Novoferm Novo Speed FLEX Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Novo Speed FLEX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SERVICE BOOK
MANUEL
0000
STOP
Novo Speed FLEX
order specification sticker
Auftrags-Daten-Kleber
étiquette de production
order specificatiesticker
CE-DECLARATION
LOG BOOK
USERS MANUAL
AUGUST 2008
DECLERATION CE
JOURNAL DE BORD
MANUEL D'USAGE
AOUT 2008
PRUFBUCH
CE-ERKLARUNGEN
PRUFBUCH
GEBRACHSANLEITUNG
AUGUST 2008
SERVICEBOEK
CE-VERKLARINGEN
LOGBOEK
GEBRUIKSHANDLEIDING
AUGUSTUS 2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novoferm Novo Speed FLEX

  • Page 1 AUGUST 2008 MANUEL SERVICEBOEK 0000 STOP • DECLERATION CE • CE-VERKLARINGEN • JOURNAL DE BORD • LOGBOEK • MANUEL D'USAGE • GEBRUIKSHANDLEIDING Novo Speed FLEX • AOUT 2008 • AUGUSTUS 2008 order specification sticker Auftrags-Daten-Kleber étiquette de production order specificatiesticker...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents page Inhalt Seite Parts 4 - 5 Teilen 4 - 5 Read this first! Lesen Sie dies zuerst! Inproper use Nicht ordnungsgemäße Verwendung! Guarantee conditions Garantiebestimmungen Product description Produktbeschreibung Control and use of the door Bedienung und Verwendung der Tür Failures Störungen Maintenance...
  • Page 3 Liste de contrôle à la livraison controlelijst bij oplevering Travaux effectués 38 - 39 uitgevoerde werkzaamheden 38 - 39 Annexe Bijlagen Specifications de commande orderspecificaties Schema de brancher elektrische schema(s) Manuel de operation handleiding van de besturing Manuel d'application montagehandleiding Novo Speed FLEX...
  • Page 4 Users manual / Prüfbuch / Manuel d'usage / gebruikershandleiding...
  • Page 5 Kappenhalter links support du capot gauche kaphouder links right capholder Kappenhalter rechts support du capot droit kaphouder rechts switchbox Schaltkasten armoire de distribution schakelkast cable conduit Kabeldurchlass passe-câble kabeldoorvoer support rubber. Stützgummi. caoutchouc d’appui. steunrubber. Novo Speed FLEX...
  • Page 6: Read This First

    Read this first ! Guarantee conditions • read the installation manual thoroughly before beginning to use the product Metaalunie conditions • an electrically powered door may only be put into use subsequent to the issuing of a declaration of conformity. General delivery and payment conditions issued by the Metaalunie (Dutch Organisation •...
  • Page 7: Product Description

    Product description Drive The Novoferm Novo Speed Flex ® is an electrically-driven rapid roller door for use in The drive consists of an industrial motor assembled in the roller. As a result the necessa- industrial and utility premises. It can be used for energy saving, draught exclusion, clima- ry side space is minimal.
  • Page 8: Control And Use Of The Door

    Control and use of the door Technical information electric motor • Mains voltage ................LNPE~230V/50Hz/16AT The press buttons [i] and [m] on the door of the control unit • Protection level......................IP65 • consumed power....................max. 2 kW. Timer function • When the press button [i] is pressed for a short time, the door opens and closes Extras (supplementary price) automatically after the set open position time.
  • Page 9: Failures

    Collect the following data before phoning your service company: • the serial number (s/n) as mentioned on the type plate (this can be found on one of the side guides or (if applicable) on the switch cupboard. Novo Speed FLEX...
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance General • all hinge points are self-lubricating and therefore do not require any maintenance. • under extreme circumstances (aggressive environment) we advise to lubricate all hinge points every half year again (or whenever necessary). Daily • remove dirt and obstacles, which may affect the functioning of the door. Weekly •...
  • Page 11: Eu Conformity Statement

    Novoferm Nederland BV Industrieweg 9 company stamp 4181 CA Waardenburg The Netherlands Hereby states that the Novoferm quick rolling doors, series Speedroller • includes a stated GFA drive • and that they are in conformity with the prevailing provisions of the •...
  • Page 12: Checklist With Delivery

    Checklist with delivery bearing good / wrong condition bearing profile..................Location of the door guides........................floor rubber......................flex edge * ......................guide good / wrong column attachment....................Start of operation on attachment consoles ....................drive good / wrong attachment ......................leakage........................
  • Page 13 ......................... belt flange....................... draw spring......................guard * good / wrong attachment ......................density........................miscellaneous good / wrong maintenance sticker ....................type plate........................ Protection good / wrong safety photocell *....................light screen * ......................* if applicable Novo Speed FLEX...
  • Page 14: Lesen Sie Dies Zuerst

    Lesen Sie dies zuerst! Garantiebestimmungen • Lesen Sie die Montageanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt in Bedingungen der Metallunion Gebrauch nehmen. • Eine elektrisch angetriebene Tür darf erst nach Abgabe der Konformitätserklärung in Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen, herausgegeben von der Metallunion Gebrauch genommen werden.
  • Page 15: Produktbeschreibung

    Das Steuersystem regelt die Vielzahl von Funktionen, wie beispielsweise: • einstellbare Öffnungszeit Die Novo Speed Flex ® hat ein Türblatt mit einer Dicke von 1,2 mm, welches aus poly- etherverstärktem Kunststoff gefertigt ist und mit zwischen ca. 1200 und 1800 mm vom •...
  • Page 16: Bedienung Und Verwendung Der Tür

    • vor dem elektrischen Anschluss muss eine Wandkontaktdose in einem Umkreis von Bedienung und Verwendung der Tür 500 mm des anzubringenden Schaltkastens sein (CEE-förmige blaue LNPE~230V/50Hz/16AT). Diese wird standardmäßig in einer Höhe von ungefähr Die Drucktasten [i] und [m] an der Tür des Steuerkastens 1500 mm vom Boden an der Antriebsseite platziert.
  • Page 17: Störungen

    Störungen, die Sie NICHT selbst beheben können: Halten Sie die folgenden Daten bereit, bevor Sie Ihren Servicedienst anrufen: • die Seriennummer (SN), wie auf dem Typenschild angegeben (das Typenschild fin- den Sie an einer der Seitenführungen oder (gegebenenfalls) auf dem Schaltkasten) Novo Speed FLEX...
  • Page 18: Wartung

    Wartung Allgemein • alle Drehpunkte sind selbstschmierend ausgeführt und bedürfen daher keiner Wartung • unter Extrembedingungen (aggressive Umgebung) empfehlen wir, alle Drehpunkte halbjährlich (oder wenn erforderlich) mit neuem Schmiermittel zu versorgen. Täglich • Entfernen Sie Schmutz und Gegenstände, welche die Funktion der Tür beeinträchti- gen können.
  • Page 19: Eu-Konformitätserklärung

    Industrieweg 9 4181 CA Waardenburg Niederlande Firmenstempel erklärt hiermit, dass die schnellen Rolltüren der Serie Speedroller von Novoferm: • konform sind mit den diesbezüglich geltenden Bestimmungen der EU- Bauprodukterichtlinie (Richtlinie 89/106/EG) und ferner mit einem angegebenen GFA- Antrieb versehen sind, •...
  • Page 20: Kontrollliste Bei Lieferung

    Kontrollliste bei Lieferung Unterbalken einwandfrei / fehlerhaft Zustand Unterbalkenprofil ..................Standort der Tür Führungsstücke...................... Bodengummi ......................Flexkante* ......................Führung einwandfrei / fehlerhaft Säulenbefestigung ....................In Gebrauch genommen am Konsolenbefestigung....................Antrieb gut/fehlerhaft Befestigung ......................Leckage........................Motorbremse ......................Kontrolliert durch Endkontakte (Einstellung) ..................Schaltkasten einwandfrei / fehlerhaft Drucktasten an Kasten...................
  • Page 21 Spann- und Ausgleichsystem* einwandfrei / fehlerhaft Befestigungsspannriemen..................Spannriemenrolle ....................Spannriemen......................Spannriemenflansch ....................Spannfeder......................Abdeckkappe *.................einwandfrei / fehlerhaft Befestigung ......................Dichte ........................Verschiedenes einwandfrei / fehlerhaft Wartungsaufkleber ....................Typenschild ......................Sicherung einwandfrei / fehlerhaft Sicherheitsfotozelle *....................Lichtschirm*......................* falls zutreffend Novo Speed FLEX...
  • Page 22: Lisez D'abord Ceci

    Conditions générales de livraison et de paiement émises par Metaalunie (organisation • ce manuel décrit le MONTAGE d’une Novo Speed FLEX néerlandaise d’entrepreneurs des PME du métal), mentionnées comme METAAL- • ce manuel est destiné à L’ENTREPRISE DE MONTAGE qui monte la porte.
  • Page 23: Description

    Composition • Le réglage progressif de la vitesse via le régulateur de fréquence pour l'ouverture et La Novo Speed Flex ® est dotée d'un tablier de 1,2 mm d'épaisseur, fabriqué en plasti- la fermeture de la porte • La position de service que renforcé...
  • Page 24: Commande Et Utilisation De La Porte

    • En ce qui concerne le raccordement électrique, il faut pouvoir disposer d'une prise Commande et utilisation de la porte dans un rayon de 500 mm de l'armoire de commande à placer (formulaire bleu CEE LNPE~230V/50Hz/16AT). Elle est en général placée à env. 1500 mm de hauteur du Les boutons-poussoirs [i] et [m] sur la porte de l’armoire de commande sol dans la partie entraînement.
  • Page 25: Pannes

    Rassemblez les coordonnées suivantes avant d’appeler l’entreprise de dépannage : • le numéro de série (s/n) tel que figurant sur la plaque signalétique (celle-ci se trouve sur l’une des coulisses latérales ou (le cas échéant) sur l’armoire de commutation). Novo Speed FLEX...
  • Page 26: Entretien

    Entretien Général • tous les pivots sont autolubrifiants et ne nécessitent dès lors aucun entretien. • dans des conditions extrêmes (environnement corrosif), nous conseillons de graisser à nouveau tous les pivots, tous les six mois (ou bien selon les besoins). Quotidien •...
  • Page 27: Déclaration De L'entreprise De Montage

    Cachet de l’entreprise Industrieweg 9 4181 CA Waardenburg Pays-Bas Déclare, par la présente, que les portes roulantes rapides de Novoferm, de la série Speedroller sont : • conformes aux dispositions pertinentes en vigueur de la directive CE Produits de construction (Directive 89/106/CE) et sont également équipées d’un entraînement déclaré...
  • Page 28: Liste De Contrôle À La Livraison

    Liste de contrôle à la livraison traverse inférieure bon / mauvais état de la barre de la traverse inférieure..............Emplacement de la porte pièces de guidage....................joints........................flex edge *......................coulisse bon / mauvais fixation de la colonne ..................... Utilisée pour la première fois par fixation des consoles....................
  • Page 29 ....................chapeau d’obturation * bon / mauvais fixation........................étanchéité....................... divers bon / mauvais autocollant d’entretien .................... plaque signalétique ....................Sécurisation bon / mauvais Cellule photoélectrique de sécurité * ..............dispositif anti-éblouissant * ..................* le cas échéant Novo Speed FLEX...
  • Page 30: Lees Dit Eerst

    Lees dit eerst ! Garantiebepalingen • lees de gebruikershandleiding volledig door, alvorens het product in gebruik te nemen Metaalunievoorwaarden • een elektrisch aangedreven deur mag pas in gebruik worden genomen na afgifte van de conformiteitsverklaring. Algemene leverings- en betalingsvoorwaarden uitgegeven door de Metaalunie •...
  • Page 31: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Aandrijving De Novoferm Novospeed Flex is een snelroldeur met elektrische aandrijving, die wordt De aandrijving bestaat uit een industriële motor die in de wals is gemonteerd. Hierdoor is ® toegepast in de industrie en utiliteitsbouw. De fuctionaliteiten zijn energiebesparing, tocht- de noodzakelijke zijruimte minimaal.
  • Page 32 • voor het elektrisch aansluiten dient er een wandcontactdoos te zijn binnen een straal Bediening en gebruik van de deur van 500 mm van de te plaatsen schakelkast (CEE-form blauw LNPE~230V/50Hz/16AT). Deze wordt standaard op ca. 1500 mm De drukknoppen [i] en [m] op de deur van de besturingskast hoogte van de vloer aan de aandrijfzijde geplaatst.
  • Page 33: Storingen

    Storingen die u NIET zelf kunt verhelpen : Verzamel de volgende gegevens alvorens uw servicebedrijf te bellen : • het serienummer (s/n) zoals vermeld op het typeplaatje (dit vindt u op een van de zij- geleidingen of (indien van toepassing) op de schakelkast. Novo Speed FLEX...
  • Page 34: Onderhoud

    Onderhoud Algemeen • alle draaipunten zijn zelfsmerend uitgevoerd en behoeven derhalve geen onderhoud. • onder extreme omstandigheden (aggressief milieu) adviseren wij alle draaipunten halfjaarlijks (of naar noodzaak) opnieuw van smering te voorzien. Dagelijks • verwijder vuil en obstakels, die het functioneren van de deur kunnen verhinderen. Wekelijks •...
  • Page 35: Verklaring Montagefirma

    Novoferm Nederland BV Industrieweg 9 4181 CA Waardenburg firmastempel Nederland Verklaart hiermede dat de Novoferm snelle roldeuren serie Speedroller • conform zijn met de ter zake geldende bepalingen van de EG-Bouwproductrichtlijn (Richtlijn 89/106/EG) en verder voorzien van een aangegeven GFA aandrijving, •...
  • Page 36: Controlelijst Bij Oplevering

    Controlelijst bij oplevering onderbalk goed / fout conditie onderbalkprofiel ..................Lokatie van de deur geleidestukken ....................... bodemrubber......................flex edge * ......................geleiding goed / fout kolombevestiging ....................In gebruik genomen op bevestiging consoles....................aandrijving goed / fout bevestiging ......................lekkage........................Gecontroleerd door motorrem........................
  • Page 37 ..................... keerrol t.b.v. spanriem.................... spanriem ........................ spanriemflens......................spanveer ........................ afdekkap * goed / fout bevestiging ......................dichtheid......................... diversen goed / fout onderhoudssticker....................typeplaatje......................Beveiliging goed / fout veiligheidsfotocel * ....................lichtscherm *......................* indien van toepassing Novo Speed FLEX...
  • Page 38 Performed work / Ausgeführte Arbeiten / Travaux effectués / Uitgevoerde werkzaamheden Date / Datum / Date / Datum Work / Arbeiten / Traveaux / werkzaamheden performed by / ausgeführt durch / effectués par / uitgevoerd door Users manual / Prüfbuch / Manuel d'usage / gebruikershandleiding...
  • Page 39 Performed work / Ausgeführte Arbeiten / Travaux effectués / Uitgevoerde werkzaamheden Date / Datum / Date / Datum Work / Arbeiten / Traveaux / werkzaamheden performed by / ausgeführt durch / effectués par / uitgevoerd door Novo Speed FLEX...

Table des Matières