Bosch GPO 950 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GPO 950 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

OBJ_DOKU-61056-003_3S9.fm Page 1 Tuesday, May 15, 2018 4:36 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3S9 (2018.05) O / 63
GPO 950 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GPO 950 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-61056-003_3S9.fm Page 1 Tuesday, May 15, 2018 4:36 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GPO 950 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3S9 (2018.05) O / 63 vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng en Original instructions Notice originale pt Manual original cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 619 PB1 948 1 619 PB1 949 1 619 PB1 947 1 619 PB1 950 1 619 PB1 951 Ø 165 mm 1 619 PB1 954 1 619 PB1 966 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 4 GPO 950_1 609 92A 3S9.book Page 4 Tuesday, May 15, 2018 4:38 PM 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 5 GPO 950_1 609 92A 3S9.book Page 5 Tuesday, May 15, 2018 4:38 PM GPO 950 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Anyone entering the work area must wear personal point of snagging. protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 8: Product Description And Specifications

    (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745-2-3: The machine is intended for polishing metal and coated sur- Polishing: a = 7.5 m/s , K= 1.5 m/s faces. 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Screw the stick pad 8 clockwise onto adapter 6 or 7. Mount the plane sponge pad 9 or the lamb’s wool pad 10 or the corrugated sponge pad 11 on the stick pad 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 10: Working Advice

    Constant Electronic Control If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Constant electronic control holds the speed constant at no- der to avoid a safety hazard.
  • Page 11 Pakistan Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Lahore, 54810 Rayimbek Ave., 169/1...
  • Page 12 El Naser for Workshop Tools Accra Swanee Road, Alfalah Area Phone: +233 302 225 141 Tripoli Kenya Phone: +218 21 4811184 Robert Bosch East Africa Ltd Oman Mpaka Road P.O. Box 856 Malatan Trading & Contracting LLC 00606 Nairobi P.O. Box 131 Nigeria Ruwi, 112 Sultanate of Oman Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 13: Français

    (sans cordon d’alimentation). Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Sécurité de la zone de travail Power Tools  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les Locked Bag 66 zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-...
  • Page 14: Avertissements De Sécurité Pour Polisseuses

    éventuelle de co- pas de mauvais alignement ou de blocage des parties peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 15  Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité fixation lâches et en rotation peuvent s’enchevêtrer sur vos de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient doigts ou s’accrocher sur la pièce à usiner. enflammer ces matériaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 16: Description Et Performances Du Produit

    12 Plateau de polissage avec éponge* pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- 13 Clé plate (2x) ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Montage

    à proximité. 1 700 Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou 2 100 de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 18: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, tif, retirez la fiche de la prise de courant. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser-  Serrez correctement la pièce à travailler lorsque vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des celle-ci ne repose pas de manière sûre malgré...
  • Page 19: Élimination Des Déchets

    A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Fi- Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 20 Se for sujeito durante longo tempo a ções, apresentações e dados fornecidos com a ferra- fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditi- menta elétrica. O desrespeito das seguintes instruções 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Um contragolpe é a consequência de uma utilização incor- fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada reta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser evita- está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 22 A placa de proteção 4 é fixada juntamente com o punho adi- As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica- cional 5. ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es- pecíficos dos países. 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Colocação Em Funcionamento

    (ver figura A). Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, pressione o interruptor de ligar-desligar 3. Para fixar o interruptor de ligar-desligar pressionado 3 prima a fixação 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 24: Manutenção E Serviço

    Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 工作场地的安全 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-  保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch 发事故。...
  • Page 25 必须从电源上拔掉插头和 / 或使电池盒与工具脱  戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护 开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的危险。 目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 护器,手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具 或口罩必须能够过滤操作产生的颗粒。长期暴露在 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 是危险的。 高强度噪音中会引起失聪。  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,  让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入工 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状 作区域的人必须戴上防护用品。 工件或破损附件的 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多 碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的 事故由维护不良的电动工具引发。 伤害。切割附件触及带电导线会使电动工具外露的 金属零件带电,并使操作者触电。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 26  不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。 11 波浪形抛光海绵* 12 带海绵的抛光垫*  当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件 的弹跳和缠绕。 尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋转附 13 开口扳手 (2x) 件的趋势并引起反弹的失控。 14 手柄 (绝缘握柄)  不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。 这些锯片 15 机壳上的转向箭头 会产生频繁的反弹和失控。 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 有关抛光的特别警告事项  抛光罩上不可以有任何松脱的部件,特别是抛光罩 的固定绳索。更换或剪短过长的固定绳索。 松脱或 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – 基于附件尺寸, 用另一把开口扳手 13 顺时针拧紧转 接件 6 或 7。 1 100 安装过程请参考插图。 1 400 1 700 粘垫 2 100 将粘垫 8 顺时针拧到转接件 6 或 7 上。 将扁平的抛光海绵 9 或羊毛垫 10 或波浪形抛光海绵 11 固定到粘垫 8 上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 28 抛光时必须选择低转速 (级数 1 – 2) ,以避免过度 傳真:+852 2590 9762 提高工件表面的温度。 電郵:info@hk.bosch.com 抛光时,先在一处小面积上涂抹抛光剂, 接着再使用 網站:www.bosch-pt.com.hk 合适的抛光工具, 采纵横交错或绕圈的方式,均匀地 涂抹 抛光剂。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 不可让涂抹在抛光表面的抛光剂干掉,这样会损坏抛 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 光表面。 不可以让阳光直接照射待抛光的表面。 70538 Stuttgart / GERMANY 定期清洁抛光工具,以确保好的抛光效果。 使用温和 70538 斯图加特 / 德国 的清洁剂和温水清洗抛光工具。 勿使用稀释剂。 处理废弃物...
  • Page 29 發事故。 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 塵或氣體。 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 中會使你失去對工具的控制。 會導致危險。 電氣安全  在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳手。  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導致人 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 身傷害。 頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 30 的控制。 具隨附的所有安全指示、說明、圖解和規定。 若不 遵照下述所有說明內容,可能導致觸電、著火及/  當攜帶電動工具時不要開動它。 意外地觸及旋轉附 或重傷。 件可能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體。  不推薦使用此電動工具進行打磨、砂紙研磨、鋼絲  經常清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵 刷光及磨切等項作業。 本電動工具若用於非指定用 吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險。 途,可能會發生危險並造成人員受傷。  不要在易燃材料附近操作電動工具。 火星可能會點  不使用非工具制造商推薦和專門設計的附件。 否則 燃這些材料。 該附件可能被裝到你的電動工具上,而它不能保證  不要使用需用冷卻液的附件。 用水或其他冷卻液可 安全操作。 能導致電腐蝕或電擊。 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 31 M14/M16  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地  緩速起動 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓  設定轉速 操作者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管 不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。  恆定電子裝置  如果電源突然中斷,例如停電或不小心拔出插頭, 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 公斤 得馬上解除起停開關的鎖定,並把它設定在關閉的 位置。 這樣可以避免機器突然再起動而造成失控。 絕緣等級  固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 據有可能不同。 比用手持握工件更牢固。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 32 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 少機身震動。 呼吸道疾病。 有關操作方式的指點 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 腐劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠 拔出插頭。 加工含石棉的物料。  固定好站立不穩的工件。 – 工作場所要保持空氣流通。  勿讓電動工具因為過載而停止轉動。 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。  強烈過載之后必須讓電動工具在無載的狀況下運轉 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。 數分鐘, 這樣能夠幫助電動工具冷卻。 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 33: ภาษาไทย

    電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 拋光 www.bosch-pt.com.tw 本電動工具裝上適當的拋光工具後 (例如羊毛墊或拋 制造商地址 : 光綿,屬於配件) ,即可對斑駁的烤漆或刮痕進行拋 Robert Bosch Power Tools GmbH 光。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 拋光時必須選擇低轉速 (級數 1 – 2),以避免過度提 70538 Stuttgart / GERMANY 高工件表面的溫度。 70538 斯圖加特 / 德國...
  • Page 34 คํ า แนะนํ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย คํ า สั ่ ง ภาพประกอบ และ รายละเอี ย ดทั ้ ง หมดที ่ จ ั ด ส่ ง มาพร้ อ มกั บ เครื ่ อ งมื อ 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ไว้ ก ่ อ น อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ ตกหั ก อาจปลิ ว ออกนอกจุ ด ปฏิ บ ั ต ิ ง าน และทํ า ให้ บ าดเจ็ บ ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 36 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า นี ้ ใ ช้ ส ํ า หรั บ ขั ด เงาพื ้ น ผิ ว โลหะและพื ้ น ผิ ว  ให้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า พร้ อ มกั บ ด้ า มจั บ เพิ ่ ม 5 เสมอ เคลื อ บเงา 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 37  หลั ง ใช้ เ ครื ่ อ งทํ า งานอย่ า งหนั ก หน่ ว ง ต้ อ งปล่ อ ยเครื ่ อ ง วิ ่ ง ตั ว เปล่ า ต่ อ เป็ น เวลานานหลายนาที เ พื ่ อ ให้ เ ครื ่ อ งมื อ ตั ด /ขั ด เย็ น ลง Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 38: Bahasa Indonesia

    เมื ่ อ ต้ อ งการสอบถามและสั ่ ง ซื ้ อ อะไหล่ กรุ ณ าแจ้ ง หมายเลขสิ น ค้ า 10 หลั ก บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของผลิ ต ภั ณ ฑ ์ ท ุ ก ครั ้ ง 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 39  Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 40  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus dari lingkungan gerak mesin. untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch.  Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik...
  • Page 41  Janganlah sekali-kali mendekatkan tangan Anda pada kebakaran dan/atau luka-luka yang berat. alat kerja-alat kerja yang sedang berputar. Jika Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 42 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar. termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Pelat perekat Pasang pelat perekat 8 searah jarum jam pada adaptor 6 atau...
  • Page 43 Simpanlah dan tanganilah aksesori secara cermat. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas  Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu listrik, tariklah steker dari stopkontak.
  • Page 44: Tiếng Việt

     Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi làm pengoperasian việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda  Không vận hành dụng cụ điện cầm tay trong terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk môi trường dễ...
  • Page 45  Bảo quản dụng cụ điện cầm tay. Kiểm tra xem  Đường ren của phụ kiện gắn vào phải tương các bộ phận chuyển động có bị sai lệch hay xứng với đường ren của trục máy mài. Đối với Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 46 Sự dội ngược sẽ làm quay dụng cụ điện về mặt vật liệu và kéo dụng cụ điện ra khỏi sự điều chiều ngược với chiều chuyển động của dĩa tại khiển của bạn. thời điểm gặp sự cố. 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Thông Số Kỹ Thuật

    Máy được thiết kế để đánh bóng các bề mặt sơn và  Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, kim loại. kéo phích cắm điện nguồn ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 48 Khởi động trơn tru bằng điện sẽ giảm được rung của – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. dụng cụ điện khi bật. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 49 điệ cũg có thểhiế các bộhậ kim loạ củ thiế bịẫ www.bosch-pt.com điệ và dẫ đến điệ giậ (xem hình A). Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Đánh Bóng tôi và...
  • Page 50 ‫ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف‬ ‫35، زنقة المالزم محمد محبوض‬ ‫رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ .‫التصنيع‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ ‫ع ُ مان‬ Malatan Trading & Contracting LLC 131 :‫الببيد‬...
  • Page 51 ‫نظف يدد الصقل رشكل منتظم لتأمين نتائج الصقل‬ ‫رغداد‬ ‫الجيدة. اغسل يدد الصقل رمادة تنظيف معتدلة والماء‬ + 964 7901906953 :‫هاتف‬ .‫الفاتب، ال تستخدم يوامل التبقيق‬ + 971 43973851 :)‫هاتف (درع‬ bosch@sahbatechnology.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫الصيانة والخدمة‬ ‫األردن‬ Roots Arabia – Jordan ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫شارع ناصب رن جميل‬...
  • Page 52 .‫غيبهم‬ ‫تعمل الخاصية اإللكتبونية لبدء التشغيل النايم يلى تقليل‬ − .‫حافظ يلی تهوية مكان الشغل رشكل جيد‬ .‫اهتزازات العدة الكهبرائية يند التشغيل‬ .P2 ‫ينصح رارتداء قناع وقاية للتنفس رفئة المبشح‬ − 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 53 .‫أكبب مما لو تم المسك رها رواسطة يدك‬ ‫[ رمقدار 032 فولط. قد‬U] ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ ‫تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة‬ .‫ربلدان معينة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 54 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 56 ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫ايران‬ ‫روبرت بوش - ايران‬ ‫میدان ونک، خیسبسن خدامی‬ 3 ‫تقسطع آىتسب، پالک 3، برج مسدیران، طبقه‬ 1994834571 ‫تهران‬ + 98 21 86092057 :‫تلفن‬ 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ‫تثبیت کننده الکترونیک‬ ‫کنترل و تثبیت کننده الکترونیکی، ارعت چرخش را در حسلت‬ ‫آزاد و در حسل کسربرد داتگسه تقریبًا ثسبت نگسه داشته و‬ .‫این عمل كسر كرد منظم داتگسه را تضمین ميکند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 58 ‫متخصص مجسزند بس موادی که دارای آزبست میبسشند‬ .‫کسر کنند‬ ‫توجه داشته بسشید که محل کسر شمس از تهویه هوای‬ − .‫کسىی برخوردار بسشد‬ − ‫توصیه میشود از مساک تنفسی ایمنی بس درجه ىیلتر‬ .‫ ااتفسده کنید‬P2 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫رعسیت این داتورات ایمنی ممکن اات‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ ‫بسعث برق گرىتگی، اوختگی و یس اسیر‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ .‫جراحت هسی شدید شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 60 ‫متعلقست ابزار برقی بس ایم و كسبلی كه هسدی جریسن برق‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ ‫اات، می تواند در بخش هسی ىلزی ابزار برقی نیز جریسن‬ .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ 1 609 92A 3S9 | (15.5.18) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)
  • Page 62 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.06.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (15.5.18)

Table des Matières