Especificaciones Del Producto; Protección Del Medio Ambiente; Identificación De Símbolos - Ingersoll Rand IMPACTOOL W7150EU-K1 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour IMPACTOOL W7150EU-K1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ES
Especificaciones del producto: Cargador de la batería
Información de seguridad sobre el producto
Instrucciones importantes de seguridad - Guarde estas instrucciones.
Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito eléctrico, siga con atención estas instrucciones.
Uso indicado:
Este cargador de baterías está diseñado para cargar las baterías de Ingersoll Rand solamente.
Utilice solo el cargador de Ingersoll Rand con baterías de ion-litio IQ
podría provocar un incendio o la explosión de la batería mientras se carga. Podría causar lesiones corporales o daños materiales.
No hay elementos del cargador que el usuario pueda reparar. La reparación sólo puede llevarla a cabo un centro de servicio autorizado
de Ingersoll Rand. La reparación por parte del usuario podría provocar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales graves.
Éste es un producto de clase A. En un entorno residencial, comercial o de industria ligera puede provocar radiointerferencias. Este pro-
ducto no debe instalarse en un entorno residencial; en entornos comerciales y de industria ligera con conexión a la red eléctrica pública, puede
que el usuario tenga que tomar medidas para reducir las interferencias
Este producto no está previsto para ser utilizado por personas de viaje.
Para obtener información adicional, consulte el formulario 10567832 del manual de información de seguridad del cargador de baterías o el
formulario 10567840 del manual de información de seguridad de la batería.
Los manuales pueden descargarse desde www.ingersollrandproducts.com.

Especificaciones del producto

Modelo
Entrada
100-240V AC ~ 50/60Hz,
BC1120
100W, 160-215VA
Instrucciones para cargar la batería
Debe instalarse el cargador cerca de un enchufe fácilmente accesible.
No cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a 32 ºF (0 °C) o superior a 113°F (45°C). Cargue por completo las baterías nuevas antes de
utilizarlas. El tiempo de carga es de aproximadamente 60 minutos. Cuando no lo vaya a utilizar, desconecte el cargador y retire la batería.
Acción
Conecte el cargador a una
Encendido (posición de espera)
toma de 100-240 V CA.
Inserte el paquete de la
Cargando
batería en el cargador.
El indicador marca el nivel de carga
Error de comunicación
Identificación de la batería /Leer defecto, reinsertar batería. Puede que la
batería esté dañada.
Temperatura inicial
Carga detenida hasta que la batería se enfríe a una temperatura segura.
Expiración del tiempo
Se ha excedido el tiempo de carga. Puede que la batería esté dañada.
Temperatura en ciclo
Carga detenida hasta que la batería se enfríe a una temperatura segura.
Sobretensión
Se ha detectado una tensión alta. Puede que la batería esté dañada.
Sobrecorriente
Se ha detectado una corriente alta. Puede que la batería esté dañada.
Extraiga las baterías.
Carga finalizada
Leyenda:
ä Intermitente l Encendido m Apagado
Mantenimiento periódico
Desconecte el cargador antes de limpiarlo. Las superficies de plástico sólo pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo. Mantenga las salidas
de ventilación limpias de polvo y suciedad. No utilice el cargador si el cable está dañado. Las etiquetas y cuerdas de recambio están disponibles en el
Ingersoll Rand Service Center autorizado más cercano. Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de
Protección del Medio Ambiente
Cuando haya finalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las normas y reglamentos vigentes (locales, estatales,
nacionales, federales, etc.). La eliminación inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente.
Identificación de símbolos
Recicle este producto.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales.
ES-2
Cargador de la batería
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
Salida
21V DC, 4.0A
USB Tipo A
5V DC, 500mA
Estado
Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.
No se deshaga de este
producto de la forma habitual.
de Ingersoll Rand. La utilización de otras baterías o cargadores
V20
Tipo
Voltaje
Número de modelo Capacidad nominal
20V
Li-Ion
20V
Puerto de carga USB exclusivo
D+ / D- Connected, 200 Ω
Cargue por completo las baterías nuevas antes de
Este producto contiene litio-ion
No se deshaga de este producto de la forma habitual.
Batería
BL2010
3.0 Ah
BL2005
1.5 Ah
Indicadores
Indicador
Alarma
del cargador
de nivel de
(sonido)
Verde Rojo
carga
-
l
m
mmmm
ämmm
l
m
-
Baja ♪
m
l
mmmm
Baja ♪
2 x ä
m
mmmm
3 x ä
Baja ♪
m
mmmm
Baja ♪
m
4 x ä
mmmm
Baja ♪
5 x ä
m
mmmm
Baja ♪
6 x ä
m
mmmm
Alta ♪ ♪ ♪
l
m
llll
Li-Ion
48391619_ed3
Ê

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Impactool w7150eu-k2

Table des Matières