Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LICHTEFFEKTGERÄT
„VIRTUAL FLAME"
LIGHT EFFECT UNIT " VIRTUAL FLAME "
JEU DE LUMIÈRE " VIRTUAL FLAME "
UNITÀ PER EFFETTI LUCE " VIRTUAL FLAME "
VF-100
VF-101
VF-102
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 38.1430
Best.-Nr. 38.1440
Best.-Nr. 38.1450

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE VIRTUAL FLAME VF-100

  • Page 1 LICHTEFFEKTGERÄT „VIRTUAL FLAME“ LIGHT EFFECT UNIT “ VIRTUAL FLAME ” JEU DE LUMIÈRE “ VIRTUAL FLAME ” UNITÀ PER EFFETTI LUCE “ VIRTUAL FLAME ” VF-100 Best.-Nr. 38.1430 VF-101 Best.-Nr. 38.1440 VF-102 Best.-Nr. 38.1450 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler- able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 POWER T1AL 230V~/50Hz VF-100 VF-101 T1AL 230V~/50Hz VF-102...
  • Page 4 Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht nach den dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anweisungen dieser Anleitung montiert, falsch be- und Anschlüsse. dient oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen werden.
  • Page 5 4 Inbetriebnahme 5.1 Neue Lampen einsetzen 6 Technische Daten Auf keinen Fall dürfen Lampen mit einer höheren 1) Bei dem Modell VF-101 den Netzstecker (1) in Halogen-Leuchtmittel: . . 3 Kaltlichtreflektorlampen Leistungsangabe als 20 W verwendet werden! eine Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken. Das (2 x orange, 1 x blau): Gerät ist damit eingeschaltet.
  • Page 6 Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon tube de 36 mm. L’appareil est ensuite monté sur visualiser les éléments et branchements. sec et doux, en aucun cas de produit chimique ou l’adaptateur via les vis avec lesquelles les quatre d’eau.
  • Page 7 Pour fixer les chaînes au boîtier, trois trous sont 5.1 Insertion des nouvelles lampes 6 Caractéristiques techniques prévus sur le corps du boîtier. Fixez les trois chaînes En aucun cas, des lampes avec une puissance Lampe halogène : ..3 lampes dichroïques avec leur crochet aux trous, placez un crochet de supérieure à...
  • Page 8 Lichteffectapparaat Dit kann namelijk tot een elektrische schok dan Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop- wel beschadiging van het apparaat leiden! contact. “Virtual Flame” Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, Plaatst u het model VF-100, en/of VF-102 op een zachte doek.
  • Page 9 Ljuseffektenhet Placera modellerna VF-100 och VF-102 på ett hör alla garantier att gälla och inget ansvar tas hel- stabil underlag. Placera inte enheten på större ler för uppkommen skada på person eller materiel. “Virtual Flame” tygstycken eller liknande så att ventilationen täpps Om enheten skall kasseras bör de lämnas in till till som sitter på...
  • Page 10 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. © ® All rights reserved. www.imgstageline.com 01.02.01...

Ce manuel est également adapté pour:

38.1430Virtual flame vf-10138.1440Virtual flame vf-10238.1450