Emballage, Transport Et Stockage - WERTHER INTERNATIONAL MONOLIFT 800 Manuel D'instructions Pour L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

EMBALLAGE, TRANSPORT
ET STOCKAGE
LES OPÉRATIONS D'EMBALLAGE, DE MANIPULATION,
DE TRANSPORT ET DE DÉBALLAGE DEVRONT ÊTRE
CONFIÉES EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL
EXPÉRIMENTÉ DANS CE TYPE D'OPÉRATIONS,
CONNAISSANT BIEN L'ÉLÉVATEUR ET LE PRÉSENT
MANUEL.
EMBALLAGE
L'élévateur est expédié démonté et se présente ainsi:
1
Colonne complète avec chariot,
vis, écrous, motorisation et
coffret électrique...............................................210 kg
2
Plates (portée 800 kg)......................................230 kg
2
Plates (portée 1200 kg)....................................270 kg
L'élévateur est emballé dans une caisse en bois (fig.1) d'un poids mo-
yen d'environ
Modèle
Poids
Portée 800 kg
480
Portée1200 kg
520
MANUTENTION
Les caisses en bois peuvent être soulevées et déplacées à l'aide d'un
chariot élévateur (fig.1), d'une grue ou d'un pont roulant (fig. 2). Dans
ces deux derniers cas, les caisses devront toujours être entourées d'au
moins deux élingues.
Les moyens adoptés devront être adaptés à une manutention en
toute sécurité, en tenant compte des dimensions, du poids, du
barycentre, des saillies et des parties fragiles qui pourraient
s'endommager.
VERPACKUNG, TRANSPORT UND
LAGERUNG
EINPACKEN, HUB, BEWEGUNG, TRANSPORT UND
AUSPACKEN MÜSSEN VON PERSONAL
AUSGEFÜHRT WERDEN, DAS MIT DIESEN
EINGRIFFEN UND MIT DER HEBEBÜHNE SOWIE MIT
DEM VORLIEGENDEN HANDBUCH VERTRAUT IST.
VVERPACKUNG
Poids unitaire
Die Hebebühne wird in folgende Teile zerlegt geliefert:
1
Säule komplett mit Schlitten,
Schrauben, Spiralgehäuse,
Antrieb und Schalttafel.........................................210 kg
2
Säulens (tragfähigkeit 800kg)..............................230 kg
2
Säulens(tragfähigkeit 1200 kg)........................270 kg
Die Hebebühne wird in eine Holzkiste verpackt geliefert.
Durchschnittsgewicht ca.
Modell
tragfähigkeit 800 kg
tragfähigkeit 1200kg
HUB UND BEWEGUNG
Die Holzkisten können sowohl mit Gabelstaplern (Abb.1), als mit
Kränen oder Laufkränen (Abb.2) gehoben werden. Beim Transport mit-
tels Kränen oder Laufkränen müssen die Kisten immer mit mindestens
zwei Gurten gehoben werden.
Die gewählten Hubmittel müssen für den Hub und die Verschiebung
unter Sicherheitsbedingungen geeignet sein. Dabei ist den Abmessun-
gen, dem Gewicht, dem Schwerpunkt, den überstehenden Teilen und
den empfindlichen Teilen große Aufmerksamkeit zu schenken.
Gewicht des Teiles (kg)
Gewicht
480
520
VERPAKKING, TRANSPORT EN OPSLAG
ALLE HANDELINGEN BETREFFENDE HET VERPAKKEN,
OPHEFFEN, VERPLAATSEN, TRANSPORTEREN EN
UITPAKKEN MOGEN UITSLUITEND WORDEN
UITGEVOERD DOOR DESKUNDIGE WERKNEMERS DIE
BEKEND ZIJN MET DE LIFT EN DE INHOUD VAN DEZE
HANDLEIDING.
VERPAKKING
De lift wordt gedemonteerd in de volgende onderdelen verzonden:
1 Pilaar compleet met drager, schroeven, moer,
motoraandrijving en elektrisch paneel...........................210 kg
2 Platen (capaciteit 800 kg)..........................................230 kg
2 Platen (capaciteit 1200 kg).........................................270 kg
De lift wordt verzonden in een houten krat (Fig. 1) met een gewicht van ca.
Modell
gewicht
capaciteit 800 kg
480
capaciteit 1200 kg
520
OPTILLEN EN VERPLAATSEN
De houten kratten kunnen met een vorkheftruck (Fig. 1), kraan of bo-
venloopkraan (Fig. 2) worden opgetild en verplaatst.
Voorzie bij toepassing van één van de twee laatstgenoemde mogelij-
kheden de kratten van minstens 2 draagriemen.
De gekozen apparatuur moet geschikt zijn voor veilig optillen en
verplaatsen, rekening houdend met de afmetingen, het gewicht,
het zwaartepunt en eventueel uitstekende of breekbare
onderdelen.
Gewicht
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Monolift 1200

Table des Matières