Inhaltsverzeichnis
1.
1.1
Ansicht der Antriebseinheit
2.
Explosionszeichnung
2.1
3.
3.1
3.2
3.2
Funksteuerung
4.
5.
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
7.
7.1
7.2
7.3
8.
9.
Anschluß des Schlüssel-
tasters, Innentasters oder elektr.
Codierschloß (Sonderzubehör)
10.
11.
12.
12.4 Auswählen der gew. Optionen
mit dem Dipschalter
12.5 Einstellen der Pausenzeit für
die automatische Schließung
Sonderzubehör
CE-Urkunde
Garantieurkunde
Contents
1.
Product description
1.1
View of the drive unit
2
Exploded diagram
2.1
Replacement parts list
3.
Technical data
3.1
Drive
3.2
Controller
3.2
Radio controller
4.
Safety information
5.
Maintenance instructions
6.
Installing the drives
6.1
Front mount
6.2
Rear mount
6.3
Fast opening time for small
doors/gates
6.4
Slow opening time for large
doors/gates
7.
Installing the controller
7.1
Wiring diagram
7.2
Mounting the controller
7.3
Installation mode
8.
Mounting the hazard light
9.
Electrical connection of key switch,
inside switch or elect. coded lock
(„Special accessories")
10.
Electrical connection of light barriers
(„Special accessories")
11.
Electrical connection diagram
12.
Starting up
12.1 Teach-in process for the end position
of the doors/gates
12.4 Selecting the desired options with
the DIP switch
12.5 Setting the OFF period for automatic
closing
2
Special accessories
Seite
CE certificate
5
Warranty
9
10-11
12
Table des matières
13
13
1.
Description du produit
13
1.1
Vue de l'unité d'entraînement
13
2.
Vue éclatée
16
2.1
Liste des pièces de rechange
19
3.
Caractéristiques techniques
20
3.1
Groupe moteur
23
3.2
Commande
23
3.2
Radio-télécommande
24
4.
Consignes de sécurité
5.
Consignes de maintenance
26/28/29
6.
Installations des groupes moteurs 20
26/28
6.1
Fixation avant
29
6.2
Fixation arrière
29
6.3
Temps d'ouverture rapide
35
6.4
Temps d'ouverture lente pour les
grandes portes
7.
Installations de la commande 26/28/30
35
7.1
Plan de câblage
7.2
Montage de la commande
35
7.3
Mode d'installation
41
8.
Montage du clignotant
46/52/54/56/58
9.
Raccordement du bouton-poussoir
à clé, du bouton-poussoir intérieur
46
ou de la serrure électrique de
52
codage (accessoire spécial)
55
10.
Raccordement de barrières
lumineuses (accessoire spécial)
57
11.
Schéma des connexions
12.
59
12.1 Apprentissage pour la position
finale des battants
62
12.2 Description de l'émetteur
63
67/68
l'interrupteur DIP
Page
5
9
Accessoires spéciaux
10-11
Certificat CE
12
Bulletin de garantie
13
13
13
13
Inhoudsopgave
16
1.
Beschrijving van het product
19
1.1
Aanzicht van de aandrijfeenheid
20
2.
Explosietekening
23
2.1
Wisselstukkenlijst
23
3.
Technische gegevens
3.1
Aandrijving
24
3.2
Besturing
3.2
Draadloze besturing
25
4.
Veiligheidsvoorschriften
26/28/29
5.
Onderhoudsvoorschriften
26/28
6.
Installatie van de aandrijvingen
29
6.1
Voorste bevestiging
29
6.2
Achterste bevestiging
35
6.3
Snel openen van kleine poorten
6.4
Langzaam openen van grote poorten 25
7.
Installatie van de besturing
35
7.1
Bedradingsschema
7.2
Montage van de besturingsmodule
35
7.3
Installatiemodus
41/42
8.
Montage van het knipperlicht
46/52/54/56/58
9.
Aansluiting van de schakelaar met
sleutel, de binnenschakelaar of het
46
elektrische codeerslot (speciale ac
cessoires)
52
10.
Aansluiting van lichtgordijnen
(speciale accessoires)
11.
Aansluitschema
57
12.
Inbedrijfstelling
12.1 Leerproces voor de eindpositie
59
van de vleugels
62
12.2 Beschrijving van de zender
63
12.3 Zender aanleren
67/68
12.4 Selecteren van de gewenste opties
m.b.v. de dipschakelaar
Page
5-6
Speciale accessoires
9
CE document
10-11
Garantiebewijs
12
13
13
Índice de contenidos
13
13
16
1.
Descripción del producto
19
1.1
Vista de la unidad motriz
2.
Plano de expansión
23
2.1
Lista de piezas de repuesto
23
3.
Características técnicas
24
3.1
Accionamiento
3.2
Mando
25
3.2
Control remoto
26/28
4.
Instrucciones de seguridad
30
5.
Instrucciones de
30
mantenimiento
36
6.
Instalación de los
accionamientos
6.1
Fijación delantera
6.2
Fijación trasera
36
6.3
Tiempo de apertura rápido
36
6.4
Tiempo de apertura lento para
41/42
puertas de gran tamaño
47/52/54/56/58
7.
Instalación del mando
7.1
Esquema del cableado
47
7.2
Montaje del mando
52
7.3
Modo de instalación
55
8.
Montaje de la luz parpadeante 37
9.
Conexión del interruptor de
57
llave, del interruptor interior
59
o del cierre electrónico codifi-
cado (accesorio especial)
62
10.
Conexión de las barreras
63
luminosas (accesorio especial) 37
67/68
11.
Diagrama de conexiones
12.
Puesta en marcha 48/52/54/56/59
12.1 Proceso de aprendizaje para
Blz.
la posición final de las
6
de los paneles
9
12.2 Descripción del emisor
10-11
12.3 Cómo realizar el aprendizaje
12
del telemando
13
12.4 Seleccionar las opciones
13
deseadas con el interruptor
13
13
16
19
20
23
Accesorio especial
23
Certificado CE
24
Certificado de garantía
26/28/30
26/28
30
30
36
36
36
41/42
47/52/54/56/58
47
52
55
57
59
62
63
67/68
Página
6
9
10-11
12
14
14
14
14
17
19
21
23
23
24
25
26/28/31
26/28
31
31
37
41/43
48
53
55
57
60
62
63
67/68