Page 1
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL BÁSICO VHF-FLUGFUNKGERÄTE TRANSCEPTORES VHF AIR BAND ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS À BANDE VHF AVIATION RICETRASMETTITORI BANDA ARIA VHF NOTICE DE BASE iA25NE iA25CE MANUALE BASE...
Die Wortmarke Bluetooth ® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Icom Inc. unter Lizenz verwendet. Brände, Erdbeben, Stürme, Überschwemmungen, Blitzschlag, Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen andere Naturkatastrophen, Unruhen, Krawalle, Krieg oder Inhaber.
VORSICHT: Setzen Sie den Transceiver KEINEM starken Regen Nicht-Icom-Transceivern oder Nicht-Icom-Ladegeräten. Nur Icom- aus und tauchen Sie ihn niemals unter Wasser. Der Transceiver Akku-Packs sind für die Verwendung mit Icom-Transceivern oder entspricht den Erfordernissen von IP57 bezüglich Staub- und zum Aufladen mit Icon-Ladegeräten getestet und zugelassen.
Schutz verlieren, falls das Gehäuse, Buchsen-Kappen oder Steckerkappen gesprungen oder beschädigt sind, oder wenn der Transceiver fallengelassen wurde. Wenden Sie sich an Ihren Icom-Händler oder Ihren Händler für Rat. HINWEIS: • Je nach der Transceiver-Version sind einige Zubehörteile u. U. nicht im Lieferumfang enthalten oder anders geformt.
Drücken Sie [F] und drücken Sie dann eine Lautsprecher weitere Taste, um die nachfolgend aufgeführten Sekundärfunktionen zu nutzen. * Es gibt einige Tasten und Funktionen, die ausschließlich für den IC-A25NE sind. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die NAVIGATIONSANLEITUNG.
Page 7
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS NOTRUFTASTE [7]/[121.5] !1 LÖSCHTASTEN [CLR]/[DEL] Drücken Sie, um die Notfrequenz auszuwählen. z Drücken Sie, um die eingegebenen Daten, den SCAN-TASTE [8]/[SCAN] ausgewählten Menüpunkt aufzuheben, den aktuellen Drücken Sie, um einen Suchlauf zu starten. Modus zu beenden oder zum vorigen Bildschirm L Drücken Sie [CLR], um den Suchlauf zu beenden.
Wird angezeigt, wenn die automatische Rauschbegrenzer- Funktion eingeschaltet ist. VOX-SYMBOL Wird angezeigt, wenn die VOX-Funktion eingeschaltet ist. D Symbolbereich Bluetooth ® -SYMBOL Anzeigen (Nur für den IC-A25NE) BATTERIEANZEIGE Wird angezeigt, wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist. Zeigt den Batteriestatus an. TAG-SYMBOL Batterie- Voll Halbvoll Laden Batterie Wird angezeigt, wenn ein markierter Kanal ausgewählt ist.
über längere Zeit auftreten können, könnten die Batteriezellen ein ungewöhnlicher Geruch entweicht, er sich erhitzt oder verfärbt bersten oder in Brand geraten. Zu hohe Temperaturen können auch oder verformt. Informieren Sie in solchen Fällen Ihren Icom-Händler die Leistung des Akku-Packs verschlechtern oder die Lebensdauer oder Lieferanten.
Page 10
LADEN DER BATTERIE ■ Sicherheitshinweise zum Laden ■ Batterie-Vorsichtshinweise (Fortsetzung) R GEFAHR! Laden Sie den Akku-Pack NIEMALS bei extrem VORSICHT: Die Lebensdauer der Batterie verkürzt sich, wenn hohen Temperaturen auf, wie sie in der Nähe von offenem Feuer sie längere Zeit voll ge- oder entladen oder bei übermäßigen oder Ofen bzw.
LADEN DER BATTERIE ■ Batterie-Ladegerät ■ Batteriebehälter Sie können den beiliegenden Akku-Pack mit dem Wenn der beiliegende Batteriebehälter* verwendet wird, beiliegenden Batterieladegerät und Netzteil aufladen. legen Sie 6 × Alkalibatterien der Größe AA (LR6) ein, wie z Ladezeit: ca. 3 Stunden. nachfolgend dargestellt.
Delete FPL Einzelheiten zu jedem Menüpunkt finden VOX Set Sie im FULL MANUAL. Sie können das GPS Status VOX Delay FULL MANUAL von der Icom-Webseite GPS Info herunterladen. VOX Level Settings L Die Menüpunkte, die im Transceiver enthalten Priority CH GPS Set sind, können je nach der Transceiver-Version...
GRUNDBEDIENUNG ■ Empfangen und Senden D Empfangen Beim Empfang eines Signals erscheint „RX“ im Display und das Audiosignal D Einstellen der Frequenz ist hörbar. L Wenn sich der Transceiver im Speichermodus befindet, drücken L Mit dem Lautstärkeregler können Sie Sie [CLR], um den Speichermodus zu verlassen. den gewünschten Audioausgabepegel z Verwenden Sie das Tastenfeld zur Einstellung der einstellen.
GRUNDBEDIENUNG ■ Auswahl der 121,5 MHz ■ Auswahl des Rückrufkanals Notfrequenz Der Transceiver speichert die zuvor ausgewählten Frequenzen in dem „Recall CH“. Sie können sie einfach Bei einem Notfall können Sie sofort die 121,5 MHz- auswählen, ohne [DIAL] zu drehen oder ohne auf den Notfrequenz auswählen.
HEADSET-ANSCHLUSS Verbinden Sie Ihr Headset mit dem mitgelieferten Headset-Adapter. Nutzen Sie die Nebengeräusch-Funktion, um Ihre gesendete Stimme zum Headset auszugeben ([MENU] > Sounds Settings > Side Tone). PTT-Taste (Vom Nutzer gestellt, falls erforderlich) Verwenden Sie eine PTT-Taste mit einem 3,5 mm- Stecker.
Weniger als 10% (bei 60% Modulation) D Allgemeines • Rauschabstand: Mehr als 35 dB • Frequenzbereich: • Nebenaussendungen: IC-A25NE 118,000 ~ 136,99166 MHz 9 kHz ~ 30 MHz Weniger als –46 dBm* 108,000 ~ 136,99166 MHz 30 MHz ~ 1 GHz Weniger als –36 dBm (Harmonische)*...
Das Bluetooth-Headset mit einer [PTT]-Taste. • FA-B02AR antenne Über den Drittanbieter von Bluetooth-Headsets:* D Gürtelclip und Gurtaufhänger Icom hat den PTT-Betrieb mit einigen 3M Peltor-Headsets getestet, wie dem WS-Headset XP, WS ProTac XP und WS • MB-133 gürteLcLip Alert XP. (Kompatibilität nicht garantiert.) •...
INFORMATIONEN ■ ÜBER CE UND KONFOR- ■ Kanal-ID-Liste MITÄTSERKLÄRUNG • Kanalabstand: 8,33 kHz Betriebsfrequenz (MHz) Kanal-ID (Angezeigte Frequenz) Hiermit erklärt Icom Inc., dass die 118,0000 118,005 Versionen des IC-A25NE/IC-A25CE, die 118,0083 118,010 das „CE“- Symbol auf dem Produkt haben, 118,0167...
Page 19
NOTA personales, incendio o choque eléc trico. Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom, son marcas registradas de Icom Incorporated (Japón) en Japón, los Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Francia, España, Rusia, Australia, Nueva Zelanda u otros países. Android y el logotipo de Android son marcas comerciales de Google, Inc.
Page 20
Icom han sido sometidas a prueba y aprobadas para antisalpicaduras. Sin embargo, una vez el transceptor se haya su uso con los transceptores Icom o para ser cargadas con caído, la resistencia al agua y al polvo no se podrá garantizar cargadores Icom.
Page 21
Póngase en contacto con su distribuidor Icom o el distribuidor autorizado en busca de asesoramiento. NOTA: • Es posible que no se incluyan algunos accesorios o que la forma sea distinta en función de la versión del transceptor.
Page 22
ÍNDICE DEFINICIONES EXPLÍCITAS ........... 18 7 INFORMACIÓN ............34 IMPORTANTE ..............18 ■ Lista de ID de canales ..........34 PRECAUCIONES .............. 19 ■ ACERCA DE CE Y LA DDC ........34 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........20 ■ DESECHO ..............34 RECOMENDACIÓN ............
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y q CONECTOR DE ANTENA Conecte la antena suministrada. lateral (IC-A25CE)* w TECLA DE LUZ DE FONDO [LIGHT] Pulse para encender o apagar la luz de fondo. e INTERRUPTOR PTT [PTT] Manténgalo pulsado para transmitir, suéltelo para recibir. r TECLAS DE AJUSTE DEL SILENCIADOR [SQL∫]/[SQL√] Pulse para ajustar el nivel de silenciamiento.
Page 24
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y lateral (continuación) !1 TECLA BORRAR/ELIMINAR [CLR]/[DEL] z Pulse para cancelar los datos introducidos o los TECLA DE EMERGENCIA [7]/[121.5] elementos seleccionados, para salir del modo actual o Pulse para seleccionar la frecuencia de emergencias. volver a la pantalla anterior.
ICONO VOX Se muestra cuando la función VOX está activada. ICONO Bluetooth ® D Área de iconos (Solo para el IC-A25NE) Se muestra cuando se conecta un dispositivo Bluetooth. Indicadores ICONO DE ETIQUETA INDICADOR DE BATERÍA Se muestra al seleccionar un canal etiquetado.
CARGA DE LA BATERÍA ■ Precauciones de carga PRECAUCIÓN: La vida útil de la batería podría acortarse si la R ¡PELIGRO! NUNCA cargue la batería en áreas con deja completamente cargada, completamente descargada o en un temperaturas excesivas, como al estar cerca de llamas o estufas, entorno con temperaturas excesivas (más de 60 °C) durante un en el interior de un coche al sol o expuesta a la luz directa del sol.
CARGA DE LA BATERÍA ■ Cargador de baterías ■ Portapilas Puede cargar la batería que se suministra con el cargador Cuando utilice el portapilas suministrado*, instale 6 de baterías suministrado y el adaptador de corriente. pilas alcalinas del tipo AA (LR6) tal como se muestra a z Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas.
Auto Change para obtener información detallada. http://www.icom.co.jp/world/support/download/manual Solo para el IC-A25NE. No se visualiza cuando la función de Navegación por punto de referencia no es utilizada. * No se muestra si no se guardan puntos de referencia. No se visualiza si no hay planes de vuelo guardados. *...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Recibir y transmitir D Recepción D Ajustar la frecuencia Cuando reciba una señal, “RX” se L Si el transceptor está en el modo Memoria, pulse [CLR] para salir del modo Memoria. mostrará y se escuchará el audio. z Use el teclado para ajustar la frecuencia.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Selección de la frecuencia de emergencias de 121,5 MHz En caso de emergencia, puede seleccionar inmediatamente la frecuencia de emergencias 121,5 MHz. z Pulse [F] y, a continuación, pulse [121.5] para seleccionar la frecuencia de emergencias. L Pulse [CLR] para volver a la frecuencia seleccionada anteriormente.
CONEXIÓN DE AURICULARES Conecte el auricular a través del adaptador de auriculares suministrado. Utilice la función de Efecto local para emitir su voz transmitida al auricular ([MENU] > Sounds Settings > Side Tone). Interruptor PTT (suministrado por el usuario, si es necesario) Utilice un interruptor PTT con una clavija de 3,5 mm.
D Antena • FA-B02AR antena Acerca de los auriculares Bluetooth de terceros:* Icom ha comprobado el funcionamiento PTT con algunos D Pinza de cinturón y colgadores de cinturón auriculares 3M Peltor, como WS Headset XP, WS ProTac • MB-133 XP y WS Alert XP. (No se garantiza la compatibilidad).
INFORMACIÓN ■ Lista de ID de canales ■ ACERCA DE CE Y LA DDC • Espaciado de canal: 8,33 kHz Por el presente documento, Icom Inc. declara que las versiones del IC-A25NE/IC-A25CE Frecuencia operativa (MHz) ID de canal (frecuencia que tienen el símbolo “CE” en el producto...
Page 36
REMARQUE corporelles, d'incendie ou de choc élect- rique. Le logo Icom, Icom Inc. et Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, États unis, Royaume-Uni, Allemagne, France, Espagne, Russie, Australie, Nouvelle-Zélande, ou d'autres pays. Android et le logo Android sont des marques déposées de Google, Inc.
Page 37
Utilisez et chargez uniquement les packs batterie Icom spécifiés ne le plongez jamais dans l'eau. Cet émetteur-récepteur répond avec les terminaux Icom ou les chargeurs Icom. Seuls les packs aux exigences de la norme IP57 en matière de protection contre batterie Icom sont testés et homologués pour une utilisation...
Page 38
étanche si le boîtier, le capuchon de la prise jack, ou le couvercle du connecteur est fêlé ou cassé, ou en cas de chute de l'émetteur-récepteur. Contactez votre distributeur ou votre concessionnaire Icom pour obtenir des conseils. REMARQUE : •...
Page 39
TABLE DES MATIÈRES DÉFINITIONS EXPLICITES ..........35 7 INFORMATIONS ............51 IMPORTANT ...............35 ■ Liste ID canaux ............51 PRÉCAUTIONS ..............36 ■ INFORMATIONS CE ET DOC ........51 ACCESSOIRES FOURNIS ..........37 ■ MISE AU REBUT ............51 RECOMMANDATION ............37 1 DESCRIPTION DU PANNEAU ........39 ■...
Appuyer sur [F], puis appuyer sur une autre touche Microphone pour utiliser les fonctions secondaires indiquées ci- Haut-parleur dessous. * Certaines touches et fonctions ne concernent que l'appareil IC-A25NE. Consulter le MANUEL DE NAVIGATION pour plus de détails.
Page 41
DESCRIPTION DU PANNEAU TOUCHE D'URGENCE [7]/[121.5] z Lors d'un balayage, appuyer dessus pour annuler le Appuyer pour sélectionner la fréquence d'urgence. balayage. TOUCHE DE BALAYAGE [8]/[SCAN] z Appuyer sur [F], puis appuyer sur cette touche pour Appuyer sur la touche pour démarrer un balayage. supprimer le canal de mémoire sélectionné...
S'affiche pendant la transmission ou la réception. ICÔNE LIMITEUR AUTOMATIQUE DE BRUIT Zone de texte S'affiche lorsque la fonction de limitation automatique du bruit est en MARCHE. ICÔNE VOX S'affiche lorsque la fonction VOX est en MARCHE. ICÔNE Bluetooth ® D Zone d'icônes (Uniquement pour IC-A25NE) Indicateurs S'affiche lorsqu'un appareil Bluetooth est connecté. ICÔNE TAG TÉMOIN DE BATTERIE S'affiche lorsqu'un canal qui a été repéré est sélectionné. Affiche l'état de la batterie. ICÔNE DUPLEX État Totalement Charge Batterie Moitié...
à la lumière directe du soleil déformé. Si l'une de ces situations se produit, contactez votre pendant de longues périodes de temps, risque de faire éclater les revendeur ou distributeur Icom. cellules de la batterie ou l'enflammer. Les températures excessives R AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS laisser du liquide provenant peuvent également dégrader les performances du bloc-batterie ou...
CHARGE DE LA BATTERIE ■ Mise en garde concernant la ■ Mises en garde pour la batterie (suite) recharge MISE EN GARDE : la longévité de la batterie peut être écourtée si elle est laissée de manière prolongée à pleine charge, entièrement déchargée, ou dans un environnement à...
CHARGE DE LA BATTERIE ■ Chargeur de batterie ■ Boîtier pour piles Vous pouvez recharger le bloc-batterie fourni en utilisant le Lorsque vous utilisez le boîtier pour piles fourni*, installez chargeur de batterie et l'adaptateur secteur fournis. 6 × AA (LR6) piles alcalines, comme indiqué ci-dessous. z Durée de chargement : environ 3 heures.
VOX Set savoir plus sur chaque élément du menu. GPS Status Vous pouvez télécharger le FULL MANUAL VOX Delay GPS Info depuis le site web d'Icom. VOX Level Settings L Les éléments de menu contenus dans Priority CH GPS Set l'émetteur-récepteur peuvent être différents, Navigation Style selon la version de l'émetteur-récepteur ou les...
FONCTIONS DE BASE ■ Émission et réception un canal. D Réglage de la fréquence D Réception L Si l'émetteur-récepteur est en mode mémoire, appuyer sur [CLR] pour quitter le mode mémoire. Lors de la réception d'un signal, le z Utiliser le clavier pour régler la fréquence. message « RX » s'affiche et l'appareil émet des sons.
FONCTIONS DE BASE ■ Sélection de la fréquence ■ Sélectionner les canaux de d'urgence121,5 MHz rappel En cas d'urgence, vous pouvez sélectionner immédiatement L'émetteur-récepteur garde en mémoire les fréquences la fréquence d'urgence 121,5 MHz. sélectionnées précédemment dans le «Recall CH». Vous z Appuyer sur [F], puis appuyer pouvez facilement les sélectionner en tournant [DIAL] ou en sur [121.5] pour sélectionner la accédant à...
BRANCHEMENT DU CASQUE Brancher votre casque à l'aide de l'adaptateur pour casque fourni. Utiliser la fonction d'effet local pour entendre votre voix transmise dans le casque ([MENU] > Sounds Settings > Side Tone). Commutateur PTT (fourni par l'utilisateur, si nécessaire) Utiliser un commutateur PTT avec une prise 3,5 mm.
10 % (à une modulation de 60 %) D Généralités • Rapport radioamateur et bruit : plus de 35 dB • Émissions non sélectives : • Plage de fréquence : 9 kHz ~ 30 MHz Moins de –46 dBm* IC-A25NE 118,000 ~ 136,99166 MHz 30 MHz ~ 1 GHz Moins de –36 dBm (Harmoniques)* 108,000 ~ 136,99166 MHz Moins de –46 dBm (Non-harmoniques)* IC-A25CE...
Casque Bluetooth avec commutateur [PTT]. • FA-B02AR antenne À propos des casques Bluetooth d'autres fabricants :* D Clip ceinture et crochets pour ceinture Icom a contrôlé le fonctionnement PTT avec plusieurs casques Peltor 3M tels que le casque WS XP, WS ProTac • MB-133 cLip ceinture XP et WS Alert XP. (Compatibilité non garantie.) • MB-96F, MB-96FL, MB-96N crochets pour ceinture Certaines options peuvent être indisponibles dans certains...
INFORMATIONS ■ Liste ID canaux ■ INFORMATIONS CE ET DOC • Espacement des canaux : 8,33 kHz Par la présente, Icom Inc. déclare que les versions de l’IC-A25NE/IC-A25CE qui ont le Fréquence de trafic (MHz) ID canal (Fréquences affichée) symbole « CE » sur le produit sont conformes 118,0000 118,005 aux exigences essentielles de la directive...
Page 53
Bluetooth terremoti, tempeste, inondazioni, fulmini o altri disastri naturali, SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Icom Inc. avviene su licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.
Page 54
Icom sono testati e approvati per l’uso con i ricetrasmettitori Icom NON esporre o lasciare il ricetrasmettitore alla luce solare diretta o e per la carica con i caricabatteria Icom. L’uso di pacchi batterie con temperature sotto i –20 °C oppure oltre i +55 °C.
Page 55
Contattare il distributore o il rivenditore Icom per un consiglio. NOTA: • Alcuni accessori non sono in dotazione, oppure la forma è diversa, a seconda della versione del ricetrasmettitore.
Page 56
INDICE DEFINIZIONI ESPLICITE ...........52 7 INFORMAZIONI .............68 IMPORTANTE ..............52 ■ Elenco ID canali ............68 PRECAUZIONI ..............53 ■ INFORMAZIONI SU CE E SULLA DDC ....68 ACCESSORI IN DOTAZIONE ..........54 ■ SMALTIMENTO ............68 RACCOMANDAZIONI ............54 1 DESCRIZIONE DEL PANNELLO ........56 ■...
Premere per selezionare la frequenza di emergenza. Microfono TASTO SCANSIONE [8]/[SCAN] Altoparlante Premere per avviare la scansione. L Premere [CLR] per arrestare la scansione. * Ci sono alcuni tasti e funzioni solo per IC-A25NE. Fare riferimento alla GUIDA DI NAVIGAZIONE per i dettagli.
Page 58
DESCRIZIONE DEL PANNELLO ■ Pannelli anteriore, superiore e laterale (segue) !2 TASTO FUNZIONE [F] Premere questo tasto, quindi premere un altro tasto entro TASTO CANALE PRIORITARIO [9]/[PRIO] 3 secondi per usare la sua funzione secondaria. Premere per attivare o disattivare la funzione Priority !3 TASTO DIREZIONALE [UP]/[DOWN]/[LEFT]/[RIGHT] Watch.
Area di testo disturbo è attiva. ICONA VOX Visualizzata quando la funzione VOX è attiva. ICONA Bluetooth ® (Solo per IC-A25NE) D Area dell’icona Visualizzata quando è connesso un dispositivo Bluetooth. Indicatori ICONA TAG Visualizzata quando viene selezionato un canale con tag.
R PERICOLO! NON colpire mai o urtare il pacco batterie. Non Icom. utilizzare un pacco batterie che abbia subito colpi intensi o che sia R ATTENZIONE! NON permettere mai che il liquido all’interno caduto, oppure che sia stato sottoposto a pressione elevata.
RICARICA DELLA BATTERIA ■ Precauzioni per la carica ATTENZIONE: la vita utile si riduce se la batteria viene lasciata R PERICOLO! NON ricaricare mai il pacco batterie in ambienti con per periodi prolungati completamente carica, scarica o in ambienti temperatura elevata, come vicino a fiamme o stufe, all’interno di troppo caldi (oltre 60 °C).
RICARICA DELLA BATTERIA ■ Caricabatteria ■ Alloggiamento batterie È possibile caricare il pacco batterie in dotazione utilizzando Quando si utilizza l’alloggiamento batterie in dotazione*, il caricabatteria in dotazione e l’adattatore di alimentazione. inserire 6 pile alcaline AA (LR6), come indicato di seguito. z Tempo di ricarica: circa 3 ore.
FULL MANUAL. VOX Delay È possibile scaricare il FULL MANUAL dal GPS Info VOX Level sito web di Icom. Settings Priority CH L Le voci del menu contenute nel ricetrasmettitore GPS Set potrebbero variare a seconda della versione Navigation Style del ricetrasmettitore o delle preimpostazioni.
OPERAZIONI BASILARI ■ Ricezione e trasmissione D Ricezione D Impostazione della frequenza Alla ricezione di un segnale, compare L Se il ricetrasmettitore è in modalità memoria, premere [CLR] per uscire dalla modalità memoria. “RX” accompagnato da un segnale z Utilizzare il tastierino per impostare la frequenza. audio.
OPERAZIONI BASILARI ■ Selezione della frequenza di emergenza 121,5 MHz In caso di emergenza, è possibile selezionare immediatamente la frequenza di emergenza 121,5 . z Premere [F], quindi premere [121.5] per selezionare la frequenza di emergenza. L Premere [CLR] per ritornare all’ultima frequenza selezionata.
COLLEGAMENTO DEGLI AURICOLARI Collegare gli auricolari tramite l’adattatore per auricolari in dotazione. Utilizzare la funzione tono laterale per ascoltare la propria voce negli auricolari ([MENU] > Sounds Settings > Side Tone). Interruttore PTT (fornito dall’utente, se necessario) Utilizzare un interruttore PTT con una presa da 3,5 mm. Auricolari (forniti dall’utente) NOTA: alcuni auricolari potrebbero non essere compatibili con il ricetrasmettitore, o è...
• Distorsione armonica audio: meno del 10% D Generali (a 60% di modulazione) • Intervallo di frequenza: • Rapporto di rumore e disturbo: più di 35 dB IC-A25NE 118,000 ~ 136,99166 MHz • Emissioni spurie: 108,000 ~ 136,99166 MHz 9 kHz ~ 30 MHz Meno di –46 dBm*...
• FA-B02AR antenna Informazioni sugli auricolari Bluetooth di terzi:* D Cip e ganci per cintura Icom ha controllato il funzionamento PTT con alcuni auricolari 3M Peltor come WS Headset XP, WS ProTac XP e • MB-133 cLip per cintura WS Alert XP. (Compatibilità non garantita).
■ INFORMAZIONI SU CE E ■ Elenco ID canali SULLA DDC • Distanza dei canali: 8,33 kHz Frequenza di funzionamento ID canale (frequenza Il fabbricante, Icom Inc., dichiara che le (MHz) visualizzata) versioni dell’IC-A25NE/IC-A25CE che hanno 118,0000 118,005 il simbolo “CE” sul prodotto sono conformi...
Page 70
LISTE DER LÄNDERCODES LISTA DE CÓDIGOS DE PAÍSES ISO 3166-1 ISO 3166-1 Land Code Land Code País Código País Código Österreich Liechtenstein Austria Liechtenstein Bélgica Lituania Belgien Litauen Bulgarien Luxemburg Bulgaria Luxemburgo Kroatien Croacia Malta Malta Países Bajos Tschechien Niederlande República Checa Zypern Chipre...
Page 71
LISTE DES CODES DU PAYS ELENCO DEI CODICI NAZIONALI ISO 3166-1 ISO 3166-1 Pays Codes Pays Codes Nazione Codici Nazione Codici Autriche Liechtenstein Austria Liechtenstein Belgique Lituanie Belgio Lituania Bulgarie Luxembourg Bulgaria Lussemburgo Croatie Malte Croazia Malta Pays-Bas Olanda Rép. Tchèque Repubblica Ceca Chypre Norvège...