Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE BASE
ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS
TOUS MODES
|905

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Icom IC-905

  • Page 1 NOTICE DE BASE ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS TOUS MODES |905...
  • Page 2 Antenne GPS (5 m : 16,4 pi) • Couverture de 144 ~ 5600 MHz/10 GHz* L’IC-905 a une couverture de 144 ~ 5600 MHz/10 GHz* avec tous les modes. * Le transformateur CX-10G en option est nécessaire. • La configuration séparée L’IC-905 se compose du régulateur et de l’unité...
  • Page 3 800-USA-ICOM (800-872-4266) Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h UTC Icom n’est pas responsable de la destruction, de la détérioration ou des performances d’un équipement Icom ou non-Icom, si le dysfonctionnement survient à cause de : •...
  • Page 4 #8,595,002, #8,359,197, #8,315,860, #8,200,497, #7,970,606, #6,912,495 B2. MARQUES DÉPOSÉES Icom et le logo Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, aux États- Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Espagne, en Russie, en Australie, en Nouvelle- Zélande et/ou dans d’autres pays.
  • Page 5 REMARQUES IMPORTANTES D En cas d’utilisation d’un récepteur GPS D Interférence électromagnétique • L’antenne GPS est fixée au panneau supérieur Lorsque vous utilisez l’émetteur-récepteur dans la de l’unité RF. Aussi, quand le récepteur GPS est bande 2,4 GHz ou 5,6 GHz, faites attention à ce qui activé, ne pas couvrir l’antenne avec quoi que suit : ce soit susceptible de bloquer les signaux des...
  • Page 6 Icom. dessous, avec la tonalité activée. https://www.icomjapan.com/support/ Entrez « IC-905 » dans la zone de recherche du site. Toucher • Notice de base (ce manuel) Une brève pression sur l’écran entraine Instructions pour les opérations de base.
  • Page 7 INFORMATIONS SUR LES INSTRUCTIONS Les manuels avancé et de base sont décrits de la 3. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour faire défiler les façon suivante. éléments. L Vous pouvez également tourner pour faire défiler les éléments. « » (Guillemets) : Servent à...
  • Page 8 SAISIES ET MODIFICATIONS AVEC LE CLAVIER Types de clavier : Vous pouvez sélectionner le Clavier complet ou celui à dix touches dans le « Keyboard Type » sur l’écran FUNCTION. » SET > Function > Keyboard Type L Vous pouvez également passer à l’écran QUICK MENU en appuyant sur L Vous pouvez sélectionner la disposition du clavier complet dans «...
  • Page 9 CARACTÈRES UTILISABLES Vous pouvez saisir et modifier les éléments du tableau suivant. Caractères Menu Catégorie Élément Caractères sélectionnables maximum My Station My Call Sign A à Z, 0 à 9, (espace), / 8 + 4 TX Message [AB] [ab] [12] [!″#] Network Set Network Name A à...
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT ..............i D Sélection du VFO A ou VFO B ...... 3-1 CARACTÉRISTIQUES ..........i D Égalisation du VFO A et du VFO B....3-1 ACCESSOIRES FOURNIS ......... i Sélection de la bande de trafic ......3-2 DÉFINITIONS EXPLICITES ........ii Sélection du mode de fonctionnement ....
  • Page 11 Réglage de la largeur du filtre en émission ..4-9 Display ............... 8-5 Time Set ............8-7 Réglage du Compresseur vocal ...... 4-10 D Réglage avant d’utiliser la fonction de SD Card ............. 8-7 compresseur vocal ........4-10 Others ..............8-8 D Utilisation de la fonction HORLOGE ��������������������������������������������������������...
  • Page 12 CC. Contactez votre revendeur ou R DANGER ! NE JAMAIS utiliser l’émetteur- distributeur Icom pour obtenir des conseils. récepteur à proximité de détonateurs électriques non blindés ou dans une atmosphère explosive. Cela R AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS placer l’émetteur-...
  • Page 13 Sinon, ceci risquerait d’endommager l’amplificateur linéaire. MISE EN GARDE : NE PAS utiliser de microphones autres que Icom. La répartition des broches des autres types de microphone est différente de celle du modèle spécifié et peut endommager l’émetteur- récepteur.
  • Page 14 DESCRIPTION DU PANNEAU Panneau avant (contrôleur) 1 CONTRÔLE DE SYNTONISATION DE BANDE 8 TOUCHE DE FONCTION PASSANTE Appuyer sur pour ouvrir l’écran FUNCTION. • Appuyer pour basculer entre « PBT1 » et « PBT2 », puis tourner pour régler la valeur de décalage. 9 TOUCHE MINI ANALYSEUR •...
  • Page 15 DESCRIPTION DU PANNEAU Panneau inférieur (Contrôleur) Panneau avant (contrôleur) Il est possible d’installer une base de montage d’un 15 TOUCHE BLOC-NOTES autre fabricant en utilisant les trous* de vis sur le • Appuyer pour appeler successivement le panneau inférieur. contenu des blocs-notes. * Motif de trou AMPS •...
  • Page 16 7 PRISE D’ENVOI [SEND] Connecter une prise de haut-parleur pour Connecter pour contrôler les émissions avec des microphone de haut-parleur fournie. unités externes non Icom. (3,5 mm (1/8 pouce)) 13 PRISE MICROPHONE [MIC] Connecter une prise de microphone pour microphone de haut-parleur fournie. (2,5 mm) 14 PRISE D’ALIMENTATION CC [DC 13.8 V]...
  • Page 17 DESCRIPTION DU PANNEAU Panneau supérieur/Panneau Microphone du haut-parleur inférieur (unité RF) Panneau supérieur Élément du microphone Panneau inférieur 1 COMMUTATEUR [PTT] Appuyer et maintenir pour émettre, et relâcher pour recevoir. REMARQUE : Pour optimiser la lisibilité du signal, tenir le microphone à une distance entre 5 et 10 cm (2 à...
  • Page 18 DESCRIPTION DU PANNEAU Affi chage de l’écran tactile 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 INDICATEUR D’ÉTAT TX 8 ICÔNE D’ALARME GPS Affi che l’état d’émission. S’affi che lorsque la fonction d’alarme GPS est en •...
  • Page 19 DESCRIPTION DU PANNEAU Affi chage de l’écran tactile 17 18 19 20 21 22 P ¥ 17 INDICATEUR DE MODE S ICÔNES VFO/MÉMOIRE Affi che le mode de fonctionnement sélectionné. Affi che « VFO A » ou « VFO B » quand le mode VFO est sélectionné, et affi che «MEMO»...
  • Page 20 DESCRIPTION DU PANNEAU Affichage de l’écran tactile D Écran FONCTION D Écran de MENU Nom de la fonction État S’allume en bleu ou orange lorsqu’il est utilisé z Appuyer sur pour ouvrir l’écran z Appuyer sur pour ouvrir l’écran MENU dans FUNCTION dans le mode sélectionné.
  • Page 21 DESCRIPTION DU PANNEAU Molette multifonctions Affichage de l’écran tactile D Menus multifonctions Lorsque le menu multifonctions est fermé, la commande peut être activée pour régler les fonctions en appuyant sur ou en touchant l’élément pendant 1 seconde sur les menus multifonctions. La fonction s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
  • Page 22 INSTALLATION ET CONNECTIONS Sélection d’un emplacement Connexion d’un microphone Sélectionner un emplacement pour l’émetteur-récepteur Brancher le microphone dans la prise [MIC-SP] et qui permette une circulation d’air suffi sante, à l’abri de la prise [MIC] et fi xer le câble du microphone sur le la chaleur et du froid extrêmes, ou de vibrations et à...
  • Page 23 • Une alimentation électrique protégée contre la surintensité avec faible fluctuation ou ondulation de tension. Alimentation électrique CC non Icom Fixer le filtre EMI en ferrite au câble 13,8 V CC/5,5 A ou plus d’alimentation CC.
  • Page 24 Lors de la première mise sous Utilisation du mode VFO tension L’IC-905 dispose de 2 oscillateurs à fréquence variable (VFO), « A » et « B ». Ces 2 VFO sont Avant d’allumer l’émetteur-récepteur pour la pratiques pour sélectionner rapidement 2 fréquences, première fois, vérifier que toutes les connexions sont...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT DE BASE Sélection de la bande de trafic Sélection du mode de fonctionnement Effectuer les étapes suivantes pour changer la bande de trafic. Vous pouvez choisir entre les modes SSB (LSB/ USB), données SSB (LSB-DATA/USB-DATA), CW, 1. Toucher les chiffres des MHz. (Exemple : 145) CW inverse, RTTY, RTTY inverse, AM, données AM (AM-DATA) FM, données FM, (FM DATA), DV, DD* et ATV*.
  • Page 26 FONCTIONNEMENT DE BASE Réglage de la fréquence D Utilisation de la molette principale D Informations sur la fonction du pas de syntonisation 1 MHz 1. Sélectionner la bande de trafic désirée. 2. Tourner Vous pouvez utiliser le pas de syntonisation maximum •...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT DE BASE Réglage de la fréquence D Informations sur la fonction D Saisie directe d’une fréquence Syntonisation 1/4 Il est possible de régler la fréquence sans tourner en la saisissant directement sur le clavier Modes SSB-D, CW et RTTY numérique.
  • Page 28 FONCTIONNEMENT DE BASE Réglage de la fréquence D Saisie directe d’une fréquence Saisie du décalage en fréquence semi-duplex Sélection d’un canal de mémoire selon le numéro 1. Toucher les chiffres des MHz. (Exemple : 145) 1. Sélectionner le mode Mémoire. •...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT DE BASE Réglage de la fréquence D Bip de limite de bande L’appareil émet un bip de limite de bande et Modification d’une Limite de bande (avec une ligne en pointillé) s’affiche quand Il est possible de modifier une limite de bande saisie l’opérateur entre dans la plage de fréquence d’une par défaut ou de changer les fréquences de limite de bande amateur ou quand il en sort.
  • Page 30 FONCTIONNEMENT DE BASE Réglage de la fréquence D Bip de limite de bande Suppression d’une Limite de bande Saisie d’une nouvelle Limite de bande Vous pouvez supprimer les limites de bande dont Vous pouvez saisir de nouvelles fréquences limites de vous n’avez plus besoin.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT DE BASE Réglage de la fréquence Insertion d’une Limite de bande Réinitialisation de toutes les limites de bande à leurs valeurs par défaut Vous pouvez insérer une nouvelle limite de bande et saisir de nouvelles fréquences de bande, entre deux Les étapes ci-dessous réinitialiseront toutes les limites entrées limites de bande saisies.
  • Page 32 FONCTIONNEMENT DE BASE Gain RF et niveau SQL Ajustement du gain du microphone 1. Appuyer sur 2. Toucher un élément pour le régler. 1. Régler la bande de trafic et le mode sur SSB, AM, (Exemple : GAIN RF) FM, DV ou ATV. 2.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT DE BASE Affichage de compteur D Sélection de l’affichage de compteur Affiche le niveau de puissance du signal de réception. Il est possible d’afficher l’un des 6 paramètres Po : Affiche la puissance relative d’émission en d’émission différents (Po, SWR, ALC, COMP, Vd, et sortie.
  • Page 34 FONCTIONNEMENT DE BASE Ajustement de la puissance Fonction de limite de d’émission en sortie puissance d’émission La fonction de limite de puissance d’émission limite la Avant d’émettre, surveiller la fréquence de trafic puissance de sortie au niveau prédéfini pour chaque sélectionnée pour vérifier que l’émission ne risque bande.
  • Page 35 ÉMISSION ET RÉCEPTION Préamplificateurs Atténuateur Bandes de 144, 430 et 1200 MHz Bandes de 144, 430 et 1200 MHz Le préamplificateur amplifie les signaux à l’entrée du L’atténuateur empêche la distorsion du signal désiré récepteur pour améliorer le rapport signal/bruit et la en présence de signaux proches forts ou de puissants sensibilité.
  • Page 36 ÉMISSION ET RÉCEPTION Fonction RIT Fonction de monitorage La fonction de syntonisation pas à pas du récepteur Modes SSB, CW, RTTY, AM, FM, DV et ATV (RIT) compense les différences dans les fréquences La fonction de monitorage permet de surveiller l’audio des autres stations.
  • Page 37 ÉMISSION ET RÉCEPTION Fonction AFC Modes FM et DV La fonction de Commande de fréquence automatique (AFC) syntonise la fréquence de réception au signal entrant. L Cette fonction s’active indépendamment de l’état du silencieux. L Lorsque la fonction Semi-duplex est activée, la fréquence d’émission n’est pas syntonisée sur le signal entrant.
  • Page 38 ÉMISSION ET RÉCEPTION Commande de la fonction AGC D Réglage de la constante de temps de Modes SSB, CW, RTTY et AM La fonction de commande automatique de gain (AGC) l’AGC commande le gain du récepteur pour avoir un niveau Vous pouvez régler la constante de temps préréglée de sortie audio constant, même lors de grandes de l’AGC sur une valeur désirée.
  • Page 39 IF, à l’aide du double PBT numérique. décalant électroniquement la fréquence IF légèrement au-dessus ou en dessous de la fréquence centrale IF. Le IC-905 utilise la fonction numérique en utilisant la méthode de filtrage FPGA (circuit intégré pré-diffusé programmable). L Chaque mode mémorise le réglage PBT.
  • Page 40 Modes SSB, CW, RTTY et AM Plage pouvant être Mode Filtre IF L’IC-905 possède 3 largeurs de bande passante de sélectionnée (pas) filtre IF pour chaque mode, et il est possible de les FIL 1 (3,0 kHz) 50 Hz à 500 Hz (50 Hz)/ sélectionner sur l’écran FILTER.
  • Page 41 ÉMISSION ET RÉCEPTION Filtre notch D Réglage du filtre notch manuel Modes SSB, CW, RTTY, AM et FM L’IC-905 est doté des fonctions notch automatique et Lorsque Manual Notch est sélectionné, régler la manuel. fréquence filtrée. La fonction Notch automatique atténue les tonalités de battement, les signaux de syntonisation, etc.
  • Page 42 ÉMISSION ET RÉCEPTION Suppresseur de bruit D Ajustement du niveau NB et de l’heure Modes SSB, CW, RTTY et AM Le suppresseur de bruit élimine les perturbations Pour traiter différents types de bruit, il est possible impulsionnelles telles que celles générées par le d’ajuster le niveau d’atténuation, la profondeur et la circuit d’allumage des véhicules.
  • Page 43 ÉMISSION ET RÉCEPTION Réduction du bruit Réglage de la largeur du filtre en émission Modes SSB, CW, RTTY, AM, FM, DV et ATV La fonction de réduction du bruit réduit le bruit Mode SSB aléatoire généré par les composants et améliore le La largeur du filtre d’émission des modes SSB et signal audio.
  • Page 44 ÉMISSION ET RÉCEPTION Réglage du Compresseur vocal D Utilisation de la fonction du Mode SSB Le compresseur vocal augmente la puissance de compresseur vocal sortie RF moyenne, améliorant ainsi la lisibilité pour la 1. Toucher de nouveau le compteur multifonctions station de réception.
  • Page 45 ÉMISSION ET RÉCEPTION Fonctionnement Semi-duplex Le mode de fréquence en semi-duplex permet d’émettre et de recevoir sur des fréquences différentes sous la même bande. Il existe 2 manières d’utiliser le mode de fréquence en semi-duplex. • Utilisation de la fonction Semi-duplex rapide. •...
  • Page 46 ÉMISSION ET RÉCEPTION Fonction Verrouillage de Semi- Utilisation de CW duplex D Réglage de la note en CW Afin d’éviter toute modification accidentelle de Il est possible de régler la note sonore en CW et la fréquence de réception en relâchant tout l’effet local en CW reçus selon les préférences de en faisant tourner...
  • Page 47 émet automatiquement pendant la manipulation automatiquement les fonctions émission et réception descendante, puis repasse au mode de réception pendant l’utilisation du manipulateur. Le IC-905 peut après une manipulation ascendante. fonctionner en mode Semi Break-in et Full break-in. 1. Sélectionner le mode CW.
  • Page 48 ÉMISSION ET RÉCEPTION Utilisation de CW D À propos de la fonction de manipulateur électronique Il est possible de configurer les réglages de la fonction Manipulateur de mémoire, les réglages de la polarité du manipulateur double contact, etc. sur le Manipulateur électronique.
  • Page 49 FONCTIONNEMENT DE L’ANALYSEUR Écran de l’analyseur de spectre L’analyseur de spectre permet à l’opérateur d’afficher D Utilisation de l’analyseur de spectre l’activité sur la bande sélectionnée, ainsi que les forces Afficher l’écran SPECTRUM SCOPE. relatives de différents signaux dans cette bande. »...
  • Page 50 FONCTIONNEMENT DE L’ANALYSEUR Écran de l’analyseur de spectre D Mode central D Mode Défilement Affiche les signaux autour de la fréquence de trafic Affiche les signaux dans une portée sélectionnée. dans la portée sélectionnée. La fréquence de trafic Lorsque la fréquence de fonctionnement sort apparait toujours au centre de l’écran.
  • Page 51 FONCTIONNEMENT DE L’ANALYSEUR Écran de l’analyseur audio Écran de l’analyseur de spectre D Fonctionnement de l’écran tactile Cet analyseur audio permet à l’opérateur d’afficher les composants de la fréquence du signal reçu Lorsque l’opérateur touche la zone analyseur FFT ou sur l’analyseur FFT, et ses composants en forme la zone chute d’eau sur l’écran SPECTRUM SCOPE, d’onde sur l’oscilloscope.
  • Page 52 L S’assurer de vérifier le sens Il est possible d’utiliser une carte SD de 2 GB maximum, de la carte avant de l’insérer. ou une carte SDHC de 32 GB maximum. Icom a vérifié la compatibilité avec des cartes suivantes. (À partir de février 2023)
  • Page 53 CARTE SD Sauvegarde des données de Démontage réglage Avant de retirer une carte avec l’émetteur-récepteur allumé, il est nécessaire de la désinstaller de manière Les canaux de mémoire et les réglages de l’émetteur- électrique, comme indiqué ci-dessous. récepteur peuvent être enregistrés sur une carte SD. Autrement, les données risquent d’être corrompues ou supprimées.
  • Page 54 Longitude » GPS > GPS Set > Position Input Grille de localisation Direction Altitude L L’IC-905 ajuste automatiquement la fréquence de Vitesse Heure de réception référence interne en utilisant les données GPS reçues comme réglage par défaut. » SET > Function > REF Adjust Informations sur votre position L Lorsque «...
  • Page 55 MODE DE RÉGLAGE Description du mode Réglage Vous pouvez utiliser l’écran du mode Réglage pour CONSEIL : Le mode Réglage est construit selon une configurer des valeurs ou des réglages de fonction structure arborescente. Vous pouvez vous diriger rarement changés. vers le niveau d’arborescence suivant ou revenir en arrière en fonction de l’élément sélectionné.
  • Page 56 MODE DE RÉGLAGE » SET > Function > TX Delay REMARQUE : Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous pour la version américaine de l’émetteur- 144M (par défaut : OFF) récepteur. Les réglages par défaut peuvent différer 430M (par défaut : OFF) en fonction de la version de l’émetteur-récepteur.
  • Page 57 MODE DE RÉGLAGE » SET > Function My Station [SPEECH/LOCK] Switch » SET > My Station (par défaut : SPEECH/LOCK) Lock Function (par défaut : MAIN DIAL) My Call Sign (DV) Memo Pad Quantity (par défaut : 5) TX Message (DV) Function of Touch for 1 sec MHz Digits My Call Sign (DD) (par défaut : 1 MHz Step Tuning)
  • Page 58 MODE DE RÉGLAGE » SET > Connectors > SEND Output QSO/RX Log 144M (par défaut : ON) » SET > QSO/RX Log 430M (par défaut : ON) 1200M (par défaut : ON) QSO Log (par défaut : OFF) 2400M (par défaut : ON) 5600M (par défaut : ON) RX History Log...
  • Page 59 Network User1 ID Network User2 ID Network User1 Password Network User2 Password Network User1 Administrator (par défaut : NO) Network User2 Administrator (par défaut : NO) » SET > Network > Remote Settings Network Radio Name (par défaut : IC-905)
  • Page 60 MODE DE RÉGLAGE Lorsque vous sélectionnez le japonais pour la langue du Display système de l’émetteur-récepteur, l’émetteur-récepteur peut afficher à la fois les caractères français et japonais. » SET > Display > Display Unit TOUTEFOIS, si vous sélectionnez le japonais, tous les éléments du menu du système de l’émetteur-récepteur Latitude/Longitude (par défaut : dddº...
  • Page 61 MODE DE RÉGLAGE Time Set SD Card » SET > Time Set > Date/Time » SET > SD Card Date Load Setting Time Save Setting <<NTP TIME SYNC>> » SET > SD Card > Import/Export NTP Function (par défaut : ON) Import NTP Server Address (par défaut : time.nist.gov)
  • Page 62 MODE DE RÉGLAGE Others » SET > Others > Information Version MAC Address (Controller) MAC Address (RF Unit) SERIAL NO. (Controller) SERIAL NO. (RF Unit) SERIAL NO. (CX-10G) » SET > Others > Clone Clone Mode » SET > Others Touch Screen Calibration »...
  • Page 63 4. Pour fermer l’écran DATE/TIME, appuyer plusieurs fois sur REMARQUE : Batterie de secours pour l’horloge interne L’IC-905 dispose d’une batterie rechargeable au lithium pour conserver les informations de l’horloge interne. Si vous raccordez l’émetteur-récepteur à une source d’alimentation, cela rechargera la batterie et les réglages de l’heure demeureront...
  • Page 64 MAINTENANCE Nettoyage Réinitialisation L’écran peut occasionnellement afficher des NE PAS utiliser de dissolvants agressifs informations erronées. Ce phénomène peut être tels que du benzène ou de l’alcool lors causé par l’électricité statique ou d’autres facteurs. du nettoyage, car ils endommageraient Éteindre l’émetteur-récepteur en pareil cas.
  • Page 65 MAINTENANCE Réinitialisation D Réinitialisation partielle D Réinitialisation complète 1. Ouvrir l’écran RESET. 1. Ouvrir l’écran RESET. » SET > Others > RESET » SET > Others > RESET 2. Toucher « Partial Reset ». 2. Toucher « All Reset ». 3.
  • Page 66 Si vous ne parvenez pas à localiser la cause du problème, ou à le résoudre grâce à l’utilisation de ce tableau, contactez votre revendeur ou le centre de service Icom le plus proche. L Consultez le manuel avancé pour les problèmes lors de la communication par le biais d’un répéteur.
  • Page 67 MAINTENANCE Dépannage Problème Cause possible Solution Le signal d’émission est brouillé Le gain du microphone de l’émetteur- Régler le niveau de GAIN MIC de manière à ou déformé en mode SSB. récepteur est trop élevé. ce que la valeur du compteur oscille de 30 et 50% de l’échelle de l’ALC.
  • Page 68 Le contrôleur ne peut pas communiquer Réinstaller la mise à jour du between the controller and the RF avec l’unité RF. microprogramme. unit. Please restart the IC-905.» s’affiche, même en redémarrant l’émetteur-récepteur. En mode ATV, la vidéo reçue Lors de l’introduction d’une vidéo PAL Changer le périphérique d’entrée pour un...
  • Page 69 SPÉCIFICATIONS D Généralités • Gamme de fréquences (unité : MHz) : Version américaine Émetteur/Récepteur 144,000000 ~ 148,000000 430,000000 ~ 450,000000 1240,000000 ~ 1300,000000 2300,000000 ~ 2309,999999 2390,000001 ~ 2450,000000 5650,000000 ~ 5925,000000 Version européenne Émetteur/Récepteur 144,000000 ~ 146,000000 430,000000 ~ 440,000000 1240,000000 ~ 1300,000000 2300,000000 ~ 2450,000000 5650,000000 ~ 5850,000000...
  • Page 70 SPÉCIFICATIONS D Récepteur • Système de réception : 144/430 MHz Échantillonage Direct RF bande 1200/2400/5600 MHz Échantillonage IF de conversion par abaissement • Fréquence intermédiaire : Bande 1200 MHz 1ère 331 ~ 371 MHz bande 2400/5600 MHz 1ère bande 914 MHz, 2ème bande 346 MHz •...
  • Page 71 SPÉCIFICATIONS • Puissance de sortie audio : Haut-parleur interne Plus de 0,53 W (charge 12 Ω, 1 kHz, distorsion 10%) Haut-parleur externe Plus de 0,2 W (charge 8 Ω, 1 kHz, distorsion 10%) Prise [AV-OUT] Plus de –6 dBV (audio maximal, charge de 600 Ω) (audio), (motif test) (vidéo) •...
  • Page 72 ST-4001W (pour Windows) logiciel utilitaire d’image Vous pouvez télécharger chacun des manuels et des guides depuis le site internet Icom. https://www.icomjapan.com/support/ Avant l’utilisation, veuillez lire chaque manuel et chaque guide, et les utiliser selon les instructions. L Pour ajouter ou développer une fonction, ou pour améliorer les performances, la version du logiciel peut être mise à...
  • Page 73 » 3,5 mm (1/8 pouce) SET > Connectors > External Keypad L Le clavier externe montré ci-dessous n’est pas fourni par Icom. Clavier externe • Impédance de sortie : 8 Ω • Niveau de sortie : Plus de 200 mW (charge de 8 Ω, distorsion de...
  • Page 74 [SEND]. Audio : Exemple : Prise [SEND/ALC] • Impédance de sortie : 600 Ω Vers amplificateur Diode de linéaire non Icom • Niveau de sortie : –10 dBV ±3 dB commutation Vidéo : SEND • Impédance de sortie : 75 Ω...
  • Page 75 • Ne s’allume pas s’il n’y a pas de câble connecté. Vous pouvez télécharger le pilote USB et le guide • Clignote en vert pendant la d’installation depuis le site Internet Icom. https://www.icomjapan.com/support/ communication. 2 Vitesse • S’allume en vert lors d’une communication en 100BASE-TX.
  • Page 76 INFORMATIONS SUR LE CONNECTEUR Unité RF D [ACC] Se connecte à des dispositifs pour commander une unité externe ou pour commander l’émetteur-récepteur. L NE RIEN connecter aux broches NC. Nº de Description Spécifications broche – – – – Connexion à la masse. –...
  • Page 77 INFORMATIONS SUR LE CONNECTEUR Unité RF D [REF OUT 10 MHz/-10 dBm] D [144/430/1200 MHz ANT] Émet un signal de 10 MHz comme Connecter une antenne pour les bandes signal de fréquence de référence. 144 MHz, 430 MHz et 1200 MHz. Type BNC Type N •...
  • Page 78 REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION Pour l’installation d’une station de base amateur il est Hauteur de dégagement EIRP par bande de fréquence recommandé de calculer le dégagement devant le Watts 10–2 m 70 cm 23 cm 13 cm et au-delà réseau d’antenne en fonction de I’EIRP (puissance 2,1 m isotrope rayonnée équivalente).
  • Page 79 (1,5 m : 4,9 pi) Remarques importantes MISE EN GARDE ! Lorsque vous installez l’unité RF et l’antenne de l’IC-905, portez des gants pour éviter de vous couper la main sur les bords tranchants des parties métalliques ou de l’antenne.
  • Page 80 • Un endroit sans mise à la terre. • Un endroit où l’émetteur-récepteur ne peut pas recevoir les signaux des satellites GPS. LL’IC-905 ajuste automatiquement la fréquence de référence interne en utilisant les données GPS reçues comme réglage par défaut.
  • Page 81 GUIDE DE CONNEXION Fixation de l’unité RF à un poteau Fixer l’unité RF à un poteau comme indiqué ci-dessous. ATTENTION : Fixer l’unité RF en position verticale avec le connecteur ACC vers le bas. L’étanchéité à l’eau n’est pas garantie si vous fixez l’unité RF à l’envers. Fixer les vis de Fixer le support Fixer l’unité...
  • Page 82 GUIDE DE CONNEXION Connexion de l’unité RF et du contrôleur Connecter l’unité RF et le contrôleur comme indiqué ci- REMARQUE : Fixer le capuchon du connecteur dessous. lorsqu’aucun équipement n’est connecté. LPréparer les antennes et les câbles adaptés à votre environnement de fonctionnement.
  • Page 83 GUIDE DE CONNEXION Connexion de l’unité RF et du contrôleur CONSEIL : Pour éviter que de l’eau s’infiltre dans la connexion À propos d’une alimentation électrique CC externe Après la connexion, couvrir les connecteurs et le filtre L’émetteur-récepteur nécessite : EMI en ferrite à...
  • Page 84 How the World Communicates A7711D-4EX Imprimé au Japon 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japon © 2023 Icom Inc. Feb. 2023...