Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

H405 barbecue au propane
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N , D ' E N T R E T I E N E T D ' A S S E M B L A G E
G A R A N T I E L I M I T É E D E 1 A N S
8 5 - 1 6 3 1
Lisez ce guide et conservez-le comme référence.
En cas de préassemblage, laissez ce guide avec le barbecue pour fins
de consultation par le propriétaire.
Pour toute question sur le barbecue, les pièces, la garantie et
le dépannage, veuillez téléphoner au 1 877 707 5463.
G 4 3 7 0 2
D A N G E R
Si vous sentez du gaz
1. Coupez l'alimentation en gaz de
votre barbecue.
2. Éteignez toute flamme.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue.
4. Si l'odeur persiste communiquez
immédiatement avec votre fournisseur
de gaz le service des incendies.
P O U R V O T R E S É C U R I T É
1. N'entreposez pas et n'utilisez pas
d'essence ni d'autres gaz ou liquides
inflammables à proximité de ce barbe-
cue ou de tout autre électroménager.
2. Une bouteille de propane non branchée ne
doit pas être entreposée à proximité de ce
barbecue ou de tout autre électroménager.
M I S E E N G A R D E
Le non-respect des instructions du
fabricant pourrait entraîner un incendie,
une explosion, des dommages, des
blessures graves et même la mort.
M I S E E N G A R D E
Respectez à la lettre toutes les procédures de
vérification de l'étanchéité avant d'utiliser le
barbecue, même si ce dernier a été assemblé
chez le détaillant. Ne tentez pas d'allumer le
barbecue avant d'avoir lu les instructions
d'allumage décrites dans ce guide.
C E B A R B E C U E E S T D E S T I N É À U N
U S A G E À L ' E X T É R I E U R S E U L E M E N T .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Master Chef H405

  • Page 1 H405 barbecue au propane G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N , D ’ E N T R E T I E N E T D ’ A S S E M B L A G E...
  • Page 2 G A R A N T I E Garantie limitée d’un an Ce Masterchef BBQ est assorti d’une garantie limitée d’un an contre les défauts relatifs à la qualité de la fabrication. Celle-ci n’est pas transférable ; elle est annulée si le produit est utilisé à...
  • Page 3 I N S T A L L A T I O N L’installation de ce barbecue doit respecter tous les règlements locaux ou en l’absence de ces derniers : Toute installation au Canada doit être conforme aux normes nationales en vigueur, •...
  • Page 4 La bouteille doit aussi être pourvue de ceci : D A N G E R Une valve d’arrêt avec raccord de bouteille approprié selon les normes en vigueur. • Ne jamais entreposer une bonbonne de rechange • Canada : CAN/CGA 1.6g-M97 Barbecues au gaz pour l’extérieur. •...
  • Page 5 R E M P L I S S A G E Pour des raisons de sécurité, une bouteille de propane vide vous a été expédiée, le cas échéant. La bouteille doit être remplie avant usage et l’air doit en être expulsé. Pour plus de D E L A B O U T E I L L E sécurité, suivez ces instructions au moment de faire remplir votre bouteille : Seul un détaillant de propane qualifié...
  • Page 6 Remarque : Un mauvais allumage du barbecue peut actionner le dispositif de contrôle du débit et entraîner une chaleur réduite. Si cela se produit, le dispositif de reprise du débit doit être réenclenché en fermant toutes les commandes de brûleur et le robinet de la bouteille.
  • Page 7 A V A N T L ’ U T I L I S A T I O N N’utilisez pas votre barbecue avant d’avoir bien lu et compris tous les renseignements fournis dans ce guide. Veuillez vous assurer de ceci : Votre barbecue est assemblé...
  • Page 8 A L L U M A G E Avant d’allumer le barbecue, procédez à l’inspection visuelle de tous les tuyaux afin de ten- ter de repérer des entailles, des fentes, des éraflures ou des coupures. Si de quelle que façon D U B A R B E C U E que ce soit le tuyau se trouve endommagé, n’utilisez pas le barbecue.
  • Page 9 Allumage avec allumette Ne vous penchez pas au-dessus du gril pendant l’allumage. 1. Ouvrez le couvercle. Ouvrez le gaz à la bonbonne. 2. Poussez et tourner le bouton de contrôle a la position HI. Assurez vous que les brûleurs allume et reste allumer. 3.
  • Page 10 N E T T O Y A G E Nettoyage de l'assemblage du brûleur Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprou- E T E N T R E T I E N vez de la difficulté...
  • Page 11 Sécurité alimentaire La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture des bactéries, respectez les qua- tre étapes de base suivantes : Nettoyage : lavez-vous les mains, nettoyez les ustensiles et toutes les surfaces à l'eau chaude savonneuse avant et après avoir manipulé...
  • Page 12 G U I D E D E D É P A N N A G E Anomalie Causes Probables Correctif Le brûleur ne s’allume Tubes de venturi obstrués Nettoyez l’obstruction • • pas (avec une allumette ou l’allumeur). Robinet de la bouteille ou valve de gaz fermé Ouvrez le robinet de la bouteille ou la valve de gaz •...
  • Page 14 L I S T E D E S P I È C E S Élément Quantité Désignation N° de pièce Assemblage du couvercle supérieur G437-0026-01 8 5 - 1 6 3 1 ( G 4 3 7 0 2 ) Poignée pour couvercle supérieur G306-0002-01 Thermomèter...
  • Page 15 Manuel Kit de quincaillerie...
  • Page 16 I N S T R U C T I O N S D ’ A S S E M B L A G E Liste des fixations N° Désignation N° de pièce Quantité Les outils requis pour l’assemblage sont indiqués ci-dessous. Vis N°10x13 20124-10013-036 Vis N°10x30...
  • Page 17 Insérez la tige d'exclusion du réservoir (DG) sur les pieds gauche et droit du chariot (DA et DB). Assurez-vous de l'insérer dans les bons trous des pieds du chariot, comme le montre l'illustration. Tournez les deux pieds du chariot pour les mettre en position verticale. Assemblez les armatures arrière supérieure (DE) et inférieure (DF) aux deux pieds du chariot, de la façon illustrée, en utilisant une pièce de quincaillerie nº...
  • Page 18 Insérez l'axe de roue (DK) afin de fixer les deux roues (DJ) au pied gauche du chariot (DB) comme le montre l'illustration. Installez l'axe de roue (DK) en ayant recours à la grande rondelle de fibre (pièce de quincaillerie nº 5) et à la goupille de boulon (pièce de quincaillerie nº...
  • Page 19 1” Axe de charnière (quincaillerie #4) (x2) Placez l'assemblage du couvercle (AA) sur le foyer (BA). Alignez Boulon les charnières (AD et BG). Les charnières du couvercle (AD) se (quincaillerie #9) (x2) positionnent à l'intérieur des charnières (BG) du foyer. Attachez- les solidement au moyen des goupilles de fixation et du boulon.
  • Page 20 Placez les 2 grils de cuisson (BB) dans le compartiment des brûleurs (BA), comme le montre l'illustration. Insérez les extrémités de la tige de pivot de la grille de réchaud (BE) dans les trous sur les côtés du couvercle supérieur. Insérez l'extrémité de la tige de soutien de la grille de réchaud à...
  • Page 21 Retirez d'abord les vis et les rondelles de la valve du brûleur (CD), puis utilisez le matériel qui vient d'être enlevé afin de monter l'assemblage de la valve (CA) sur le panneau de commande (DC). Placez les boutons de commande (CB) sur les tiges de valve situées sur le panneau de commande (CA).
  • Page 22 LE RÉSERVOIR DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VENDU SÉPARÉMENT. Remplissez le réservoir et effectuez un test pour identifier la présence de fuites avant d'y fixer le régulateur et de l'assembler au grill. Une fois que le réservoir a été rempli et que l'on a vérifié qu'il ne présentait aucune fuite, placez-le dans les encoches de la barre servant à...
  • Page 23 D I S T R I B U T O R Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8...

Ce manuel est également adapté pour:

G4370285-1631