Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Produkt-
information
Postverstärkergerät
PVG 602-01
P.O.amplifier unit
PVG 602-01
Appareil d'amplification
PVG 602-01
Interfaccia impianto
telefonico
PVG 602-01
Telefooninterface
PVG 602-01
Teleforstærkerenhed
PVG 602-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle PVG 602-01

  • Page 1 Produkt- information Postverstärkergerät PVG 602-01 P.O.amplifier unit PVG 602-01 Appareil d’amplification PVG 602-01 Interfaccia impianto telefonico PVG 602-01 Telefooninterface PVG 602-01 Teleforstærkerenhed PVG 602-01...
  • Page 3 AS-TFE-64-1...
  • Page 4 Deutsch Montage Anwendung Achtung: Sprachlautstärke einstellen. Das Postverstärkergerät PVG 602-... Bei Verwendung von Siedle-Telefon- • Anschließend bei normaler Ein- im 3 Raster-Schalttafelgehäuse anlagen ist kein PVG 602-... erfor- sprache an der Türstation mit dem (53,5 mm) dient zum Anschluss derlich, sondern die entsprechenden Poti P1 am PVG 602-...
  • Page 5 Türlautsprecher- Netzgerät Technische Daten Hinweis zum Außenschaltplan Der Schleifenwiderstand (Hin- und • Betriebsspannung 10-15 V/AC Rückleitung) darf 8 Ω nicht über- oder 15-24 V/DC Bei mehreren Tastenmodulen sind schreiten. • Stromaufnahme max. 35 mA die identischen Anschlüsse unter- Bei 0,8 mm Aderdurchmesser ergibt •...
  • Page 6 Fehlersuche Funktion OK Kein Türruf • Kontakt Ts/Ts' in der TK-Anlage Rückkopplung im Sprechverkehr wird nicht geschlossen mit TLM 512/612-... Kontakt S1 und S2 schließt nicht oder Lautstärke zu groß • Rufspannung an Kl. 1 und 7 PVG ist dauerhaft geschlossen. •...
  • Page 7 English Montage Application Note: purposes. When using Siedle PBX telephone • Using potentiometer P2 at the The P.O. amplifier unit PVG 602-... in a 3-grid housing for switch panel systems, the PVG 602-... is not PVG 602-..., set the speech volume mounting (53.5 mm) is used to required.
  • Page 8 Larger ranges than 500 m Technical specifications Remarks on the wiring diagram • Operating voltage 10-15 V/AC or (547 yds.) are not permissible, not even for larger conductor 15-24 V/DC The identical terminals must be cross sections! • Current consumption max. 35 mA connected if several button modules •...
  • Page 9 Troubleshooting Check Ts/Ts' actuation contact Speech communication too quiet No door call • Insert a trial jumper between • Input level of the LF signal too low terminal Ts and Ts' on the PVG Check the LF signal at terminals a Contact S1 and S2 fails to close following a door call;...
  • Page 10 Français Montage Application ction du type d'installation télépho- • Régler le volume des paroles L'amplificateur PVG 602-... dans son pendant la communication avec le nique, il se peut qu'il existe déjà une boîtier 3 trames pour montage sur entrée d'appel, sinon il faut un potentiomètre P2 du PVG 602-..
  • Page 11 Alimentation - portier électrique Caractéristiques techniques Remarques relatives au schéma La résistance de boucle (lignes aller • Tension de fonctionnement de branchement et retour) ne doit pas dépasser 8 Ω. 10-15 V/AC or 15-24 V/DC Pour un diamètre de fil de 0,8 mm, •...
  • Page 12 Recherche d'erreurs Vérifier le contact de mise en Volume de la parole trop faible Pas d'appel en provenance du marche Ts/Ts' • Le niveau d'entrée du signal BF est portier électrique • A titre d'essai, installer un pont trop bas. Vérifier le signal BF aux entre les bornes Ts et Ts' du PVG bornes a et b.
  • Page 13 (BCA), schermati fiche al riguardo. Il PVG 602-01 è attaccati alla centrale telefonica. A2Y(ST)2Y cavo stagno per adattato all'impianto di telecomuni- Il collegamento al posto esterno e telefonia cazione con 600 Ω...
  • Page 14 Porter - alimentatore Dati tecnici Avvertenze sugli schema di La resistanza di un circuito (linea di • Tensione di esercizio 10-15 V/AC collegamento esterno andata e ritorno) non deve superare o 15-24 V/DC i 8 Ω. Per un diametro di fili di 0,8 •...
  • Page 15 P1 presente alcuna tensione di chiama- e P2 nel PVG 602-01 (alla consegna tatto Ts/Ts' in posizione di riposo ta (23,5). Per la ricerca di errori vedi deve, una volta terminato il collega- impostato sul livello massimo).
  • Page 16 Nederlands Montage Toepassing Let op: bestaande gesprek van het deursta- De postversterker PVG 602-... in 3 Bij gebruikmaking van Siedle- tion aan. Als de telecommunicatie- raster-schakelpaneelbehuizing (53,5 telefooninstallaties hebt u geen installatie ISDN-telefoons heeft, dan mm) is bedoeld om een Siedle 1+n- PVG 602-...
  • Page 17 Bereik Technische specificaties Aanwijzingen bij de schema’s • Bedrijfsspanning 10-15 V/AC or PVG 602-... - deurluidspreker De totale weerstand van de leiding 15-24 V/DC Bij meerdere toetsenmodules (heen en terug) mag niet groter zijn • Opgenomen stroom max. 35 mA moeten de identieke aansluitingen dan 40 Ω.
  • Page 18 Volume te hoog PVG, zekering in de NG defect of • Met de potentiometers P1 en P2 in leiding onderbroken. de PVG 602-01 het NF-signaal • Aangesloten belmechanisme Spreekverkeer stotterend of afzwakken door het geheel omlaag defect, vervangen. vervormd bij normaal inspreken te draaien.
  • Page 19 PVG 602-01 er tilpasset til beskrevet i det pågældende kom- telefonanlægget med 600 Ω. munikationsanlægs betjenings- 1 Ved parsnoede kabler benyttes Klemmerne "La" og "Lb" er ikke vejledning.
  • Page 20 Døråbner station og et vilkårligt antal system- samme kabel og begge ledninger skal tilsluttes den samme dørstation. Gængse døråbnere (el-slutblik) 12 V telefoner. Medhørspærret overfor AC, maks. 1 A strømforbrug kan tredje personer. I alle systemtele- tilsluttes. Siedle’s højohms el-slutblik foner er der en fast monteret elek- Gælder kun for systemtelefoner- (>...
  • Page 21 Fejlfinding Funktion OK Intet døropkald Akustisk tilbagekobling ved • Kontakt TSs/Ts' i telefonanlægget Kontakt S1 og S2 slutter ikke slutter ikke samtale med TLM 512/612-... • Ingen opkaldsspænding på kl.1 og eller kontakten er sluttet konstant. Lydstyrke for høj 7 i PVG (ca. 23,5 V DC). For at sikre en funktion skal •...
  • Page 22 S. Siedle & Söhne © 1997/ 11.00 Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/ 118222 Postfach 1155 D-78113 Furtwangen Bregstraße 1 D-78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...