Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 594 (2019.06) O / 75
1 609 92A 594
GKS 140 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GKS 140

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS 140 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 594 (2019.06) O / 75 1 609 92A 594 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 20 中文 ............页 27 繁體中文..........頁 33 ไทย ............หน้ า 38 Bahasa Indonesia........Halaman 45 Tiếng Việt ..........Trang 51 ‫95 الصفحة ..........عربي‬ ‫66 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) (17) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (16) GKS 140 Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 4 (21) (20) (17) (18) (19) 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (17) (22) (23) (10) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Lower guard may operate out of the workpiece toward the operator; Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 8: Product Description And Specifications

    The replacement plug B) Commercially available (not included in the scope of deliv- should have the same fuse rating as the original plug. ery) 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technical Data

    ➋. The tightening torque should be Implement additional safety measures to protect the oper- 6–9 Nm, which corresponds to hand-tight plus ¼ turn. ator from the effects of vibration, such as servicing the Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 10 Sawing with a parallel guide (see figure C) The parallel guide (10) allows you to make precise cuts along the edge of a workpiece and cut strips with the same dimensions. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Phone: (011) 43166190 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Bosch Service Center 79, after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Crystal Bldg., Dr.
  • Page 12 Fax: 02 7587525 Tel. : +962 6 4398990 Vietnam E-mail: bosch@rootsjordan.com Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Kuwait 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Shuwaikh Industrial Area, Block 1, Plot 16, Street 3rd Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City P.O.
  • Page 13 English | 13 Tripoli Kenya Phone: +218 21 4811184 Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P.O. Box 856 Oman 00606 Nairobi Malatan Trading & Contracting LLC P.O. Box 131, Ruwi, Muscat Nigeria Postal Code: 112, Sultanate of Oman Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 14: Français

    Garder les cheveux et les fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le vêtements à distance des parties en mouvement. Des risque de choc électrique. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Scies Circulaires

    à travailler de manière incontrôlée dans la direction restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de de l’opérateur; graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 16 Ne mettez pas la scie en donc un phénomène de rebond. marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li- 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Description Des Prestations Et Du Produit

    Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les (15) Capot de protection trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-5 : Sciage du bois : a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (16) Poignée (surface de préhension isolée) Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 18: Montage

    à l’arrêt. L’outil électroportatif risque sinon d’être endommagé. – Dévissez avec la clé mâle pour vis à six pans creux (17) la vis de serrage (18) dans le sens de rotation ➊. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Utilisation

    Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de le long de la butée auxiliaire. la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 20: Entretien Et Service Après-Vente

    être isolés et suivre une voie de recyclage appro- de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- priée. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 21 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 22 Isto melhora a As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade precisão de corte e reduz o risco de bloqueio do disco. do disco e do chanfro têm de estar apertadas e fixas 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Não opere a ferramenta elétrica de forma (13) Alavanca de ajuste para cobertura de proteção estacionária. Ela não é adequada para o funcionamento pendular com mesa de serrar. (14) Expulsão de aparas Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 24: Dados Técnicos

    Só acione a tecla de bloqueio do veio (4) com o veio de potência sonora 107 dB(A). Incerteza K = 3 dB. retificação parado. Caso contrário é possível que a Utilizar proteção auditiva! ferramenta elétrica seja danificada. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Modos De Operação

    Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230 V podem entrar levemente em ignição. também podem ser operadas com 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 26: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deverá puxar a ficha de rede da tomada. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Proteger os discos de serra contra golpes e pancadas. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Desloque a ferramenta elétrica uniformemente e com ligeiro...
  • Page 27 运动 部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 前, 必须从电源上拔掉插头和/ 或使电池盒与工 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 具脱 开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的 外 接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危 危险。 险。 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 外, 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 应 使用剩余电流动作保护器(RCD)。 使用 了解的 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 RCD 可减 小电击危险。 用户手中 是危险的。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 住, 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 28 电”的电线会使电动工具裸露的金属部件“带电”, 如下部防护罩无法自由活动并立即关闭,则不要 可能使得操作员触电。 操作锯子。不要夹住或绑住下部防护罩使其进入 当进行纵锯时,始终使用纵锯挡或直边导板。这 打开位置。如锯子不小心跌落,下部防护罩可能 样能提高切割精确度并降低锯片卡滞概率。 弯曲。用收缩手柄抬起下部防护罩并确保防护罩 始终使用轴孔尺寸和形状(菱形/圆形)正确的锯 可自由移动且在任意切割角度和深度都不会触碰 锯片或其他零部件。 片。与锯子的安装硬件不匹配的锯片会偏离中 心,造成失控。 检查下部防护罩弹簧的运行。 如防护罩和弹簧运 切勿使用损坏或不合适的锯片垫片或螺栓。锯片 行不正常,使用前必须进行检修。因部件损坏、 垫片和螺栓专为您的锯子设计,以实现最优性能 粘胶残留物或碎片堆积,下部防护罩可能运行迟 和安全操作。 缓。 弹回原因和相关警告 下部防护罩可手动收回,仅用于特殊切割,如“切 - 回弹是对于被夹住、卡住或错位的锯片的突然反 入式切割”和“复合式切割”。用收缩手柄抬起下部 应,会造成失控的锯子向上举起并离开加工件,冲 防护罩,一旦锯片进入材料,必须松开下部防护 向操作员; 罩。对于所有其他锯切,下部防护罩应自动运 行。 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 – 斜切角度 0°时 毫米 横向直线锯割以及斜角锯割。 – 斜切角度45°时 毫米 插图上的机件 主轴锁 ● 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 底板尺寸 290 x 150 毫米 电源开关 最大/最小锯片直径 毫米 电源开关的开机锁 最大锯片体厚度 毫米 接头孔径 毫米 辅助手柄(绝缘握柄) 重量符合 千克 主轴锁定键 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 30 安装 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 所使用的锯片的最高许可转速必须高于电动工具 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 的无负载转速。 吸道疾病。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 安装/更换圆锯锯片 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 拔出电源插头。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 安装锯片时务必穿戴防护手套。手如果接触锯片 – 工作场所要保持空气流通。 可能被割伤。 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 只允许使用符合本使用说明书中和电动工具上给 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 出的特性数据,并通过EN 847-1标准认证且有相 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 燃。 应认证标识的锯片。 千万不可以使用研磨片充当刀具。 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 维修和服务 标记45°(8)表示45°切割 时锯片的位置。 维修和清洁 为了确保锯切尺寸准确, 请按照插图所示将圆锯放 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 到工件上。最好先进行试 拔出电源插头。 锯。 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 投入使用 作效率和工作安全。 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 活动防护罩必须能够无阻地摆动,并且要能够自动 关闭。所以防护罩的四周必须随时保持清洁。请用 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 刷子去除粉尘和碎屑。 伏的电压可以驱动。 如果锯片未上保护漆,可以在锯片上涂抹一层薄薄 的无酸润滑油以预防锯片生锈。使用机器之前必须 接通/关闭 清除油层,否则会在木材上留下污斑。 请确保握住手柄时可以开启/关闭开关。 锯片如果沾了残馀的树脂和胶水会影响锯割效果。 因此使用机器后必须马上清洁锯片。 使用电动工具时先操纵开机锁 (2),接着按压起停开 关 (1) 并按住。 Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 32 害机器的安全性能。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 客户服务和应用咨询 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 制造商地址: 可查看:www.bosch-pt.com Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 70538 Stuttgart / GERMANY 提供帮助。 70538 斯图加特 / 德国 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 位数物品代码。 处理废弃物 香港和澳门特别行政区 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、...
  • Page 33: 繁體中文

    這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 險。 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 用戶手中是危險的。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 險。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 可降低電擊危險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 人身安全 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 34 時將會偏離中心,進而導致失控。 置。如果電鋸意外掉落,下方防護蓋可能會彎 請勿使用損壞或不正確的刀片墊片或螺栓。刀片 曲。利用回縮把手提起下方防護蓋,並確保防護 墊片是針對您的電鋸專門設計,能確保其運作效 蓋在所有角度和切割深度下皆可自由移動,且不 能與操作安全性。 會接觸到刀片或任何其他零件。 反彈原因與相關警告 檢查下方防護蓋回位彈簧的操作。 如果防護蓋和 - 反彈是在鋸片卡住、夾住或錯位時瞬間產生的反作 用力,可能造成電鋸無法控制,讓工件朝向操作人 彈簧未正常運作,則必須在使用前進行維修。下 員彈出; 方防護蓋可能會因損壞的零件、黏膠沉積物或碎 - 刀片被閉合的切口緊緊卡住或夾住時,刀片即無法 片的累積而導致運作緩慢。 順利向前移動,而馬達的反作用力則會使裝置朝向 下方防護蓋只能在進行特殊切割(如「穿刺切 操作人員快速向後彈出; 割」和「複合切割」)時手動回縮。利用回縮把 - 如果在切割中刀片扭曲或錯位,則刀片背面邊緣上 的鋸齒可能會鑽進木材表面,而使刀片脫出切口或 手升起下方防護蓋,並在刀片進入材質時必須盡 朝向操作人員反彈。 快鬆開下方防護蓋。針對所有其他鋸切作業,下 方防護蓋將會自動運作。 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 次/分 6200 使用直徑 184 mm 鋸片時的最大鋸切深度 依規定使用機器 – 斜鋸角為 0° 時 本電動工具適合在穩固的底座上,對木材進行縱向 – 斜鋸角為 45° 時 和橫向的直線鋸切。 主軸鎖 ● 插圖上的機件 底座尺寸 290 x 150 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 最大/最小鋸片直徑 起停開關 鋸片主體的最大厚度 起停開關的作動安全鎖 接頭孔徑 輔助手柄(絕緣握柄) Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 36 所使用的鋸片的最高許可轉速必須高于電動工具 含鉛顏料、部分木材種類、礦石和金屬的加工廢塵 的無負載轉速。 有害健康。機器操作者或施工現場附近的人員如果 接觸、吸入這些廢塵,可能會引發過敏反應或感染 安裝/更換圓鋸片 呼吸道疾病。 某些塵埃(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 上拔出插頭。 劑等)結合之後。唯有受過專業訓練的人才能夠進 行含石棉物料的加工。 安裝鋸片時務必戴上防護手套。手如果接觸鋸片 – 儘可能使用適合物料的吸塵裝置。 可能被割傷。 – 工作場所要保持空氣流通。 根據本說明書中以及本電動工具上載述的技術數 – 建議佩戴 P2 過濾等級的口罩。 據,選擇合適的鋸片。必須選用通過 EN 847-1 請留意並遵守貴國的物料加工相關法規。 認證而且具有此一認證標示的鋸片。 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 燃。 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 維修和服務 記 (8) 代表的是:進行 45° 鋸切時鋸片的所在位 維修和清潔 置。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 為了確保鋸切的準確性, 請按照插圖指示操作圓鋸 上拔出插頭。 機。最好先進行試鋸。 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 操作機器 提高工作品質和安全性。 活動防護罩必須能夠無阻礙地擺動,並且要能夠自 請注意電源電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 動閉合。所以活動防護罩的四周必須隨時保持清 牌上標示的電壓一致。標示為 230 V 的電動工具 潔。請用軟刷清除粉塵與鋸屑。 亦可接上 220 V 電源。 鋸片如果沒有保護塗層,可以在鋸片上塗抹一層薄 薄的無酸潤滑油以預防鋸片生銹。使用機器之前必 啟動/關閉 須清除油層,否則會在木材上留下污斑。 請確定您不用放開把手,就能操作起停開關。 Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 38: ไทย

    อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงานในสภาพบรรยากาศที ่ จ ุ ด 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH ติ ด ไฟได้ เช่ น ในที ่ ท ี ่ ม ี ข องเหลวไวไฟ ก๊ า ซ หรื อ ฝุ ่ น...
  • Page 39 เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 40 ไม่ ถ ู ก ต้ อ งอย่ า งเด็ ด ขาด แหวนรองหรื อ โบลท์ ส ำหรั บ ใบ เลื ่ อ ยนี ้ ถ ู ก ออกแบบเป็ น พิ เ ศษสำหรั บ เครื ่ อ งเลื ่ อ ยของท่ า น 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ไฟฟ้ า ได้ ป ลอดภั ย กว่ า เมื ่ อ จั บ เครื ่ อ งด้ ว ยมื อ ทั ้ ง สองข้ า ง เครื ่ อ งหมายตั ด 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 42 กำหนดมาตรการเพื ่ อ ความปลอดภั ย เพิ ่ ม เติ ม เพื ่ อ ป้ อ งกั น ผู ้ ใ ช้ งานจากผลกระทบจากการสั ่ น สะเทื อ น ต. ย. เช่ น : บำรุ ง 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 หมุ น ของลู ก ศรที ่ แ สดงบนกระบั ง ป้ อ งกั น ใบเลื ่ อ ย (15) (22) กลั บ เข้ า ให้ แ น่ น ต้ อ งชี ้ ไ ปทางเดี ย วกั น Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 44 นั ้ น ต้ อ งรั ก ษาบริ เ วณรอบๆ กระบั ง ป้ อ งกั น ใบเลื ่ อ ยชนิ ด ชั ก ร่ น ปฏิ บ ั ต ิ ง าน ได้ ใ ห้ ส ะอาดอยู ่ เ สมอ เอาฝุ ่ น และเศษผงออกโดยใช้ แ ปรงปั ด 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 46 BAHAYA: Jauhkan tangan dari area pemotongan perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat dan bilah pisau. Jaga tangan yang lain agar tetap pada mengakibatkan cedera serius dalam waktu sepersekian gagang tambahan atau housing mesin. Jika kedua detik. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Periksa pengoperasian pegas pelindung bawah. Jika yang tepat seperti yang diberikan di bawah ini. pelindung dan pegas tidak beroperasi dengan benar, komponen tersebut harus diservis terlebih dahulu Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 48 Jangan menggunakan mata gergaji berbahan baja (23) Skala kedalaman pemotongan HSS (High-speed Steel). Mata gergaji dari bahan ini mudah patah. Jangan menggunakan logam besi. Serbuk yang berkilau dapat menyulut api pada ekstraksi debu. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Untuk mengganti alat kerja, sebaiknya perkakas listrik menunjukkan penggunaan utama perkakas listrik. Jika diletakkan pada bagian depan housing mesin. perkakas listrik digunakan untuk hal lain dan dipasang dengan alat sisipan yang berbeda atau dilakukan perawatan Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 50 (12), untuk kedalaman pemotongan yang lebih besar, tekan gergaji ke arah pelat dasar (12). Setel ukuran yang 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Lindungi mata gergaji dari benturan dan tumbukan. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Gerakkan perkakas listrik secara merata dan dengan resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 52 điện cầm tay khi đang mệt mỏi hay đang bị tác động do tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm chất gây nghiện, rượu hay dược phẩm gây ra. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 đang quay nếu không lực phản hồi có cưa hoặc mất kiểm soát là rất quan trọng. Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 54 Luôn quan sát nắp bảo vệ xem có che kín lưỡi cắt không trước khi đặt máy cưa xuống bàn làm việc hoặc sàn nhà.Lưỡi cưa không 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Thông Số Kỹ Thuật

    đa với đường kính lưỡi cưa là 184 như: Bảo trì dụng cụ điện và các phụ tùng thay thế, giữ ấm tay, thiết lập các quy trình làm việc. – ở góc vát chéo 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 56 định (18) theo hướng xoay ➋. Mô- trên thước đo (5). Siết chặt lại bu‑long tai hồng (6). men xoắn phải đạt 6–9 Nm, tương ứng với ¼ vòng chặt vừa tay. 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Bụi gỗ sồi và bụi gỗ dẻ gai đặc biệt gây hại cho sức đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 58 58 | Tiếng Việt Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIỆ T NAM TẠ I TP.HCM Tầ n g 14, Ngôi Nhà Đức, 33 Lê Duẩn Phườ n g Bến Nghé, Quậ n 1, Thà n h Phố Hồ Chí...
  • Page 59 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 60 ‫للخلف بينما النصل في حالة حركة أو معرض‬ ‫ينبغي أن يظهر أقل من سن كامل من‬ .‫الشغل‬ .‫أسنان النصل أسفل قطعة الشغل‬ ‫ابحث عن السبب وقم بإجراءات‬ .‫لصدمة ارتدادية‬ .‫تصحيحية إلزالة سبب تعرض النصل لإلعاقة‬ 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫العدة الكهربائية مخصصة لتنفيذ القطوع الطولية‬ ‫قد يتسبب في تحرك المنشار للخلف ليقطع أي شيء‬ ‫والعرضية باالسناد الثابت وبمسار مستقيم ومائل‬ ‫في طريقه. انتبه للوقت الذي يستغرقه النصل حتى‬ .‫بالخشب‬ .‫يتوقف بعد ترك المفتاح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 62 ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – ° ‫مم‬ ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – ° ‫قفل محور الدوران‬ ● ‫مم‬ ‫أبعاد صفيحة القاعدة‬ ‫مم‬ ‫أقصى/أدنى قطر لشفرة‬ ‫المنشار‬ ‫مم‬ ‫سمك النصل األقصی‬ ‫مم‬ ‫فجوة الحضن‬ 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫في حالة القطع بزاوية‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ .° ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ ‫ركز المنشار الدائري علی‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫قطعة الشغل كما يظهر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 64 ‫من أجل قص قطع الشغل الكبيرة أو لقص الحواف‬ ‫مصر‬ ‫المستقيمة يمكنك أن تثبت لوح خشبي أو عارضة‬ RBEG-LLC ‫كمصد مساعد علی قطعة الشغل، لتوجه المنشار‬ ‫كمال الدين حسين‬ ‫شيراتون هليوبوليس‬ 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 66 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫دو دست خود دستگاه اره را بگیرید، دستهای‬ .‫سطح جانبی، کنار تیغه اره قرار داشته باشد‬ .‫شما به وسیله تیغه اره آسیب نمیبینند‬ ‫پس زدن باعث جهش تیغه اره به عقب میشود، اما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 68 .‫را اره نکنید‬ ‫فلزات آهنی‬ ‫قطعات‬ .‫اره، آنها را سرویس و تعمیر کنید‬ ‫میتوانند باعث آتشسوزی در مکنده گرد و غبار‬ ‫آسیب دیده، رسوبات چسبنده و یا تجمع تراشه و‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 (‫دسته )دارای سطح عایق‬ ‫آچار آلن‬ ‫پیچ مهار با واشر‬ (‫فالنژ مهار )مهره رو‬ ‫تیغه اره گرد ب ُر‬ ‫محور اره با فالنژ گیرنده‬ ‫اهرم مهار برای انتخاب عمق برش‬ ‫درجه بندی عمق برش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 70 ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با‬ .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫کنید که آنرا به قطعه کار محکم کنید و اره گرد را با‬ .‫برچسب ابزار الکتریکی مطابقت داشته باشد‬ ‫کفی آن در امتداد خط کش راهنمای کمکی حرکت‬ ‫ولت‬ 230 V ‫ابزارهای برقی را که با ولتاژ‬ .‫دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 72 !‫نیاندازید‬ :‫فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ 2012/19/EU ‫طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 | 73 1 600 A01 4HJ Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)
  • Page 74 74 | 1 609 92A 594 | (13.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 594 | (13.06.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

Gks 140 professional

Table des Matières