Fijar La Placa Adaptadora Al Proyector - PEERLESS Precision Gear PRG-UNV Instructions D'installation Et De Montage

Support de projecteur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fijar la placa adaptadora al proyector

5
Nota: El proyector que usted va a instalar puede tener una apariencia distinta al que se muestra en la ilustración
de abajo.
Coloque el proyector al revés. Coloque la placa adaptadora (B) de manera que la muesca quede hacia el frente y
tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible sin obstruir los agujeros de montaje. Afloje los
rieles con una llave allen de seguridad de 4 mm (I) y, si el proyector sólo tiene tres agujeros de montaje, quite el
cuarto riel. Utilizando un riel para cada agujero de montaje, coloque las patas de los rieles sobre los agujeros de
montaje como se muestra abajo.
Importante: Si el proyector no tiene, por lo menos, tres agujeros de montaje, no utilice esta placa adaptadora.
Nota: Algunos proyectores tienen patas que se pueden quitar y entonces el inserto roscado correspondiente se
puede utilizar como un agujero de montaje.
Nota: Una vez los rieles estén en la posición adecuada, apriete las fijaciones.
*La muesca indica la parte delantera del proyector.
Agujero de
montaje
6
Fije la placa adaptadora (B) al proyector utilizando un tornillo (J, K, L o M) para cada riel, como se muestra
abajo. Apriete todos los tornillos, sin cambiar el centro de gravedad. Asegúrese de que la placa adaptadora (B)
esté derecha. Ajuste las patas de los rieles para mantener el nivel de la placa adaptadora. Apriete todos los
tornillos, con una llave allen de seguridad de 4 mm (I), sin cambiar el centro de gravedad. Si utiliza tornillos M3
(J), apriételos utilizando una llave allen de seguridad de 2 mm (H).
Nota: Necesitará tornillos de tamaños diferentes para instalar diferentes proyectores. Utilice la combinación de
tornillos (J, K, L o M) que sea necesaria y ajuste las patas de los rieles de manera que los rieles de la placa
adaptadora (B) queden firmes contra el proyector.
Importante: Para que las roscas entren bien en los agujeros de montaje, tiene que darle, por lo menos, tres
vueltas completas al tornillo.
Nota: Si utiliza un tornillo (J), coloque una arandela (G) entre el tornillo (J) y la pata del riel.
PRECAUCIÓN
• El instalador es responsable de asegurarse de que el
proyector tenga una ventilación adecuada. Las patas
de los rieles se utilizan para separar el soporte de la
superficie del proyector.
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
*
Proyector genérico
20 of 36
Riel
Pata del riel
B
B
ISSUED: 02-13-07 SHEET #: 055-9485-2 09-15-07
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Español
J, K, L o M
Pata del riel

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Precision gear prg-unv-sPrecision gear prg-unv-w

Table des Matières