Page 1
Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento X AO SMNT 1100 1900 English Français Deutsch Italiano Español Packaged Air Conditioners water cooled Centrales Autonomes de Climatisation à...
MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOuTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQuES RECOMMANDATIONS GENERALES Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. CONSEILS DE SECuRITE Lorsque vous intervenez sur votre matériel, suivez les règles de sécurité en vigueur. L’installation, l’utilisation et l’entretien doivent être exécutés par du personnel qualifié...
DONNEES DE SECuRITE Du MATERIEL Données sur la sécurité R407C Degré de toxicité Bas. En contact avec la peau Des éclaboussures ou une projection de fluide frigorigène peuvent causer des brûlures mais ne sont pas dangereuses en cas d’absorption. Dégeler les zones affectées avec de l’eau. Enlever les vêtements contaminés avec soin car ils peuvent coller à la peau en cas de brûlures dues au gel.
CONTRôLE ET STOCkAGE A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont été reçus. Contrôler tous les appareils pour rechercher les dommages visibles ou cachés.
COMPOSITION Du COLIS X 1100 AO SMNT/ X 1900 AO SMNT 1 unité intérieure 1 schéma électrique 1 légende 1 lot de presse-étoupes BVPE DIMENSIONS 1100 1540 1900 1735 1000 POIDS X AO SMNT 1100 1900...
DESCRIPTION 1. C â b l e p o u r r a p p e l d e c o m m a n d e (accessoire). 2. Câble d'alimentation générale. 3. Evacuation des condensats par tube souple Ø 20 x 25. 4.
POSITIONNEMENT DE L’uNITE Le support de l'unité devra être prévu tel qu'indiqué dans ce manuel. Dans le cas d'un support inapproprié le personnel court un risque de dommages corporels. L’unité doit être installée sur une fondation horizontale stable, suffisamment robuste pour supporter son poids en utilisation.
DIFFuSION ET REPRISE D’AIR 1. Reprise directe par le panneau avant amovi ble A et le filtre D (montage d’origine), 2. Reprise totale arrière par gaine : Eléments de raccordements de gaine E à monter à l’arrière de l’appareil (Déposer la tôle de bouchage J).
RACCORDEMENT HyDRAuLIQuE L'alimentation et la sortie de l'eau de refroidissement (condensation par eau) s'effectuent sur les flexibles, situés en partie basse de l'appareil, à l'extrémité desquels se trouvent des écrous libres F. Ø 20x27. Passage prévu à droite ou à gauche latérale ment, Evacuation des condensats : le tuyau sou ple (20 x 25) en attente dans la partie basse de l’appareil doit sortir par le prédéfoncé...
LEGENDE DES SCHEMAS :SE 4196-SE 4199 ARMOIRE TYPE CHAUFFAGE ELECTRIqUE 1100 AO 9 KW 1900 AO 12 KW X1100-1900 SANS TRANSFORMATEuR SE : 4196 X1100-1900 AO 3 X 440V+/-10% 60Hz SE : 4199 X1100-1900 AO +CH 3 X 440V+/-10% 60Hz ALIMENTATION L’alimentation provient d’un coupe-circuit principal.
RESISTANCE DE CARTER MARCHE/ARRET FROID CHAUD THERMOSTAT D'AMBIANCE 1 ETAGE MOTEUR VENTILATEUR CONDENSATEUR SECURITE INTERNE FUSIBLES TYPE AM OPTION CHAuFFAGE ELECTRIQuE RESISTANCES CHAUFFANTES CONTACTEUR FUSIBLES TYPE GI FC5/FC6 SECURITES CHAUFFAGE THERMOSTAT 2 ETAGES CARACTERISTIQuES ELECTRIQuES 1100 1900 Tension d'alimentation 3 X 440 V 3 X 440 V Calibre fusible type aM...
X1100-1900 AVEC TRANSFORMATEuR SE : 4224 X1100-1900 AO 3 X 440V+/-10% 60Hz SE : 4227 X1100-1900 AO +CH 3 X 440V+/-10% 60Hz ALIMENTATION L’alimentation provient d’un coupe-circuit principal FFG. Il doit être équipé de fusibles type accompagnement moteur. Un interrupteur-sectionneur doit être prévus. Il doit être monté à proximité de l’unité. L’installation électrique et le câblage de cet équipement doit être conforme aux règles d’installations locales.
DIRECTIVA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 2004 / 108 / CEE DIRECTIVA DE LOS EQuIPOS A PRESION (DESP) 97 / 23 / CEE BAJA MODuLO A, CATEGORIA I : X 1100 AO SMNT BAJA MODuLO A1, CATEGORIA II : X 1900 AO SMNT CON SORVEGLIANZA DAL TuV RHEINLAND 62 BIS, AVENuE HENRI GINOuX–...
Page 24
AIRWELL I ndustrIe rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.