ili na internet strani kompanije www.geberit.com.
Page 118
Ohutus Sihtgrupp See dokument on mõeldud kõikidele Geberit Monolith Plus WC sanitaartehnilise mooduli kasutajatele. Lapsi ja täiskasvanuid, kellel puudub selle kasutamise kogemus, tuleb juhendada ja vajaduse korral kasutamist kontrollida. Eesmärgipärane kasutamine Sanitaartehniline moodul Geberit Monolith Plus on mõeldud WC pottide loputuse tagamiseks. Muud laadi kasutamist loetakse mittenõuetekohaseks.
Lõhnade äratõmbe kuva Klahv <Väike loputuskogus> Klahv <Suur loputuskogus> Nimipinge 100–240 V AC Klahv <Lõhnade äratõmme> Võrgusagedus 50–60 Hz Tööpinge 4,1 V DC Geberit Monolith Plus Tarbimisvõimsus kasutamine Tarbimisvõimsus < 0,5 W ooterežiimil Sanitaartehnilisele moodulile lähenedes Elektriühendus Süsteemi süttib orienteerumisvalgustus ja algab ühenduspesa kaudu...
Page 120
Seadistuse ülevaade Orienteerumisvalgustuse ja lõhnade äratõmbe seadistust on võimalik muuta. Menüü kuvatakse lõhnade äratõmbe kuva värviga paremal pool. Seadistusväärtused kuvatakse orienteerumisvalgustuse värvusega vasakul pool. Tabel 1: Seadistuse ülevaade Menüü Seadistusväärtused (rasvases kirjas = tehaseseadistus) (Valge) Valida saab järgmiste värvide vahel: Valguse värv •...
Seadete muutmine Vajutage klahvi <Väike loputuskogus> väärtuse salvestamiseks. Vajutage nuppu <Lõhnade äratõmme> umbes kolm sekundit. Salvestamisel vilguvad mõlemad Tulemus korraks, kinnitades valiku. Kui Mõlemad vilguvad kolm korda. Olete seadeid ei salvestatud või ei ole üle nüüd seadistamisrežiimis. kolme minuti muudatusi tehtud, väljutakse seadistamisrežiimist Muutke seadistuse väärtust automaatselt olemasolevate...
Korrashoid Keraamilise kärgfiltri vahetamine Hooldus ja puhastamine Keraamilise kärgfiltri on eluiga on lõhnade äratõmbe tavakasutuse korral umbes viis Geberit Monolith Plus sanitaartehniline aastat. moodul on kvaliteetne ja kergesti hooldatav Kui tunnete, et lõhnade neutraliseerimine toode. väheneb, vahetage filter välja. Puhastamiseks soovitab Geberit Võtke loputuskasti kaanest mõlema...
Page 124
Drošība Mērķa grupa Šis dokuments ir paredzēts visiem Geberit Monolith Plus tualetes sanitārā moduļa lietotājiem. Apmāciet bērnus un pieaugušos, kam nav ierīces lietošanas pieredzes, nepieciešamības gadījumā nodrošinot uzraudzību. Lietošana saskaņā ar noteikumiem Geberit Monolith Plus sanitārais modulis ir paredzēts tualetes podu skalošanai.
Taustiņš <Mazs skalošanas daudzums> Nominālais 100–240 V AC Taustiņš <Liels skalošanas daudzums> spriegums Taustiņš <Smaku nosūkšana> Tīkla frekvence 50–60 Hz Geberit Monolith Plus Ražošanas 4,1 V DC spriegums lietošana Ieejas jauda Tuvojoties sanitārajam modulim, sāk spīdēt Ieejas jauda < 0,5 W atrašanās vietas norādes gaismas elements...
Page 126
Iestatījumu pārskats Atrašanās vietas norādes gaismas elementa un smaku nosūkšanas iestatījumus var mainīt. Par izvēlni signalizē smaku nosūkšanas rādījuma krāsa labajā pusē. Iestatījumu vērtības tiek rādītas, izmantojot atrašanās vietas norādes gaismas elementa krāsu kreisajā pusē. Tabula 1: Iestatījumu pārskats Izvēlne Iestatījumu vērtības (treknraksts = rūpnīcas iestatījums) (Balta) Iespējams izvēlēties šādas gaismas krāsas:...
Iestatījumu maiņa Nospiediet taustiņu <Mazs skalošanas daudzums>, lai saglabātu iestatījuma Turiet nospiestu taustiņu <Smaku vērtību. nosūkšana> aptuveni trīs sekundes. Rezultāts Saglabāšanas laikā īslaicīgi nomirgo Abi rādījumi trīsreiz nomirgo. Jūs abi rādījumi, lai apstiprinātu darbību. esat aktivizējis iestatīšanas režīmu. Ja iestatījumi netiek saglabāti vai arī izmaiņas netiek saglabātas ilgāk par Mainiet iestatījuma vērtību (skatiet trīs minūtēm, sistēma automātiski...
Keramikas sieta filtra darbmūžs normālas lietošanas apstākļos ir aptuveni pieci gadi. Kopšana un tīrīšana Ja šķiet, ka smaku neitralizācija kļūst mazāk Geberit Monolith Plus sanitārais modulis ir iedarbīga, nomainiet filtru. augstvērtīgs un viegli kopjams ražojums. Satveriet skalošanas kastes vāku ar abām rokām, pavelciet augšup un...
Page 130
Vaikus ir suaugusiuosius, kurie neturi naudojimo patirties, reikia instruktuoti ir prižiūrėti. Naudojimas pagal nurodymus Sanitarinis modulis Geberit Monolith Plus yra skirtas vandeniui nuleisti keraminiuose unitazuose. Bet koks kitas naudojimas laikomas naudojimu ne pagal nurodymus. Geberit neprisiima jokios atsakomybės už pasekmes, kai gaminiai naudojami ne pagal nurodymus.
Mygtukas <Didelė vandens srovė> Darbinė įtampa 4,1 V DC Mygtukas <Oro gaiviklis> Įėjimo galia Įėjimo galia laukimo < 0,5 W Geberit Monolith Plus režimu naudojimas Prijungimas prie Tiesiog per sistemos maitinimo srovės kištuką su izoliuotu Priėjus prie sanitarinio modulio užsidega tinklo trijų...
Page 132
Nustatymų apžvalga Krypties lemputės ir oro gaiviklio nustatymus galite pakeisti. Meniu rodomas pagal oro gaiviklio indikacijos spalvą dešinėje pusėje. Nustatymų vertės rodomos pagal krypties lemputės spalvą kairėje pusėje. Lentelė 1: Nustatymų apžvalga Meniu Nustatymų vertės (pastorintu šriftu – gamykliniai nustatymai) (Balta) Galima rinktis šias šviesos spalvas: Lemputės šviesos...
Nustatymų keitimas Jei norite išsaugoti nustatytą vertę, paspauskite mygtuką <Mažas Maždaug tris sekundes spauskite vandens kiekis>. mygtuką <Oro gaiviklis>. Rezultatas Nustatymų išsaugojimas Abi indikacijos mirksi tris kartus. patvirtinamas trumpai mirksint Įjungtas nustatymų režimas. abiems indikacijoms. Jei nustatymai neišsaugomi arba ilgiau nei tris Pakeiskite nustatytą...
Page 134
Priežiūra Keraminio porėtojo filtro keitimas Įprasta priežiūra ir valymas Oro gaiviklį naudojant normaliomis sąlygomis keraminis porėtasis filtras Sanitarinis modulis Geberit Monolith Plus tarnauja maždaug penkis metus. yra aukštos kokybės gaminys, kurį paprasta Jei nemalonūs kvapai neutralizuojami prižiūrėti. prastai, pakeiskite filtrą.
да бъдат инструктирани и при необходимост да бъдат надзиравани. Целесъобразна употреба Geberit Monolith Plus санитарен модул е предназначен за промиването на тоалетни чинии. Всяка друга употреба не се счита за употреба по предназначение. Geberit не поема материална отговорност за последиците от употреба не по...
Page 137
Индикатор на пречистването на въздуха Бутон <Частично промиване> Технически данни Бутон <Пълен обем на промиване> Бутон <Пречистване на въздуха> Номинално 100–240 V AC напрежение Използване на Geberit Честота 50–60 Hz Monolith Plus Работно 4,1 V DC напрежение При пристъпване към санитарния модул...
Page 138
Преглед на настройките Настройките за ориентиращата лампа и пречистването на въздуха могат да бъдат променени. Меню се показва на дясната страна чрез цвета на индикатора на пречистване на въздуха . Стойностите на настройките се показват на чрез цвета на ориентиращата лампа на лявата...
Page 139
Промяна на настройките Натиснете бутона <Частично промиване>, за да запаметите Натиснете бутона <Пречистване настроената стойност. на въздуха> за ок. три секунди. Резултат При запаметяване двата Двата индикатора мигат три пъти. индикатора мигат кратко за Сега се намирате в режим потвърждение. Ако настройките не настройка.
Смяна на керамичния шестоъгълен филтър Грижа и почистване При нормално използване на пречистването на въздуха керамичният Geberit Monolith Plus санитарният модул е шестоъгълен филтър има срок на висококачествен и лесен за поддържане експлоатация ок. пет години. продукт. Когато имате чувството, че...
Page 141
Символът показва, че продуктът не трябва да се предава за управление на отпадъци заедно с останалите отпадъци. Старо оборудване трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел адекватно предаване за отпадъци. Може да запитате за адресите на приемните пунктове при компетентен продавач на...
Copii şi adulţii care nu au experienţă în utilizare trebuie instruiţi şi dacă este cazul trebuie să fie supravegheaţi. Scopul utilizării Modulul sanitar Geberit Monolith Plus este destinat spălării vasului de ceramică al WC-ului. Orice altă utilizare este considerată ca fiind neconformă scopului utilizării. Geberit nu îşi asumă...
Frecvenţă a reţelei 50–60 Hz Utilizarea Geberit Tensiune de lucru 4,1 V DC Puterea consumată 5 W Monolith Plus Puterea consumată < 0,5 W În momentul în care vă apropiaţi de modulul în standby sanitar iluminarea pentru orientare începe Alimentare de la Racord direct prin să...
Page 144
Sumar setări Setările iluminării pentru orientare şi purificarea aerului pot fi modificate. Meniul este afişat pe partea dreaptă prin culoarea indicatorului purificării aerului . Valorile setărilor sunt afişate pe partea stângă prin culoarea iluminării pentru orientare. Tabelul 1: Sumar setări Meniu Valorile setărilor (îngroşate = setări din fabrică) (Alb)
Modificarea setărilor Acţionaţi tasta <Volum mic de spălare>, pentru a memora valoarea Acţionaţi timp de cca. trei secunde setată. tasta <Purificarea aerului>. Rezultat La memorare ambele indicatoare Ambele indicatoare pâlpâie de trei pâlpâie scurt pentru confirmare. ori. Vă găsiţi acum în modul setări. Dacă...
Îngrijire şi curăţare La o utilizare normală filtrul de particule fagure ceramic al purificării aerului are o Modulul sanitar Geberit Monolith Plus este durată de viaţă de cca. cinci ani. un produs de calitate superioară uşor de Dacă aveţi sentimentul că nu se mai întreţinut.
χρήση πρέπει να ενημερώνονται και ενδεχομένως να επιβλέπονται. Ενδεδειγμένη χρήση Η μονάδα υγιεινής Geberit Monolith Plus προορίζεται για την έκπλυση κεραμικών λεκανών WC. Κάθε άλλη χρήση θεωρείται μη ενδεδειγμένη. Η Geberit δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τις συνέπειες από μη ενδεδειγμένη χρήση.
Page 149
Τεχνικά δεδομένα Πλήκτρο <Μικρή ποσότητα απόπλυσης> Πλήκτρο <Μεγάλη ποσότητα απόπλυσης> Ονομαστική τάση 100–240 V AC Πλήκτρο <Αναρρόφηση οσμών> Συχνότητα δικτύου 50–60 Hz Χρήση του Geberit Τάση λειτουργίας 4,1 V DC Κατανάλωση Monolith Plus ισχύος Κατά την προσέγγιση στη μονάδα υγιεινής Κατανάλωση...
Page 150
Συνοπτική παρουσίαση ρυθμίσεων Είναι δυνατή η μεταβολή των ρυθμίσεων για το φως προσανατολισμού και την αναρρόφηση οσμών. Το Μενού εμφανίζεται με το Χρώμα της απεικόνισης αναρρόφησης οσμών στη δεξιά πλευρά. Οι Τιμές των ρυθμίσεων εμφανίζονται με το χρώμα του φωτός προσανατολισμού στην αριστερή...
Page 151
Μεταβολή ρυθμίσεων Πιέστε το πλήκτρο <Μικρή ποσότητα απόπλυσης>, για να Πιέστε το πλήκτρο <Αναρρόφηση αποθηκεύσετε τη ρυθμισμένη τιμή. οσμών> για περ. τρία δευτερόλεπτα. Κατά την αποθήκευση ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ αναβοσβήνουν για λίγο οι δύο Οι δύο απεικονίσεις αναβοσβήνουν απεικονίσεις. Εάν οι ρυθμίσεις δεν τρεις...
φίλτρου κεραμικής λεκάνης Φροντίδα και καθαρισμός Το κυψελωτό φίλτρο της κεραμικής λεκάνης έχει διάρκεια ζωής περ. πέντε Η μονάδα υγιεινής Geberit Monolith Plus χρόνια κατά την κανονική χρήση της είναι ένα πολύ εξελιγμένο προϊόν και αναρρόφησης οσμών. εύκολο στη φροντίδα του.
Page 154
Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır (EN 60335-1 uyarınca) • Geberit Monolith Plus sıhhi modülünü asla kendiniz açıp tamir etmeyiniz. Değişiklik ya da ek kurulum yapmayınız. Sıhhi modül elektrik ileten parçalar içerir. İçinin açılması hayati tehlike oluşturur...
<Büyük temizleme suyu miktarı> tuşu Nominal gerilim 100–240 V AC <Hava temizleme> tuşu Şebeke frekansı 50–60 Hz Çalışma voltajı 4,1 V DC Geberit Monolith Plus'ın Çektiği güç kullanılması Standby durumunda < 0,5 W çektiği güç Sıhhi modüle yaklaşıldığında rehber ışık Şebeke bağlantısı...
Page 156
Ayarlara genel bakış Rehber ışığına ve hava temizlemeye ait ayarlar değiştirilebilir. Menü sağ taraftaki hava temizleme göstergesinin rengiyle gösterilir. Ayar değerleri sol taraftaki rehber ışığın rengiyle gösterilir. Tablo 1: Ayarlara genel bakış Menü Ayar değerleri (kalın = fabrika ayarı) (Beyaz) Seçenekler arasında aşağıdaki ışık renkleri bulunmaktadır: Işık rengi •...
Ayarların değiştirilmesi Değeri kaydetmek için <Küçük yıkama miktarı> tuşuna basın. <Hava temizleme> tuşuna yakl. üç saniye boyunca basın. Kayıt sırasında her iki gösterge de Sonuç onay için kısaca yanıp söner. Ayarlar Her iki gösterge üç kez yanıp söner. kaydedilmezse veya üç dakikadan Cihaz ayarlama modundadır.
Petekli seramik filtrenin değiştirilmesi Temizlik ve bakım Hava temizleme özelliğinin normal kullanılması durumunda petekli seramik Geberit Monolith Plus sıhhi modülü kaliteli filtre yakl. beş yıllık bir ömre sahiptir. ve bakımı kolay bir üründür. Kokuların yeterince nötrleştirilmediğini hissederseniz, filtre sepetini değiştiriniz.
Page 160
Безопасность Целевая аудитория Настоящий документ адресован всем пользователям сантехнического модуля для унитаза Geberit Monolith Plus. Детей и взрослых, не имеющих опыта использования устройства, следует проинструктировать, и при необходимости, проконтролировать их действия. Использование по назначению Сантехнический модуль Geberit Monolith Plus предназначен для...
100–240 В перем. 5 Клавиша <Очистка воздуха> напряжение тока Частота тока 50–60 Гц Использование Geberit Рабочее 4,1 В пост. тока Monolith Plus напряжение При приближении пользователя к Потребляемая 5 Вт сантехническому модулю включается мощность подсветка, и активируется блок очистки Потребляемая...
Обзор настроек Настройки подсветки и очистителя воздуха можно изменять. Меню отображается цветом индикатора очистителя воздухас правой стороны. Значения настроек отображаются цветом подсветки с левой стороны. Таблица 1: Обзор настроек Значения настроек Меню (жирным шрифтом выделены заводские установки) (Белый) На выбор предлагаются следующие цвета: Цвет...
Изменение настроек Нажмите клавишу <Малый объем воды для смыва>, чтобы сохранить Нажмите на прибл. три секунды настроенное значение. клавишу <Очистка воздуха>. Результат При сохранении оба индикатора Оба индикатора мигнут три раза. коротко мигнут для Модуль перейдет в режим подтверждения. Если настройки не настройки.
Уход и очистка очистки воздуха составляет прибл. пять лет. Сантехнический модуль Geberit При снижении эффективности очистки Monolith Plus – это высококачественное и воздуха фильтр подлежит замене. простое в уходе изделие. Возьмите крышку смывного бачка Для его очистки Geberit двумя руками, потяните ее вверх и...
Page 172
لألطفال بالعبث بالجهاز. ال يسمح لألطفال بالقيام بأعمال التنظيف والصيانة بدون )EN 60335-1 مراقبة (طب ق ً ا للمواصفة األوروبية مطل ق ً ا. الGeberit Monolith Plus ال تقم بنفسك بفتح أو تصليح الوحدة الصحية تقم بإدخال أية تغيرات أو تركيبات إضافية على الجهاز. الوحدة الصحية تحتوي على...
Page 173
مدخل تغذية كهربائي >الزر <كمية شفط كبيرة >الزر <شفط الروائح الكريهة 0.5 < مدخل التغذية الكهربائي بوضع االستعداد Geberit استعمال الوحدة الصحية وصلة تيار مباشر عبر قابس وصلة التيار الجهاز ومجهزة بكابل تغطية Monolith Plus ثالثي مرن ،عند دخول الوحدة الصحية فإن لمبة التوجيه تبدأ في اإلضاءة...
Page 174
عرض عام ألوضاع الضبط .يمكن أن يتم تغيير أوضاع الضبط الخاصة بلمبة التوجيه ووظيفة شفط الروائح الكريهة .يتم عرض القائمة من خالل ظهور لون بيان شفط الروائح الكريهة على الجانب األيمن .يتم عرض قيم أوضاع الضبط من خالل ظهور لون لمبة التوجيه على الجانب األيسر عرض...
Page 175
تغيير أوضاع الضبط اضغط على الزر <كمية شطف صغيرة> لحفظ .القيمة المضبوطة اضغط على الزر <شفط الروائح الكريهة> لمدة .ثالث ثوان عند الحفظ فإن كال البيانين يومضان لفترة قصيرة للقيام بالتشغيل. إذا لم يتم حفظ أوضاع الضبط أو لم ،يتم إ جراء أية تغييرات لمدة تزيد عن ثالث دقائق نتيجة...
Page 176
يبلغ العمر االفتراضي لفلتر السيراميك السداسي في ظروف العناية والتنظيف االستخدام العادية لتجهيزة شفط الروائح الكريهة حوالي خمس .سنوات هي منتج مصنعGeberit Monolith Plus الوحدة الصحية إذا شعرت بتدهور عملية معادلة الروائح الكريهة فقم على الفور .من مواد عالية الجودة ويتميز بسهولة العناية به .باستبدال الفلتر...