Graco LineLazer V 250SPS Réparation
Graco LineLazer V 250SPS Réparation

Graco LineLazer V 250SPS Réparation

Masquer les pouces Voir aussi pour LineLazer V 250SPS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Réparation - Pièces
Traceur automoteur LineLazer V
250
et 250
SPS
Pour les applications de produits de traçage de lignes.
Uniquement à usage professionnel. Uniquement pour un usage en extérieur.
Ne l'utilisez pas dans des atmosphères explosives et des zones dangereuses.
Vitesse maximum de service : 16 km/h (10 mph)
Pression maximum de service : 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce
manuel ainsi que dans les manuels complémentaires. Familiarisez-vous
avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.
Conservez ces instructions.
Système de soudure
Modèle
Pistolets
sous pression
17H471
2
Non
17H472
3
Non
17H473
2
Oui – 2 réservoirs
25P365
2
Oui – 2 réservoirs
17H474
3
Oui – 2 réservoirs
17H466
1
Non
17H467
2
Non
17H468
1
Oui – 1 réservoir
17J951
2
Oui – 1 réservoir
17H469
2
Oui – 2 réservoirs
Manuels afférents :
3A3393
Fonctionnement
311254
Pistolet
309277
Pompe
3A3428
Méthodes d'applications Auto-Layout
332230
Système de soudure sous pression (PBS)
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
DC
Description
LLV 250
DC
LLV 250
DC
LLV 250
DC
LLV 250
DC
LLV 250
DC
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
LLV 250
SPS
3A3710H
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LineLazer V 250SPS

  • Page 1 Manuels afférents : 3A3393 Fonctionnement 311254 Pistolet 309277 Pompe 3A3428 Méthodes d’applications Auto-Layout 332230 Système de soudure sous pression (PBS) N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Graco. L’utilisation de pièces de rechange d’une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    California Proposition 65 ....72 Garantie standard de Graco ....73...
  • Page 3: Mises En Garde

    • Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (3 300 psi). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 228 bars (3 300 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 4 Mises en garde AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AU MONOXYDE DE CARBONE Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, gaz toxique incolore et inodore. Respirer du monoxyde de carbone peut entraîner la mort. • Ne travaillez jamais dans une zone fermée. RISQUES RELATIFS À...
  • Page 5 Mises en garde AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX FLUIDES OU VAPEURS TOXIQUES Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer des blessures graves, voire mortelles, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. •...
  • Page 6 Mises en garde Informations importantes relatives aux unités équipées d’un laser AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DE LA LUMIÈRE DU LASER : ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX L’exposition oculaire à des émissions laser de classe IIIa/3R présente un risque potentiel d’endommagement de l’œil (de la rétine), ce qui comprend une cécité...
  • Page 7: Identification Des Composants (Modèle Llv 250Dc)

    Identification des composants (modèle LLV 250DC) Identification des composants (modèle LLV 250 10 Numéro de série sous la plateforme de l’opérateur Filtre à peinture, des deux côtés 11 Montage du bras de pistolet arrière, des deux côtés Coussin réglable 12 Capuchon de remplissage d’huile hydraulique/ Bouchon du réservoir du moteur jauge d’huile Vanne de dérivation du moteur de roue...
  • Page 8: Identification Du Composant (Commandes)

    Identification du composant (commandes) Identification du composant (commandes) ti23143a Prise d’accessoires 12 V Commande de la gâchette du pistolet Commutateur d’allumage, OFF – ON – Start Sélecteur 1, 2, 3 du pistolet Commutateur d’embrayage du moteur Affichage 10 Starter du moteur Levier de marche avant/arrière 11 Commande des gaz Commande de pression...
  • Page 9: Procédure De Mise À La Terre (En Cas D'utilisation De Produits Inflammables Uniquement)

    Procédure de mise à la terre (en cas d’utilisation de produits inflammables uniquement) Procédure de mise à la 2. Réglez la/les vanne(s) de la pompe sur la position OFF (« ARRÊT ») (le modèle 250 est équipé terre d’une vanne ; le modèle 250 est équipé...
  • Page 10: Remplacement De La Courroie Mise À La Terre

    Remplacement de la courroie mise à la terre Remplacement de la Installation courroie mise à la terre 1. Installez la courroie sur les poulies. Démontage ti19134a 1. Si le modèle est équipé d’un système de soudure 2. Serrez le boulon de tension afin d’écarter les deux sous pression, retirez le compresseur et les poulies, puis serrez la courroie pour obtenir la réservoirs de soudure sous pression.
  • Page 11: Remplacement De La Courroie Du Réservoir D'huile

    Remplacement de la courroie du réservoir d’huile Remplacement de la Installation courroie du réservoir 1. Remplacez la courroie. d’huile ti19149a 2. Serrez uniformément les deux boulons de réglage Démontage et maintenez l’alignement de la courroie. Serrez la courroie pour obtenir la tension adéquate REMARQUE : la courroie mise à...
  • Page 12: Purge Du Circuit Hydraulique

    Purge du circuit hydraulique Purge du circuit 5. Démarrez le moteur et faites-le tourner à faible vitesse. hydraulique Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de graves blessures provoquées par du fluide sous pression, comme des injections cutanées, des éclaboussures de fluide et des pièces mobiles, ti23889a...
  • Page 13 Purge du circuit hydraulique 8. Tournez la vanne d’amorçage vers le bas et ouvrez 9. Répétez l’étape 8 pour l’autre pompe. la vanne de la pompe hydraulique. Laissez la 10. Le collecteur du pistolet hydraulique se vidange pompe de peinture s’amorcer 10 fois puis fermez automatiquement.
  • Page 14: Remplacement De La Pompe Mise À La Terre

    Remplacement de la pompe mise à la terre Remplacement de la 5. Débranchez tous les raccords et flexibles de la pompe (63). pompe mise à la terre REMARQUE : de l’huile s’écoulera des flexibles. Placez des chiffons et un seau à proximité. 6.
  • Page 15: Remplacement De La Pompe Du Réservoir D'huile

    Remplacement de la pompe du réservoir d’huile Remplacement de la 5. Desserrez les deux vis de réglage et le câble. pompe du réservoir d’huile ti19142a 6. Retirez les huit vis et le capot du réservoir d’huile de la pompe. Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit libérée manuellement.
  • Page 16: Installation

    Remplacement de la pompe du réservoir d’huile Installation 3. Placez la poulie sur l’axe de la pompe et assurez l’alignement de la courroie sur la rainure intérieure de la poulie d’embrayage. Serrez les deux vis de la 1. Installez la pompe sur le capot du réservoir d’huile à poulie.
  • Page 17 Remplacement de la pompe du réservoir d’huile 6. Installez le câble et serrez les deux vis de réglage. 8. Raccordez les cinq flexibles hydrauliques aux raccords du réservoir d’huile. Remplacez le filtre à huile. ti19143b 7. Faites glisser le manchon de câble vers le haut et serrez la vis.
  • Page 18: Remplacement Du Collecteur Du Pistolet Hydraulique

    Remplacement du collecteur du pistolet hydraulique Remplacement du 4. Retirez les quatre vis et le coussin. collecteur du pistolet hydraulique ti19164a Démontage 1. Retirez le(s) couvercle(s) du/des réservoir(s) et le(s) 5. Étiquetez les faisceaux de câbles PISTOLET 1, tuyau(x) d’aspiration. PISTOLET 2 et PISTOLET 3.
  • Page 19: Installation

    Remplacement du collecteur du pistolet hydraulique Installation 7. Utilisez une pince à becs fins pour retirer les câbles des pistolets du support. 1. Faites glisser le collecteur hydraulique vers le haut pour le faire entrer dans l’unité. Fixez et serrez les deux boulons de montage.
  • Page 20 Remplacement du collecteur du pistolet hydraulique 4. Référez-vous à l’étiquette apposée sur le support. 6. Raccordez les trois faisceaux de câbles aux Insérez les câbles des pistolets étiquetés dans les électrovannes. supports du collecteur. Gun 3 Gun 2 Gun 1 ti23916a 7.
  • Page 21: Remplacement De La Pompe De Peinture

    Remplacement de la pompe de peinture Remplacement de la 6. Placez le raccord (95) et branchez le flexible (123). pompe de peinture 7. Raccordez le tuyau d’aspiration (120). Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de graves blessures provoquées par du fluide sous pression, comme des injections cutanées, des éclaboussures de fluide et des pièces mobiles,...
  • Page 22: Remplacement Du Moteur Hydraulique

    Remplacement du moteur hydraulique Remplacement du moteur Installation hydraulique 1. Fixez le moteur hydraulique à l’aide des quatre boulons de montage (116). AVIS Utilisez un tournevis pour soulever le piston de la pompe afin d’accéder aux boulons de montage et d’éviter tout contact avec le piston.
  • Page 23: Remplacement De L'embrayage

    Remplacement de l’embrayage Remplacement de 6. Retirez les trois boulons (81) et la poulie (61). l’embrayage Démontage ti19216a 1. Pour retirer la courroie mise à la terre, consultez la 7. Ôtez le démarreur manuel du moteur et placez un section Remplacement de la courroie mise à la tournevis dans le réservoir intégré...
  • Page 24: Installation

    Remplacement de l’embrayage 9. Débranchez le connecteur de l’embrayage du faisceau de câbles principal. ti19692a ti19212a 4. Fixez la poulie (61) et serrez les trois vis (81) à un couple de 13 N•m (10 pi.-lb). Installation 1. Placez l’entretoise (56) et la clé (60) sur le vilebrequin.
  • Page 25 Remplacement de l’embrayage 6. Raccordez l’embrayage au faisceau de câbles. 7. Placez l’ensemble de pompe mise à la terre à l’aide des deux boulons de fixation et du boulon de tension. ti19212a ti19908a 8. Pour installer les courroies et assurer leur bonne tension, consultez les sections Remplacement de la courroie du réservoir d’huile, page 11 et Remplacement de la courroie mise à...
  • Page 26: Remplacement Du Moteur

    Remplacement du moteur Remplacement du moteur 5. Débranchez le câble d’accélération. Démontage 1. Pour retirer l’embrayage, consultez la section Remplacement de l’embrayage, page 23. ti19183a 6. Débranchez le câble du starter. AVIS Afin de réduire les risques de dommages causés à la batterie et de courts-circuits, débranchez toujours le câble NÉGATIF (noir) en premier.
  • Page 27: Installation

    Remplacement du moteur Installation 4. Placez le câble d’accélération : a. Réglez le levier de vitesse sur la vitesse élevée. 1. À l’aide de deux vis, installez le régulateur de la b. Insérez le câble en « Z » dans l’orifice le plus tension du moteur en dessous du plateau de éloigné...
  • Page 28: Affichage Du Clavier Tactile

    Affichage du clavier tactile Affichage du clavier tactile ti23924a AVIS Afin d’éviter tout risque de décharge électrostatique, munissez-vous toujours d’un bracelet antistatique 112190 lorsque vous procédez à l’entretien de l’affichage du clavier tactile. 1. Kit de commutateur à bascule. a. Serrez les vis à un couple de 0,34-0,56 N•m (3-5 po.-lb).
  • Page 29: Remplacement De La Carte De Commande

    Remplacement de la carte de commande Remplacement de la carte 5. Retirez les quatre vis et le coussin. de commande Démontage 1. Pour débrancher les fusibles, consultez la section Remplacement des fusibles, page 33. 2. Retirez le(s) couvercle(s) et le(s) tuyau(x) d’aspiration.
  • Page 30: Installation

    Remplacement de la carte de commande 7. Retirez les deux vis et la protection 3. Branchez tous les câbles à la carte de commande. anti-éclaboussures. Consultez la section Pièces, page 50. Lorsque vous vous tenez dans la position de l’opérateur, la pompe numéro 1 est située sur la gauche.
  • Page 31 Remplacement de la carte de commande 10. Installez la protection frontale et serrez les six vis. 11. Installez le(s) réservoir(s), le(s) couvercle(s) et le(s) tuyau(x) d’aspiration. ti19200a 12. Si la carte de commande a été remplacée, sélectionnez la langue et les unités, puis étalonnez le capteur de distance (référez-vous au manuel d’utilisation).
  • Page 32: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Remplacement de la Installation batterie AVIS Afin de réduire les risques de dommages causés à la batterie et de courts-circuits, branchez toujours le câble NÉGATIF (noir) en dernier. 1. Placez la batterie sur la plateforme de l’opérateur. Démontage Branchez les deux câbles rouges sur la borne positive (+) de la batterie.
  • Page 33: Remplacement Des Fusibles

    Remplacement des fusibles Remplacement des fusibles 1. Enlevez le capot des fusibles. 4. Utilisez une pince à becs fins pour installer un nouveau fusible. 2. Utilisez une pince à becs fins pour retirer l’ancien fusible et vérifiez s’il présente un circuit ouvert. 5.
  • Page 34: Remplacement Du Câble De Marche Avant/Arrière

    Remplacement du câble de marche avant/arrière Remplacement du câble 5. Desserrez les quatre vis et retirez le capot de la courroie. de marche avant/arrière Démontage 1. Si le modèle est équipé d’un système de soudure sous pression, retirez le compresseur et les réservoirs de soudure sous pression.
  • Page 35: Installation

    Remplacement du câble de marche avant/arrière Installation 4. Veillez à ce que le levier de marche avant/arrière du guidon n’entre pas en contact avec les poignées du guidon. Ajustez le câble et les joints à rotule si 1. Installez le nouveau câble (148) en même temps nécessaire.
  • Page 36: Remplacement Du Câble De Direction

    Remplacement du câble de direction Remplacement du câble de direction Démontage 2. Retirez les six vis et le capot de commande. 1. Desserrez les quatre vis et retirez le coussin. ti23930a ti23931a 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 37 Remplacement du câble de direction 3. Enclenchez le frein de stationnement. Soulevez la 5. Retirez le contre-écrou (3) et le joint à rotule (40) de roue avant du sol et placez le châssis sur deux la fourche de la roue avant. Retirez le joint à rotule chandelles.
  • Page 38: Installation

    Remplacement du câble de direction Installation 5. Placez le joint à rotule (40) sur le câble (48) et faites correspondre les filetages de chaque côté du guidon. Placez le joint à rotule (40) dans le guidon et serrez 1. Installez le nouveau câble (48) en même temps que le contre-écrou (3).
  • Page 39: Remplacement De La Roue Avant

    Remplacement de la roue avant Remplacement de la roue avant Démontage Installation 1. Enclenchez le frein de stationnement. Soulevez la 1. Insérez les deux entretoises (36) dans la roue (35) roue avant du sol et placez le châssis sur deux et faites glisser cette dernière dans la fourche (34).
  • Page 40: Entretien Du Frein De Stationnement

    Entretien du frein de stationnement Entretien du frein de stationnement Démontage Installation 1. Retirez le pneu, le moyeu et le garde-boue. 1. Installez le levier (14) à l’aide de la goupille (B) Consultez la section Démontage des moteurs et de l’attache (13). de roue, page 41.
  • Page 41: Moteurs De Roue Et Roues Arrière

    3. Retirez la goupille (56), l’écrou à créneaux (21b) et le moyeu (22b). Vous devrez probablement utiliser un extracteur de moyeu (22b) pour démonter le moyeu (non fourni par Graco). ti18589a Installation des roues arrière 1. Remplacez la roue et fixez les écrous de roue.
  • Page 42: Installation Des Moteurs De Roue

    Moteurs de roue et roues arrière Installation des moteurs de roue Remplacement des capteurs de roue 1. Branchez les deux flexibles hydrauliques (112) au moteur de roue (21a) puis insérez-le dans le Démontage châssis (1). 1. Desserrez les quatre vis et retirez le coussin. 2.
  • Page 43 Moteurs de roue et roues arrière 5. Utilisez une clé pour retirer la vis (6), le collier de 4. Appuyez sur le bouton de commande de la gâchette serrage (5) et le capteur de roue (4). du pistolet et faites pivoter le moyeu de trois tours à la main.
  • Page 44: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Mise au rebut des batteries Fin de vie du produit rechargeables Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, merci de veiller à le démonter et à le recycler de façon Ne jetez pas les batteries aux ordures.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Dépannage Généralités Problème Cause Solution Mettez le commutateur d’allumage sur la position ON (« La batterie est déchargée. MARCHE »). Démarrez le moteur et tirez le cordon du démarreur manuel. Le moteur ne démarre pas. Le commutateur d’allumage est défectueux. Remplacez le commutateur d’allumage.
  • Page 46 La conduite d’arrivée à la pompe n’est pas assez Serrez la conduite d’arrivée à la pompe. serrée. Rapportez le pulvérisateur chez votre distributeur Graco Moteur hydraulique usé ou endommagé. pour réparation. La crépine du tuyau d’aspiration est bouchée.
  • Page 47 Dépannage Problème Cause Solution Tournez le bouton de réglage de la pression en sens Réglage de commande de pression trop faible. horaire pour augmenter la pression. Consultez le manuel d’utilisation. L’écran affiche une pression de marche ou de place faible. Le rodage de la pompe nécessite le pompage de près de La pompe ou les joints sont neufs.
  • Page 48 Le réglage de la taille des points est trop petit. Augmentez la taille des points. La pression est trop basse. Augmentez la pression jusqu’à 1 000 psi. * Utilisez uniquement de l’huile hydraulique certifiée Graco 169236 (18,9 litres/5 gallons) ou 207428 (3,8 litres/1 gallon). 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 49: Remarques

    Remarques Remarques 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 50: Pièces

    Pièces Pièces 189b 189a *102 *179 189c *100 55 *179 *Pour le modèle LLV 250DC uniquement ti23185c 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    Pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 189c 24V560 KIT, réparation, actionneur, piston 260212 VIS, rondelle à tête hexagonale, (comprend les pièces 234, 235, forme filetée 236, 334, 335, 336) 16M279 AMORTISSEUR, plateforme 16W373 SUPPORT, collecteur, 100101 VIS, à...
  • Page 52: Pièces

    Pièces Pièces 25 34 29 22 (See Page 8) ti23186a 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 53: Liste Des Pièces

    Pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 24M196 POIGNÉE, commande, 102393 ÉCROU, verrouillage avant/arrière 116424 ÉCROU 112798 VIS, autotaraudeuse, tête hex. 100022 VIS, à tête, tête hex. 119532 PALIER, bride 102040 ÉCROU, verrouillage 15E780 GOUPILLE, fourche 115480 BOUTON, poignée en T 15K162 BLOC 118886 ŒILLET, isolateur...
  • Page 54: Pièces (Panneau De Commande 24U235)

    Pièces (panneau de commande 24U235) Pièces (panneau de commande 24U235) ti23976a 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 55: Liste Des Pièces

    Pièces (panneau de commande 24U235) Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17C064 CÂBLE, positif 16X077 PLATEAU, commande, LL250 152 16Y411 DOUILLE, montage de la 24V561 KIT, réparation, carte de commande régulation de la pression (comprend la pièce 9) 153 119775 ÉCROU, panneau 16X074 ÉTIQUETTE 154 24V563 AXE, flexible...
  • Page 56: Pièces

    Pièces Pièces ti19069b 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 57: Liste Des Pièces

    125877 EMBRAYAGE, électrique, LL250 16X126 ÉTIQUETTE, marque, LineLazer, 16M076 RONDELLE, 7/16 DI x 0,25 bicolore, latérale d’épaisseur 189892 ÉTIQUETTE, logo Graco 116596 VIS, à tête, hex. 241 194126 ÉTIQUETTE, avertissement 125919 CLÉ, parallèle, carrée, 1/4 242 16M768 ÉTIQUETTE, norme ISO relative...
  • Page 58: Pièces

    Pièces Pièces 292 290 246 284 174* 174** * LLV 250DC **LLV 250SPS ti28184a 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 59: Liste Des Pièces

    Pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 101754 BOUCHON, tuyau 111145 BOUTON, à 4 ailettes 120604 JOINT, réservoir 125794 VIS, Taptite, tête hex. avec 24K967 TUYAU, alimentation, hydraulique rondelle 116919 FILTRE 181072 KIT, réparation, crépine 15E587 TUYAU, aspiration 16X081 SUPPORT, retenue de réservoir double...
  • Page 60: Pièces (Roue Avant)

    Pièces (roue avant) Pièces (roue avant) Série A ti19066b Série B ti27030a 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 61: Liste Des Pièces - Série A

    Pièces (roue avant) Liste des pièces – Série A Liste des pièces – Série B Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 24L896 CHÂSSIS, peint, LL250 24L896 CHÂSSIS, peint, LL250 102393 ÉCROU, verrouillage 102393 ÉCROU, verrouillage 15V264 RESSORT, extension 113743 VIS, à...
  • Page 62: Pièces (Montage Du Pistolet)

    Pièces (montage du pistolet) Pièces (montage du pistolet) 172j 172c 229a 172b 172d 172f 229b 229c 172m 172n 172g 172a 172k 172h ti28185a 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 63: Liste Des Pièces

    Pièces (montage du pistolet) Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 172c 17J145 BRAS, support, pistolet 111040 ÉCROU, verrouillage, insertion, 172d 119647 VIS, chapeau, douille, tête plate nylock, 5/16 172f 15F750 BOUTON, support, pistolet 24N170 SUPPORT, montage, aiguille complète 172g 15F209 TIGE, actionneur, gâchette 24N171 BRAS, aiguille, complet...
  • Page 64: Pièces

    Pièces Pièces 2ref ti19068b 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 65: Liste Des Pièces

    Pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 114766 BOULON, à tête hexagonale 125929 MOTEUR, roue 801020 ÉCROU, blocage, hex. 15K357 CAPTEUR, distance 16M271 FLEXIBLE, couplé, ensemble, LL250 108868 COLLIER, fil 24N508 KIT, réparation, ensemble du moyeu 260212 VIS, rondelle à...
  • Page 66: Pièces (Pompe)

    Pièces (pompe) Pièces (pompe) ti19074b 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 67: Liste Des Pièces (Pompe)

    102040 ÉCROU, blocage, hex. 384* 193710 JOINT, siège, vanne 117 15H108 ÉTIQUETTE, pincement 385* 193709 SIÈGE, vanne 15B804 ÉTIQUETTE, logo Graco 386* 245103 KIT, réparation, vanne de vidange 119 15B063 ÉTIQUETTE (comprend les pièces 384, 385, 24V064 KIT, réparation, tuyau d’aspiration 387, 388, 389) 191239 FLEXIBLE, couplé, 9,5 mm...
  • Page 68: Plan De Câblage

    Plan de câblage Plan de câblage ti23961b 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 69: Liste Des Pièces Du Câblage

    Plan de câblage Liste des pièces du câblage Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 214b 24V561 KIT, réparation, carte de 15K357 CAPTEUR, distance commande 24V562 KIT, réparation, moteur, GX390 17C063 COMMUTATEUR, à bascule, (comprend la pièce 54a) unipolaire 25P364 KIT, réparation, moteur, GX390 16X075 COMMUTATEUR, démarrage (comprend la pièce 54a) (Chine...
  • Page 70: Schéma Hydraulique

    Schéma hydraulique Schéma hydraulique ti23962b 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 71: Liste Des Pièces Du Schéma Hydraulique

    Schéma hydraulique Liste des pièces du schéma hydraulique Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 124941 RACCORD, long coude, 125929 MOTEUR, roue hydraulique 16M271 FLEXIBLE, couplé, ensemble, 116829 RACCORD, 90 degrés, avec LL250 réglage 247930 KIT, réparation, pompe hydraulique 24M625 TUYAU, alimentation, hydraulique 16X838 FLEXIBLE, hydraulique, seconde 24M626 TUYAU, alimentation, hydraulique...
  • Page 72: California Proposition 65

    California Proposition 65 California Proposition 65 CALIFORNIA RESIDENTS AVERTISSEMENT: Cancer et troubles de la reproduction - www.P65warnings.ca.gov. 3A3710C Réparation - Pièces...
  • Page 73: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...
  • Page 74 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A3394 Siège social de Graco : Minneapolis...

Table des Matières