HEIWA HCEP-25-V2 Guide D'installation Et D'utilisation

HEIWA HCEP-25-V2 Guide D'installation Et D'utilisation

Pompe à chaleur air/air, unité intérieure mono-split réversible, console
Masquer les pouces Voir aussi pour HCEP-25-V2:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation et d'utilisation
Pompe à chaleur Air/Air
Unité intérieure mono-split réversible
Heiwa Premium Hyōkō - Console
Pour : HCIP-25-V2 ; HCIP-35-V2 ; HCIP-50-V2
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons pleine satisfaction dans
le cadre de son utilisation.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation du produit puis conservez-le.
Si vous perdez ce manuel, veuillez contacter votre installateur, visitez
www.heiwa-france.com pour le télécharger ou envoyez un courrier électronique
à contact@heiwa-france.com pour recevoir la version électronique.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEIWA HCEP-25-V2

  • Page 1 Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation du produit puis conservez-le. Si vous perdez ce manuel, veuillez contacter votre installateur, visitez www.heiwa-france.com pour le télécharger ou envoyez un courrier électronique à contact@heiwa-france.com pour recevoir la version électronique.
  • Page 2 Le service après-vente et le stock de pièces détachées Heiwa sont basés en France pour vous assurer réactivité et disponibilité. *Extension de garantie valable sous conditions. Plus d’informations sur notre site internet.
  • Page 3: Table Des Matières

    Tirage au vide et détection de fuites.………………….……………………………………… 28 Vérifications post installation……………………………………………………………………. Tests de contrôle………………………..………………………………………………………...….. 30 Nettoyage et maintenance……………………………………………………………………….. Votre télécommande Présentation………………………..……………………………………………………………………. 33 L’écran de votre télécommande……………………………………………………………….. Démarrage et fonctionnalités……………………………………………………………………. Fonctions spéciales…………………………………………………………………………………… Remplacement des piles……………………………………………………………………………. 42 Application Heiwa Clim …………………………………………………………………….. Résolution des problèmes ……………………………………………………………….. Codes erreur……………………………………………………………………………………………… 46...
  • Page 4: Informations Générales

    INFORMATIONS GENERALES Contenu Utilisez toutes les pièces et accessoires d'installation pour installer le climatiseur. Une mauvaise installation peut entrainer des fuites, des chocs électriques, incendies ou défaillances. Le système de climatisation est équipé des accessoires suivants : - Crochets de support - Ecrou - Vis - Tube des condensats...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Mode Ecran d’affichage Déshumidi- Mode fication Froid Indicateur Mode ON/OFF Chaud Ecran LCD Interrup- teur Récepteur Infra Rouge Sortie d’air Entrées d’air Volet de balayage horizontal Filtre à air Panneau frontal Sortie d’air Volets de réglage horizontaux ( à...
  • Page 6: Avertissements

    Avertissements Ne pas utiliser une rallonge pour alimenter l'appareil. Ne pas partager les alimentations électriques entre plusieurs appareils. Une alimen- tation inappropriée ou insuffisante peut causer des incendies ou chocs électriques. Ne pas laisser les substances ou gaz autres que les réfrigérants spécifiés pénétrer dans l'appareil lors du raccordement du tuyau de réfrigérant.
  • Page 7: Explications Des Symboles

    Explications des symboles Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 8: Le Réfrigérant

    Appareil rempli de gaz inflammable R32. Avant d’utiliser l’appareil, lisez d’abord le manuel d’utilisation. Avant d'installer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'installation. Avant de réparer l'appareil, lisez d'abord le manuel d'entretien. Le Réfrigérant Pour réaliser la fonction du climatiseur, un réfrigérant spécial circule dans le sys- tème.
  • Page 9 L'installation de système de climatisation contenant des réfrigérants classés A2L comme le R32 est autorisée dans certains ERP (Etablissement Rece- vant le Public) selon l’Article CH35 de la réglementation. Parution au Journal Officiel du 10 mai 2019 Des taux de concentration maximum doivent être respectés dans le résidentiel (norme EN378).
  • Page 10: Recommandations

    Recommandations - Installez la tuyauterie d'évacuation conformément aux consignes de ce manuel. Une évacuation inappropriée peut entrainer des dégâts des eaux. - Il est interdit de percer ou de chauffer le tuyau de raccordement. - Le climatiseur doit être installé dans une pièce plus grande que la surface mini- male requise.
  • Page 11 Appoint de réfrigérant Utilisez les appareils de remplissage de réfrigérant spécialisés pour le gaz R32. Assurez-vous que les différents types de réfrigérants ne se contaminent pas. La bouteille de réfrigérant doit être maintenu verticalement au moment du remplissage du réfrigérant. Collez l’étiquette sur le système une fois le remplissage terminé...
  • Page 12 La tension d'alimentation doit se situer entre 90-100% de la tension nomi- nale. Une alimentation insuffisante peut causer des chocs électriques ou des incendies. Si vous connectez l'alimentation à un câblage fixe, installez un dispositif anti- surtension ainsi qu'un interrupteur d'alimentation principale d'une capacité équivalente a 1,5 fois la tension maximale de l'appareil.
  • Page 13 être installé en aval. Cet appareil doit être Modèle d'unité Capacité du directement relié à un extérieure disjoncteur 30mA disjoncteur différentiel HCEP-25-V2 courbe C d’une sensibili- HCEP-35-V2 té d’au moins 30mA et HCEP-50-V2 de capacité suivante :...
  • Page 14: Sécurité À L'installation

    Sécurité à l’installation Lors de l'installation ou du déplacement de l'unité, veillez à maintenir le circuit de réfrigérant exempt d'air ou de substances autres que le réfrigérant spécifié. Toute présence d'air ou d'une autre substance étrangère dans le circuit de réfrigérant entraînera une aug- mentation de la pression du système ou la rupture du compresseur, entraînant des bles- sures.
  • Page 15: Notice D'installation

    NOTICE D’INSTALLATION Outils pour l’installation - niveau - Tournevis - Perceuse à percutions - Forets - Perforateur - Trépan - Dudgeonnière - Clé dynamométrique - Clés plates - Coupe tubes - Détecteur de fuites - Pompe à vide - Manomètre R32 - Multimètre - Jeu de clés allen - Mètre ruban...
  • Page 16: Choix D'implantation

    Choix de l’implantation Exigences de base L'installation de l'appareil dans les endroits suivants peut causer un dysfonctionne- ment. Si cela est inévitable, veuillez consulter le revendeur local : Un endroit avec de fortes sources de chaleur, des vapeurs, des gaz inflam- mables, des explosifs ou des objets volatiles se répandant dans l'air.
  • Page 17: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l’unité extérieure Etape 1 : Choisir son lieu d’installation - Recommandez la meilleure installation à votre client et discutez-en avec lui. - Vous avez plusieurs choix possible d’implantation : En saillie Semi-encastrée Encastrée Support Plinthe Grille Au sol Au mur Etape 2 : Préparer la pose de la console...
  • Page 18 Etape 3 : Préparer la console selon l’installation - Retirez le panneau frontal puis dévissez les 4 vis de la façade. - La façade est accrochée à la carcasse par 6 ergots. Pour les retirer, commencez par dévisser les 4 vis de la façade puis suivez les étapes 1 à 3 : Ergots Enlevez le pre- mier ergot en bas à...
  • Page 19 Etape 4 : Préparer le passage des liaisons frigorifiques En fonction de la configuration de pose choisie, déterminez l’emplacement idéal de sortie des liaisons frigorifiques. Vous pouvez les faire sortir par derrière, sur les cô- tés ou par le sol comme précisé dans les schémas suivants : Sortie arrière Sortie arrière Sortie latérale...
  • Page 20 Etape 5 : Fixer la console Pour une installation au mur, les crochets de support doivent être installés sur un mur pouvant supporter le poids de l'unité intérieure. Positionnez temporairement la console sur le mur à l’aide d’un support (non fourni). Assurez-vous que la console est bien de niveau et marquez les points de fixation sur le mur.
  • Page 21 Etape 6 : Passer le tube d’évacuation des condensats 1) Utilisez un tube d’évacuation des condensats rigide d’un diamètre intérieur de 20mm. 2) Le tuyau d’évacuation des condensats (diamètre extérieur de 18 mm à l'extrémi- té de raccordement et 220 mm de long) est fourni avec la console. Installez-le comme indiqué...
  • Page 22 Etape 7 : Raccorder les liaisons frigorifiques à l’unité intérieure - Orientez le tube de l’unité vers la partie évasée de la liaison frigorifique. - Pré-serrez l’écrou à la main. Ecrous - Ajustez le couple de serrage en vous reportant à Tubes de Liaisons évasés...
  • Page 23 Contact de sécurité Bornier Travaillez les câbles de sorte que la Boitier protection métal- électrique lique puisse fermer. Clip de serrage Serrez fermement le clip de serrage afin que les câbles ne Utilisez des câbles conformes bougent plus. Protection aux normes en vigueur métallique Bleu Noir Marron...
  • Page 24 - Fixer le panneau frontal à l’aide de ses deux accroche latérales. Raccordement à un groupe multi-split - Dans le cas d’un branchement d’un HCIP-50-V2 à un groupe extérieur multi-split Heiwa, il faudra utiliser l’adaptateur de liaison frigorifique fourni avec le groupe extérieur. Les autres références HCIP-25-V2 et HCIP-35-V2 ne sont pas concernées par cet adaptateur et...
  • Page 25: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Les travaux de raccordements frigorifiques, les contrôles d'étanchéité, le ti- rage au vide ainsi que les appoints de gaz et contrôles de bon fonctionnement de l'appareil, doivent être effectués dans les règles de l'art et conformément à la norme EN 378 et par un professionnel qualifié...
  • Page 26: Méthode De Réalisation Du Dudgeon

    Quantité de charge de réfrigérant supplémentaire pour R32 Diamètre de la liaison frigorifique (") Charge additionnelle Référence Liquide recommandée (g/m) HCIP-25-V2 HCIP-35-V2 HCIP-50-V2 Quantité de charge de réfrigérant supplémentaire = ) × harge additionnelle recommandée liaison liquide standard Méthode de réalisation du dudgeon Un dudgeon mal réalisé...
  • Page 27 Liaison frigorifique Etape 2 : Ebavurer Ebavureur - Enlevez les bavures avec l’ébavu- reur et empêcher la limaille de cuivre de Bien orienter la pénétrer dans le tuyau. liaison frigori- fique vers le bas Etape 3 : Installer l’écrou évasé Ecrou évasé...
  • Page 28: Tirage Au Vide Et Détection De Fuites

    Etape 5 : Vérifier de la qualité du dudgeon - S'il y a un défaut, recommencez les étapes précédentes. Surface lisse Dudgeon inapproprié Épaisseur Penché Surface Fissure inégale endommagée Longueurs égales Tirage au vide et détection de fuites Les travaux de raccordements frigori- Manomètre Vanne Liquide fiques, les contrôles d'étanchéité, le...
  • Page 29: Vérifications Post Installation

    L'air et les corps étrangers situés dans le circuit de refroi- dissement peuvent causer des augmentations anormales de la pression, ce qui peut endommager le climatiseur, réduisant son efficacité, et causer des blessures. Utilisez une pompe à vide et un manomètre combiné pour éva- cuer le circuit de refroidissement.
  • Page 30: Tests De Contrôle

    Tests de contrôle Préparation de l'opération de test. - Le client doit approuver le climatiseur et sa pose. - Indiquez au client final les principales caractéristiques et fonctionnalités du climatiseur. Mode opératoire du test Mettez l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton ON / OFF de la télécommande pour démarrer le fonctionnement.
  • Page 31 f- Remontez le panneau fron- tal délicatement en remontant les étapes précédentes. g- Fixez le panneau frontal à l’aide de ses deux accroches laté- rales. Ne touchez pas les parties métalliques de l’unité intérieure. Si vous touchez ces pièces, vous risquez de vous blesser. •...
  • Page 32 Points à vérifier avant une mise en marche saisonnière 1. Vérifiez si les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées. 2. Vérifiez si le disjoncteur et les connexions électriques sont en bon état. 3. Vérifiez si le filtre est propre. 4.
  • Page 33: Votre Télécommande

    VOTRE TELECOMMANDE Fonctionnalités en version fermée Emetteur Infrarouge Modifie le débit d’air pulsé Diminue la température Augmente la température Allume ou éteint l’unité Choix des modes Froid, Chauffage, Ventilation, Auto 25°C ou Déshumidification...
  • Page 34 Fonctionnalités en version ouverte Emetteur Infrarouge Active le débit d’air maximal Modifie le débit d’air pulsé Bouton sans effet sur l’unité Diminue la température Augmente la température Modifie le balayage vertical Choix des modes Froid, Chauffage, Ventilation, Auto 25°C ou Déshumidification Règle la programmation Active le Cold Plasma horaire...
  • Page 35: L'écran De Votre Télécommande

    L’ECRAN DE VOTRE TELECOMMANDE Indique la puissance de soufflage, Fonction « I Feel » définie ou automatique Fonction « Turbo » Fonction « Silence » Valide l’envoi d’informations (Vers l’unité intérieure) LES MODES Fonction Cold Plasma Auto 25°C Mode Hors Gel « 8°C » minimum Froid Température souhaitée Déshumidification...
  • Page 36 Allume Eteint Déshumi- Ventila- Auto 25°C Froid Chauffage dification tion En mode« Auto 25°C », le climatiseur gère automatiquement le mode et la ventilation pour faire en sorte que la température de la pièce atteigne 25°C. Il n’est alors possible d’agir que sur le balayage vertical En mode «...
  • Page 37 Ce bouton s’utilise en mode « Chaud » ou « Froid ». Il permet en augmentant au maxi- mum la vitesse de ventilation d’atteindre plus rapidement la température souhaitée. En l’activant, la vitesse de ventilation sera à son niveau maximal. Active le Turbo Désactive le Turbo Apparait sur l’écran de la télécommande...
  • Page 38 Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre l’écran d’affichage LED de l’unité intérieure. Active l’affichage LED Désactive l’affichage LED Ce bouton permet d’activer la fonction « I FEEL ». Normalement, le capteur de tempé- rature se situe dans l’unité intérieure. Avec « I FEEL », votre télécommande devient le capteur de température.
  • Page 39 Il s’agit de la fonction « Confort nocturne » n°2 : En mode Si la température souhaitée est comprise entre 16 & 23°C, la température va monter de 3°C sur 3h puis se stabiliser pendant 4h. Elle va ensuite diminuer de 1°C puis se stabiliser.
  • Page 40 Il s’agit de la fonction « Confort nocturne » programmable Cette fonction est paramétrable à l’aide des boutons & Indique que vous allez régler la température souhaitée pour la première heure de votre cycle de confort. Ecran des heures Ajustez la température souhaitée pour la première heure en utilisant les boutons L’écran des tempéra- tures clignote...
  • Page 41 Désactive le WiFi Réinitialise les paramètres usines du WiFi Activez le WiFi pour pouvoir utiliser votre application « Heiwa Clim » sur votre système ios ou Android et piloter votre climatiseur à distance. Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le module «Cold Plasma» du climatiseur.
  • Page 42: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Durant les longues absences, il est possible de Activer le mode « Hors Gel » 8°C maintenir la température de son habitation au dessus des 8°C afin de maintenir une température suffisante pour qu’elle reste saine. Puis appuyez simultanément sur pour activer la fonction Hors Gel.
  • Page 43: Application Heiwa Clim

    APPLICATION HEIWA Clim Votre climatiseur Heiwa Premium Hyōkō est équipé d’un module wifi pour vous per- mettre de piloter votre climatiseur à distance. Pour ce faire, Scannez le code QR ou rendez-vous sur : https://www.heiwa-france.com/fr/application-heiwa Utilisez le lien correspondant à votre système d’exploitation (Android ou Apple) pour télécharger l’application.
  • Page 44: Résolution Des Problèmes

    RESOLUTION DES PROBLEMES Veuillez d’abord vérifier les éléments ci-dessous. Si le problème ne persiste, veuillez contacter votre installateur ou un professionnel qualifié. Problème Points de vérification Solution Coupez le courant du climatiseur au L'environnement est il très perturbé niveau du disjoncteur. Remettez le par de l'électricité...
  • Page 45 Problème Points de vérification Solution Y-a-t-il une coupure de courant ? Attendre que le courant revienne. La fiche du bornier est-elle désserrée Resserrer la fiche du bornier. Demander à un professionnel de réparer Le disjoncteur a-t-il sauté ou les le disjoncteur ou de remplacer les Le climatiseur plombs ont ils grillés ? fusibles.
  • Page 46: Codes Erreur

    Codes Erreur Lorsque le fonctionnement du climatiseur est anormal, l'indicateur de température de l'unité intérieure clignotera pour afficher le code d'erreur correspondant. veuillez vous reporter à la liste ci-dessous pour identifier le code d'erreur. Code Erreur Problème Ce problème peut être éliminé par le redémarrage du climatiseur. Si ce n'est pas le cas, contactez votre installateur ou un professionnel qualifié...
  • Page 49 HEIWA France 4 place Louis Armand 75012 Paris Tél : +33 172-762-508 E-mail : contact@heiwa-france.com www.heiwa-france.com...

Table des Matières