Schrauben Sie den Gewindering (5) auf und ziehen Sie die Kartusche des Thermostats (4) heraus, um
eventuelle Rückstände oder Ablagerungen zu entfernen:
•
wenn es sich um eine einfache Wartung handelt, tauchen Sie die Kartusche für rund 12 Stun-
den in eine Wasser-Essig-Lösung (50% + 50%), wodurch sich Kalk und andere Verunreinigungen
leichter lösen; setzen Sie die Kartusche nach der Reinigung wieder ein, schrauben Sie den Gewin-
dering (5) auf und ziehen Sie ihn fest.
•
wenn die Kartusche ausgetauscht werden soll, ziehen Sie die alte Kartusche heraus, setzen Sie
die neue Kartusche ein, schrauben Sie den Gewindering (5) auf und ziehen Sie ihn fest.
Nach Abschluss der Wartungsarbeiten montieren Sie die Einzelteile erneut auf, wobei Sie sich an die
Anweisungen ab Abb_16 halten.
WENN SIE DIE SCHABLONE (25) NICHT AUFBEWAHRT HABEN, MONTIEREN SIE DIE GRIFFE VORSICH-
TIG WIE GEHABT, UM SO ZU VERMEIDEN, DASS SIE BEIM DREHEN DIE VERCHROMTEN OBERFLÄCHEN
ZERKRATZEN.
Dévisser la virole (5) et déboîter la cartouche thermostatique (4) pour enlever les éventuels résidus ou
incrustations :
•
pour l'entretien uniquement : plonger les cartouches dans de l'eau et du vinaigre (50% + 50%)
pendant environ 12 heures, ce qui pemettra de faciliter l'élimination du calcaire et d'éventuelles
impuretés ; une fois le nettoyage effectué, réinsérer la cartouche, visser la virole (5) et serrer.
•
pour le remplacement de la cartouche par une nouvelle, démonter la vieille cartouche, installer
la nouvelle, visser la virole (5) et serrer.
Une fois le nettoyage effectué, remontez les composants en suivant les instructions à partir de la Fig_16.
SI VOUS N'AVEZ PAS CONSERVÉ LE GABARIT (25) VEILLEZ À REMONTER LES POIGNÉES EN LES RE-
PLOSITIONNANT DANS LEUR ÉTAT D'ORIGINE DE SORTE À CE QUE LEUR UTILISATION NE DÉTÉRIORE
PAS LES SURFACES CHROMÉES.
Desenrosque la abrazadera (5) y quite el cartucho termostático (4) para eliminar posibles residuos o
incrustaciones:
•
en caso de mantenimiento exclusivamente, sumerja los cartuchos en agua y vinagre (50% +
50%) durante 12 horas aproximadamente, favoreciendo de esta manera la eliminación de caliza
y posibles impurezas; una vez finalizada la limpieza, vuelva a introducir el cartucho, enrosque la
abrazadera (5) y ajuste.
•
en caso de que se desee sustituir el cartucho por uno nuevo, quite el cartucho viejo, intro-
duzca el nuevo, enrosque la abrazadera (5) y ajuste.
Una vez terminadas las tareas de mantenimiento vuelva a montar los componentes siguiendo las in-
strucciones de la Fig_16 y sucesivas.
SI NO HA CONSERVADO LA EXCÉNTRICA (25) PRESTE ATENCIÓN A MONTAR LOS POMOS VOL-
VIÉNDOLOS A COLOCAR EN EL LUGAR ORIGINAL, A FIN DE EVITAR QUE, CON EL USO, ARRUINEN LAS
SUPERFICIES CROMADAS.
Открутить хомут (5) и вывинтить картридж термостата (4) чтобы удалить возможные образования
и загрязнения:
•
если необходим только уход, погрузите картридж в воду с уксусом (50% + 50%) примерно на
12 часов, благ одаря чему произойдет его очистка от загрязнений и возможных образований;
по окончанию вкрутить картридж, надеть хомут (5) и затянуть.
•
если необходимо заменить картридж новым, выкрутить старый, установить новый, надеть
хомут (5) и затянуть
По завершению технического осмотра, собрать все компоненты следуя инструкции с рисунка 16 и далее.
ЕСЛИ ВЫ НЕ СОХРАНИЛИ ШАБЛОН (25) БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ВО ВРЕМЯ СНЯТИЯ И УСТАНОВКИ
РУЧЕК РЕГУЛИРОВКИ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ ХРОМИРОВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ.
28