6)En maintenant le blocage de sécurité extrait, mettre en place les ram-
pes sur le montant (Fig. 16).
I
ATTENTION
À chaque changement de position des rampes, avant de faire monter
un véhicule, s'assurer que le blocage de sécurité est bien engagé dans
le trou correspondant.(Fig.16a)
I
ATTENTION
(Fig.16b)Les petites rampes d'accès font également office de cales des
roues, aussi après élévation, s'assurer qu'elles basculent automatique-
ment.
38
6) Stecken Sie die Rampen in den Träger ein und lassen Sie dabei den
Sicherheitsverschluss offen (Abb. 16).
I
ACHTUNG
Stellen Sie bei jeder Änderung der Position der Rampen vor dem Auf-
fahren mit dem Fahrzeug sicher, dass der Sicherheitsverschluss in die
entsprechende Bohrung eingesteckt worden ist.(Abb.16a)
I
ACHTUNG
(Abb.16b)Die kleinen Auffahrrampen dienen auch als Radsicherung;
stellen Sie daher bei angehobenen Rampen sicher, dass die kleinen
Rampen automatisch hochklappen.
6)Plaats de hellingbanen in de balken met de veiligheidspennen verwij-
derd (Fig. 16).
I
LET OP:
Controleer bij iedere wijziging van de positie van de hellingbaan voordat
u de auto de hellingbaan oprijdt of de veiligheidspennen in de bijbeho-
rende gaten zitten (Fig. 16a).
I
LET OP:
De kleine oprijdelen (Fig. 16b) dienen ook als wielrem, dus controleer
als de hellingbanen omhoog gaan of de kleine oprijdelen automatisch
kantelen.