Sony WEGA KLV-23HR2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WEGA KLV-23HR2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD Colour TV
Quick Start Guide
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety Information" section of this
manual. Retain this manual for future reference.
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt
„Sicherheitsinformationen" in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
Guide de mise en route
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez la section « Consignes de sécurité » de ce
mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer
ultérieurement.
Beknopte gebruiksgids
Gebruiksaanwijzing
Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing
alvorens de TV in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat
u ze achteraf nog kunt raadplegen.
KLV-23HR2
KLV-21SR2
 2003 Sony Corporation
4-096-367-13(1)
GB
DE
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WEGA KLV-23HR2

  • Page 1 Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement. Beknopte gebruiksgids Gebruiksaanwijzing Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing alvorens de TV in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u ze achteraf nog kunt raadplegen. KLV-23HR2 KLV-21SR2  2003 Sony Corporation...
  • Page 3: Operating Instructions

    Quick Start Guide Operating Instructions...
  • Page 4: Important

    • Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Introduction Thank you for choosing this Sony LCD Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols used in the manual ..
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of Contents Quick Start Guide ............. 4 Operating Instructions ....................12 Additional Information Safety Information ........... 12 Precautions ............18 Connecting Optional Equipment ..... 63 Using Optional Equipment ......66 Overview Remote Control Configuration Checking the Accessories Supplied ....20 for VCR/DVD ...........
  • Page 6 Quick Start Guide Thank you for purchasing this Sony product. After following this step by step guide you will be able to: – Insert batteries into the remote control. – Remove the rear cover. – Connect an aerial, VCR, and mains lead to your TV.
  • Page 7: Inserting Batteries Into The Remote Control

    Inserting Batteries into the Remote Control • Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity. • Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries. Removing the Rear Cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV.
  • Page 8 Connecting an Aerial, VCR, and Mains Lead to the TV • Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 4). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. Do not connect to the mains before all connections are complete. Connecting an aerial Connect the supplied mains Connect the supplied...
  • Page 9: Bundling The Cables

    Bundling the Cables You can store the cables in the back of the TV. Bundle the cables and secure them with the clips on both sides of the TV. Clips Pass the cables through the grooves. Be sure to place the cables inside the tabs at the bottom of the TV.
  • Page 10: Switching On The Tv

    Switching On the TV Connect the TV to the mains (100–240 V AC, 50/60 Hz). Press the & (Power) switch on the TV to switch it on. Adjusting the viewing angle of the TV You can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV. •...
  • Page 11 Selecting the Language of the Menu Screens and the Country/Region This TV works with menu screens. By following the instructions below, you can select the desired language of the menu screens, and the country/region in which you want to operate the TV. The first time you switch on the TV, the Language menu appears automatically on Language...
  • Page 12 Tuning the TV Automatically You must tune the TV to receive channels (TV Broadcast). If you follow the instructions below, the TV automatically searches and stores all available broadcast channels. Press OK to select Yes. Do you want to start automatic tuning ? The TV starts searching and storing all available broadcast channels.
  • Page 13 Changing the Programme Order of the Broadcast Channels By following the instructions below, you can rearrange the order in which the broadcast channels appear on the screen. A) If you want to keep the broadcast channels in the tuned order Press MENU to exit and return to the normal Programme Sorting TV screen.
  • Page 14: Safety Information

    Operating Instructions Safety Information For Safety Mains lead Medical institutions Unplug the mains lead when Do not place this unit moving the unit. Do not in a place where move the unit with the mains medical equipment is lead plugged in. It may in use.
  • Page 15 Installation and Moving Ventilation Outdoor use Never cover the ventilation Do not install this unit holes in the cabinet. It may outdoors. If the unit is cause overheating and result in exposed to rain, it may fire. Unless proper ventilation result in fire or electric is provided, the unit may gather shock.
  • Page 16: Power Sources

    Power Sources Overloading Mains lead This unit is designed to operate protection on a 100–240 V AC supply Pull out the mains lead only. Take care not to connect by the plug. Do not too many appliances to the pull on the mains lead same mains socket as this itself.
  • Page 17 Damage requiring service Ventilation holes If the surface of the unit cracks, do not touch it until you Do not insert anything in the have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock ventilation holes. If metal or may result. something flammable is inserted in these holes, it may result in fire or electric shock.
  • Page 18: Additional Safety Information

    Additional Safety Information Electric shock Oils Do not touch the unit with wet hands. Doing so may cause Do not install this unit in restaurants that use oil. electric shock or damage the unit. Dust absorbing oil may enter the unit and damage the unit.
  • Page 19 This is not a malfunction. If the mains lead is damaged, stop using it and ask your dealer or Sony service centre to exchange it. Fluorescent lamp When not in use This unit uses a special fluorescent lamp as its light For environmental source.
  • Page 20: Precautions

    Precautions Precautions concerning ventilation Leave space around the unit. Otherwise, adequate air-circulation may be blocked causing overheating, which may cause fire or damage to the unit. When installing the unit on the wall 30 cm 10 cm 10 cm Leave at least this much space. 10 cm When installing the unit using a stand 30 cm...
  • Page 21 Viewing the TV comfortably • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length away from the TV. • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light taxes your eyes. Watching the screen continuously for long periods of time can also tax your eyes.
  • Page 22: Overview

    Overview Checking the Accessories Supplied Remote Control Size AA Batteries RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) or (R6 Type) (2): RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Coaxial Cable (1): Mains Lead Mains Lead (Type C-6) (1): (Type BF) (1): Do not remove ferrite cores. Use this mains lead if you •...
  • Page 23: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV Buttons and Indicators KLV-23HR2 & (Power) switch P (Channel) +/– buttons Remote control sensor 2 (Volume) +/– buttons ( “Memory Stick”) & (Power) (Standby/ indicator indicator Sleep) indicator (Input KLV-21SR2 Select) button Remote control sensor “Memory Stick” slot &...
  • Page 24: Overview Of The Remote Control Buttons

    Press this button to watch the last channel selected (the last channel watched for at least five seconds). b) If the VCR is selected: For Sony’s VCR double-digit programme numbers, e.g. 23, press this button first then press the 2 and 3 buttons.
  • Page 25: Programming The Remote Control

    i Programming the remote control: Use this button to programme the remote control to operate your VCR or DVD. For more details, refer to “Remote Control Configuration for VCR/DVD” on page 67. j Selecting Teletext: Press this button to switch on Teletext. For more details, refer to “Teletext” on page 47. /OK buttons a) If the TV is selected: •...
  • Page 26: Installation

    Installation Inserting Batteries into the Remote Control • Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity. • Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries. Installation...
  • Page 27: Removing The Rear Cover

    Removing the Rear Cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV. Be sure to attach the rear cover back on the TV after you finish connecting the cables. Removing the rear cover Hold the lower right (or left) corner of the rear Hold and lift up the rear cover with both hands as cover and pull it towards you.
  • Page 28: Connecting An Aerial And A Vcr

    Connecting an Aerial and a VCR • Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 20). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. Do not connect to the mains before all connections are complete. Connecting an aerial Connect the supplied Connect the supplied mains...
  • Page 29 Bundling the cables You can store the cables in the back of the TV. Bundle the cables and secure them with the clips on both sides of the TV. Clips Pass the cables through the grooves. Be sure to place the cables inside the tabs at the bottom of the TV.
  • Page 30 Adjusting the viewing angle of the TV You can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV. • When you adjust the angle, make sure that the cables are not caught between the TV and the stand.
  • Page 31: First Time Operation

    First Time Operation Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country/region in which you want to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast), and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
  • Page 32 The Auto Tuning menu appears automatically on the screen. Press OK to select Yes. Do you want to start automatic tuning ? The TV starts searching and storing all available broadcast channels. Auto Tuning Programme : System : • This procedure could take some minutes. Please be Channel : patient and do not press any buttons, otherwise the Searching...
  • Page 33: Menu System

    Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the remote control to operate the menu system. Press MENU to switch the first level menu on. Do the following to operate the menu.
  • Page 34: Picture Adjustment

    Picture Adjustment The “Picture Adjustment” menu allows Picture Adjustment Picture Adjustment you to alter the picture adjustments. Mode : Personal Mode : Personal Contrast : Contrast : Brightness : Brightness : Colour : Colour : To do this: Hue : Hue : Sharpness : Sharpness :...
  • Page 35 NR (Noise Reduction) Auto/Off Select to reduce the noise level. NR (Noise Reduction) cannot be adjusted for “Memory Stick” input. Dynamic Picture On/Off Select to enhance the picture contrast. Dynamic Picture cannot be adjusted for “Memory Stick” input. Colour Tone Cool/Normal/Warm Select to give bright colours a red tint (setting is variable from Cool to Warm).
  • Page 36: Sound Adjustment

    If you set “Auto Volume” to “On” when Dolby Virtual is selected, the Effect option automatically changes to Natural. The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under licence from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No.
  • Page 37 Auto Volume On/Off Volume level of the channels will stay the same, independent of the broadcast signal (e.g. in the case of advertisements). If you set “Effect” to “Dolby Virtual,” Off is selected automatically. Dual Sound Mono/Stereo For a stereo broadcast, select Stereo or Mono. Mono/A/B For a bilingual broadcast, select A for sound channel 1, B for sound channel 2, or Mono for a mono channel, if available.
  • Page 38: Screen Control

    Screen Control The “Screen Control” menu allows you to Picture Adjustment alter the screen adjustments. Mode : Personal Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : C olo u r Tone : Cool Reset Select:...
  • Page 39 Screen Format The “Screen Format” option allows you to modify the format of the screen. To do this (KLV-23HR2): After selecting this option, press Press to select the desired screen format and press OK. Smart Imitation of the wide screen effect for a 4:3 broadcast.
  • Page 40 Screen Shift The “Screen Shift” option allows you to adjust the position of the picture for each screen format. To do this: After selecting this option, press Press to select the desired option and press . Then Press to adjust the position of the picture. V Shift (Vertical Shift) (KLV-23HR2 only) Press to move the screen up.
  • Page 41: Features

    Features The “Features” menu allows you to alter Picture Adjustment various adjustments of the TV. Mode : Personal Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : C olo u r Tone : Cool Reset Select:...
  • Page 42 AV2 Output The “AV2 Output” option allows you to select the source to be output from the Scart connector 2. You can record from this Scart any signal coming from the TV or from external equipment connected to the other connectors. If your VCR supports SmartLink, this procedure is not necessary.
  • Page 43: Set Up

    Set Up The “Set Up” menu allows you to alter Picture Adjustment various options on the TV. Mode : Personal Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Dynamic Picture : C olo u r Tone : Cool Reset Select:...
  • Page 44 Programme Labels The “Programme Labels” option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: After selecting this option, press Press to select the programme number with the channel you want to name, then press OK. Press to select the character, then press OK.
  • Page 45 Manual The “Manual Programme Preset” option (A–E) allows you to: Programme Preset Preset channels, one by one, in the programme order of your choice. To do this: After selecting this option, press Highlight the Programme option and press Press to select a programme number for which you want to preset the channel, then press .
  • Page 46 Normally the automatic fine tuning (AFT) option will give the best possible picture, however you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture if the picture is distorted. To do this: Press PROG +/– to select the programme number with the channel you want to fine-tune manually.
  • Page 47: Other Functions

    Other Functions Sleep Timer Function The Sleep Timer function allows you to set the TV to switch itself automatically to the standby mode after a specified time period. You can select the time period from among 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, and 120 minutes. To set the Sleep Timer function Press on the remote control repeatedly until the desired time period (“30min,”...
  • Page 48: Screen Memo Function

    Screen Memo Function The Screen Memo function allows you to temporarily freeze and review the picture on the screen. This is useful to check and make a note of information displayed on the screen, such as a mail address or a recipe. To use the Screen Memo function When the picture you want to freeze appears on the screen, press on the remote control.
  • Page 49: Teletext

    Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate Teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise Teletext errors may occur.
  • Page 50: Nextview

    NexTView* * Depending on availability of service. NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information, you can search by theme (sports, art, etc.) or date. When you are viewing the NexTView service, wrong characters appear on the screen if the language used in the NexTView service does not match the language set on your TV.
  • Page 51: Programme List

    “Programme List” interface (fig. 1) M o n S a t S u n 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r...
  • Page 52 Icon key Full selection list Channel selection All the programme information is listed If the NexTView provider sends by time and broadcast channels order. information on more than eight broadcast channels, you can select eight of them to create a personal list. After you have created your personal list, the default list can be restored.
  • Page 53: Memory Stick" (Klv-23Hr2 Only)

    – Images more than 4,096 dots wide or high Notes on use • We recommend that you back up important data on the hard disk of your computer. Sony cannot be responsible for any lost or damaged data. • Use of some pre-recorded image data except for personal use may be an infringement of copyright.
  • Page 54: What Is A "Memory Stick"

    What is a “Memory Stick”? A “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds that of a floppy disk. A “Memory Stick” is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick” compatible products. Because it is removable, the “Memory Stick”...
  • Page 55 TV, turn the power off, or eject the “Memory Stick,” otherwise the image data may be damaged. • “Memory Stick” and are trademarks of Sony Corporation. • “Memory Stick PRO” and are trademarks of Sony Corporation.
  • Page 56: Inserting And Removing A "Memory Stick

    Inserting and Removing a “Memory Stick” Inserting a “Memory Stick” Insert the “Memory Stick” into the “Memory Stick” slot with the b mark facing forward as illustrated on the right until it clicks. The “Memory Stick” access lamp flashes, then goes out. Right side of the TV •...
  • Page 57: Using The "Memory Stick" (Memory Stick Home)

    Using the “Memory Stick” (Memory Stick Home) The “Memory Stick” feature allows you to display an index of thumbnail images that are on the “Memory Stick.” You can select an image from those to display on the full screen, playback a moving image, or run a slideshow of those images.
  • Page 58 Selecting the index menu of the Memory Stick Home Press to highlight the menu item, then press OK. The selected option is highlighted in yellow. Option Description Slide Show Displays a slideshow of images that are on the “Memory Stick.” For more details, refer to “Using “Memory Stick”...
  • Page 59 • You cannot select Digi. Camera Mode if there are more than 2,000 image files recorded on the “Memory Stick” using a digital still camera or digital video camera. • For an image file recorded with the Voice Memo function of a Sony digital camera, a still image file is displayed.
  • Page 60 Using the Memory Stick Home The Memory Stick Home allows you to display selected images on the full screen and playback a moving image using the index screen. You can also protect, rotate, and delete images using the index menu. Insert a “Memory Stick”...
  • Page 61 Displaying a still image on the full screen Select Full Screen in the index menu for a thumbnail image. • The time that the still image is displayed on the full screen varies according to the image size. • The TV automatically displays the appropriate image size for each image on the full screen. No.: 1/1234 File: SPJP0001.JPG Size: 1024x768...
  • Page 62 Playing back a moving image (Movie Player) Select Movie Player in the index menu for a thumbnail image, Movie Player appears on the screen. You can operate Movie Player as follows. Press to select the button or the option, and press OK. Prev.
  • Page 63 Using “Memory Stick” Slide Show “Slide Show” allows you to watch a slideshow of the images on the “Memory Stick.” Insert a “Memory Stick” that contains the images you want to view. Press (“Memory Stick”) on the remote control. The Memory Stick Home appears on the screen. Press to highlight Select Folder, then press OK.
  • Page 64 Caution displays whilst you are using the “Memory Stick” If an image file has a problem, the following indicators may appear on the screen. Use the list below to check the meaning of the caution display. The image file is in the JPEG or MPEG1 format but is not DCF-compatible. There is a thumbnail image but it is not DCF-compatible.
  • Page 65: Additional Information

    (Connecting cables are not supplied.) S VHS/Hi8/DVC Decoder camcorder DVD recorder Rear panel of the TV Headphones Hi-Fi “PlayStation”* Decoder * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. (continued) Additional Information...
  • Page 66 Connect the supplied coaxial cable. Connect the supplied mains lead. 3: AV3 S video input jack 2: AV2 Scart connector 3: AV3 Video input jack (SmartLink) 3: AV3 Audio input jacks 1: AV1 Scart connector : Audio output jacks i: Headphones jack 0: Auto Startup button : “Memory Stick”...
  • Page 67: Connecting A Vcr

    Connecting a VCR To connect a VCR, refer to “Connecting an Aerial and a VCR” on page 26. We recommend you connect your VCR using a Scart lead. If you do not have a Scart lead, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0”...
  • Page 68: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on pages 63 to 65. Switch on the connected equipment. To watch the picture of the connected equipment, press the button on the remote control repeatedly until the correct input symbol appears on the screen. Symbol Input Signals •...
  • Page 69: Remote Control Configuration For Vcr/Dvd

    Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate the basic functions of this Sony TV, most Sony DVDs and Sony VCRs when batteries are initially installed. To control VCRs and DVDs of other major brands, and...
  • Page 70 VCR Brand List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 GRUNDIG...
  • Page 71: Specifications

    Specifications Display Unit: Panel System: LCD (Liquid Crystal Display) Panel (KLV-23HR2) Power Requirement: TV System: 100–240 V AC, 50/60 Hz Depending on your country/region selection: Screen Size: 23 inches B/G/H, D/K, L, I Approx. 58.7 cm measured diagonally Colour System: Display Resolution: PAL, SECAM 1,280 dots (horizontal) ×...
  • Page 72 Terminals: Accessories Supplied: • Remote control 21-pin Scart connector (CENELEC standard) RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) or including audio/video input, RGB input, and RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) TV audio/video output. • Size AA batteries (R6 type) (2) • Coaxial cable (1) 2 (SMARTLINK) •...
  • Page 73: Troubleshooting

    This TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your TV, the (Standby/Sleep) indicator will flash in red repeatedly. Writing down the duration of flashes and interval between flashes helps you inform your dealer or Sony service centre of the TV’s condition. KLV-21SR2...
  • Page 74 Problem Possible remedies Poor picture/Unstable picture Double images or ghosting • Check aerial/cable connections. • Check the aerial location and direction. Only snow and noise appear on the screen. • Check if the aerial is broken or bent. • Check if the aerial has reached the end of its serviceable life (three to five years in normal use, one to two years at the seaside).
  • Page 75 DVD, enter the necessary code set as explained in “Remote Control Configuration for VCR/DVD” (page 67). • Replace the batteries. (Standby/Sleep) indicator on • Refer to “Self-diagnosis function” (page 71) and contact your nearest Sony service centre. the TV flashes. (continued) Additional Information...
  • Page 76 “Memory Stick” (KLV-23HR2 only) Problem Possible remedies Cannot insert the “Memory Stick” into • The “Memory Stick” is not facing in the correct direction. Insert the “Memory Stick” with the mark facing forward the “Memory Stick” slot. into the “Memory Stick” slot (page 54). Cannot delete a file or all materials.
  • Page 77: Television Channel Number Guide For The United Kingdom

    Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting the BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040. Additional Information...
  • Page 79 Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Bedienungsanleitung...
  • Page 80: Symbole In Dieser Anleitung

    Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Farbfernsehgerät mit LCD-Bildschirm von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Page 81 Inhaltsverzeichnis Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme ...... 4 Bedienungsanleitung ....................12 Weitere Informationen Sicherheitsinformationen ......... 12 Sicherheitsmaßnahmen ........18 Anschließen zusätzlicher Geräte ...... 66 Verwenden zusätzlicher Geräte ....... 69 Übersicht Einstellen der Fernbedienung auf einen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..20 Videorecorder bzw.
  • Page 82 Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. In dieser schrittweisen Anleitung wird Folgendes erläutert: – Einlegen von Batterien in die Fernbedienung – Abnehmen der hinteren Abdeckung – Anschließen einer Antenne, eines Videorecorders und des Netzkabels an das Fernsehgerät –...
  • Page 83: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen der Batterien in die Fernbedienung • Legen Sie die mitgelieferten Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein. • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien immer umweltfreundlich. • Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien zusammen. Abnehmen der hinteren Abdeckung Nehmen Sie zum Anschließen der Kabel die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts ab. Bringen Sie nach dem Anschließen der Kabel unbedingt die hintere Abdeckung wieder am Fernsehgerät an.
  • Page 84: Anschließen Einer Antenne

    Anschließen einer Antenne, eines Videorecorders und des Netzkabels an das Fernsehgerät • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C-6 oder Typ BF, Seite 4). • Verwenden Sie zum Anschließen der Antenne das mitgelieferte Koaxialkabel. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Anschließen einer Antenne Schließen Sie das Schließen Sie das...
  • Page 85: Bündeln Der Kabel

    Bündeln der Kabel Sie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstauen. Bündeln Sie die Kabel und sichern Sie sie mit den Klemmen an beiden Seiten des Fernsehgeräts. Klemmen Führen Sie die Kabel durch die Vertiefungen. Achten Sie darauf, dass die Kabel sich hinter den Laschen unten am Fernsehgerät befinden.
  • Page 86: Einschalten Des Fernsehgeräts

    Einschalten des Fernsehgeräts Schließen Sie das Fernsehgerät an das Stromnetz an (100– 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz). Schalten Sie das Fernsehgerät am Netzschalter & am Gerät ein. Einstellen des Sichtwinkels des Fernsehgeräts Durch das Einstellen des Winkels können Sie Lichtreflexionen vermeiden und das Bild besser sehen. •...
  • Page 87 Auswählen der Sprache für die Menübildschirme und des Landes bzw. Gebiets Dieses Fernsehgerät arbeitet mit Menübildschirmen. Gehen Sie nach den Anweisungen unten vor und wählen Sie die gewünschte Sprache für die Menübildschirme sowie das Land bzw. Gebiet, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wollen.
  • Page 88 Automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Sie müssen das Fernsehgerät für den Empfang von Kanälen (Fernsehprogrammen) einstellen. Wenn Sie wie im Folgenden erläutert vorgehen, sucht das Fernsehgerät automatisch alle verfügbaren Fernsehkanäle und speichert diese. Wählen Sie mit OK die Option Ja. Automatisches Abspeichern Das Fernsehgerät beginnt, alle jetzt starten? Nein...
  • Page 89: Ändern Der Reihenfolge Der Fernsehkanäle

    Ändern der Reihenfolge der Fernsehkanäle Wenn Sie wie im Folgenden erläutert vorgehen, können Sie die Reihenfolge ändern, in der die Fernsehkanäle auf dem Fernsehschirm erscheinen. A) Wenn Sie die Reihenfolge der Fernsehkanäle nicht ändern wollen Drücken Sie MENU, um den Vorgang zu Programme ordnen beenden.
  • Page 90: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Netzkabel Medizinische Ziehen Sie den Netzstecker Einrichtungen aus der Steckdose, wenn Sie Stellen Sie dieses das Gerät umstellen. Stellen Gerät nicht an Orten Sie das Gerät nicht um, wie Krankenhäusern wenn das Netzkabel auf, an denen eingesteckt ist. Andernfalls medizinische Geräte kann das Netzkabel eingesetzt werden.
  • Page 91 Installation und Transport Luftzufuhr Nutzung im Freien Decken Sie auf keinen Fall die Installieren Sie das Lüftungsöffnungen im Gerät nicht im Freien. Gehäuse ab. Andernfalls Wenn das Gerät Regen besteht Feuergefahr aufgrund ausgesetzt wird, besteht einer Überhitzung des Geräts. Feuergefahr und die Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Gefahr eines Gerät Staub und Schmutz ansammeln.
  • Page 92 Stromquellen Überlastung der Umgang mit dem Stromkreise Netzkabel Dieses Gerät ist Ziehen Sie immer am ausschließlich auf den Stecker, wenn Sie das Betrieb an 100-240 V Netzkabel lösen Wechselstrom ausgelegt. wollen. Ziehen Sie Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an nicht am Netzkabel selbst.
  • Page 93 Betrieb Reparaturbedürftige Schäden Lüftungsöffnungen Wenn der Bildschirm des Geräts gesprungen ist, trennen Führen Sie nichts in die Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst Lüftungsöffnungen ein. Wenn dann dürfen Sie das Gerät anfassen. Andernfalls besteht Metallgegenstände oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. brennbare Gegenstände in diese Öffnungen gelangen, besteht Feuergefahr und die Gefahr...
  • Page 94 Weitere Sicherheitsinformationen Elektrischer Schlag Fett Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Installieren Sie dieses Gerät nicht in Restaurants, in Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags denen viel Fett verwendet wird. Andernfalls könnte und von Schäden am Gerät. fettgetränkter Staub in das Gerät eindringen.
  • Page 95 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie qualifiziertes Kundendienstpersonal, um die es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Leuchtstoffröhre austauschen zu lassen. Sony-Kundendienst austauschen. Hohe Temperaturen Wenn das Gerät Berühren Sie nicht die Oberfläche des Geräts. Es bleibt nicht benutzt sehr warm, auch wenn das Gerät bereits einige Zeit...
  • Page 96: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen hinsichtlich der Luftzufuhr Lassen Sie ausreichend Platz um das Gerät. Andernfalls ist die Luftzufuhr unzureichend und das Gerät kann sich überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das Gerät kann beschädigt werden. Bei Wandinstallation 30 cm 10 cm 10 cm Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
  • Page 97 Augenschonendes Fernsehen • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Gerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe betragen. • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Bei einer falschen Beleuchtung werden die Augen belastet. Auch kontinuierliches Fernsehen über längere Zeit kann die Augen stark beanspruchen. Installieren des Geräts Installieren Sie das Gerät mit der angegebenen Wandhalterung bzw.
  • Page 98: Übersicht

    Übersicht Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Fernbedienung Batterien der Größe AA RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) oder (Typ R6) (2): RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Koaxialkabel (1): Netzkabel: Netzkabel (Typ C-6) (1): (Typ BF) (1): Die Ferritkerne nicht entfernen. Verwenden Sie dieses • Verwenden Sie dieses Netzkabel, wenn Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gerät außerhalb...
  • Page 99: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät KLV-23HR2 Netzschalter & Tasten P (Kanal) +/– Fernbedienungssensor Lautstärketasten 2 +/– Netzanzeige & Anzeige Anzeige („Memory Stick“) (Bereitschaft/Abschalttimer) Taste (Eingangswahl) KLV-21SR2 Fern- bedienungs- sensor Netzanzeige & „Memory Stick“-Einschub Anzeige (Bereitschaft/ (nur KLV-23HR2) Abschalttimer) Status der Anzeigen („Memory Stick“): Anzeige leuchtet oder blinkt rot (nur KLV-23HR2)
  • Page 100: Übersicht Über Die Bedienelemente Auf Der Fernbedienung

    Wenn Sie diese Taste drücken, ist der zuletzt ausgewählte Kanal (der mindestens fünf Sekunden lang eingestellt war) zu sehen. b) Wenn der Videorecorder ausgewählt ist: Für einen Videorecorder von Sony drücken Sie bei zweistelligen Programmnummern, wie z. B. 23, zuerst diese Taste und dann die Tasten 2 und 3. h Zum Auswählen eines Bildschirmformats: Drücken Sie zum Wechseln des Bildschirmformats diese Taste wiederholt.
  • Page 101 i Zum Programmieren der Fernbedienung: Mit dieser Taste stellen Sie die Fernbedienung so ein, dass Sie Ihren Videorecorder oder DVD-Player damit bedienen können. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Einstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät“ auf Seite 70. j Zum Auswählen von Videotext: Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext ein.
  • Page 102: Installation

    Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienung • Legen Sie die mitgelieferten Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein. • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien immer umweltfreundlich. • Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien zusammen. Installation...
  • Page 103: Abnehmen Der Hinteren Abdeckung

    Abnehmen der hinteren Abdeckung Nehmen Sie zum Anschließen der Kabel die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts ab. Bringen Sie nach dem Anschließen der Kabel unbedingt die hintere Abdeckung wieder am Fernsehgerät an. Abnehmen der hinteren Abdeckung Ziehen Sie die Ecke unten rechts (oder links) Halten Sie die hintere Abdeckung wie in der der hinteren Abdeckung auf sich zu.
  • Page 104: Anschließen Einer Antenne Und Eines Videorecorders

    Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C-6 oder Typ BF, siehe Seite 20). • Verwenden Sie zum Anschließen der Antenne das mitgelieferte Koaxialkabel. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Anschließen einer Antenne Schließen Sie das Schließen Sie das...
  • Page 105 Bündeln der Kabel Sie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstauen. Bündeln Sie die Kabel und sichern Sie sie mit den Klemmen an beiden Seiten des Fernsehgeräts. Klemmen Führen Sie die Kabel durch die Vertiefungen. Achten Sie darauf, dass die Kabel sich hinter den Laschen unten am Fernsehgerät befinden.
  • Page 106 Einstellen des Sichtwinkels des Fernsehgeräts Durch das Einstellen des Winkels können Sie Lichtreflexionen vermeiden und das Bild besser sehen. • Achten Sie beim Einstellen des Winkels darauf, dass die Kabel nicht zwischen dem Fernsehgerät und dem Ständer eingeklemmt werden. Wenn Kabel eingeklemmt werden, teilen Sie sie an der Klemme in zwei Gruppen und ziehen Sie sie in entgegengesetzter Richtung, um sie zu lösen.
  • Page 107: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint eine Reihe von Menübildschirmen auf dem Fernsehschirm, mit denen Sie Folgendes ausführen können: 1) Auswählen der Sprache für die Menübildschirme, 2) Auswählen des Landes bzw. Gebietes, in dem Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, 3) Suchen und Speichern aller verfügbaren Kanäle (Fernsehprogramme), und 4) Ändern der Reihenfolge, in der die Kanäle (Fernsehprogramme) auf dem Fernsehschirm angezeigt werden.
  • Page 108 Das Menü Land erscheint automatisch auf dem Bildschirm. Land Land wählen Wählen Sie mit oder das Land bzw. Gebiet aus, in – dem Sie das Fernsehgerät verwenden, und bestätigen Sie United Kingdom Ireland Nederland die Auswahl mit OK. België/Belgique Luxembourg France Wenn das Land bzw.
  • Page 109 Wenn der automatische Sendersuchlauf abgeschlossen Programme ordnen ist, erscheint automatisch das Menü Programme ordnen Prog. wählen auf dem Bildschirm. TVE2 Wenn Sie die Reihenfolge der Fernsehkanäle nicht ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 8 fort. Wenn Sie die Fernsehkanäle in einer anderen Beenden: MENU Reihenfolge abspeichern wollen:...
  • Page 110: Menüsystem

    Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fernsehgerät werden Sie mithilfe eines Menüsystems auf dem Bildschirm durch die Funktionen geführt. Navigieren Sie mit den folgenden Tasten auf der Fernbedienung im Menüsystem. Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. Gehen Sie zum Navigieren im Menü folgendermaßen vor. •...
  • Page 111: Bild-Einstellungen

    Bild-Einstellungen Im Menü „Bild-Einstellungen“ können Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Sie Bildeinstellungen vornehmen. Modus : Anwender Modus : Anwender Kontrast : Kontrast : Helligkeit : Helligkeit : Farbe : Farbe : Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Farbton : Farbton : Bildschärfe : Bildschärfe : Wenn Sie die zu ändernde Option Ht.Grd.Licht : Ht.Grd.Licht :...
  • Page 112 Dyn. NR Autom./Aus (Rauschunterdrückung) Mit dieser Option verringern Sie den Rauschpegel. Dyn. NR (Rauschunterdrückung) kann bei „Memory Stick“-Eingangssignalen nicht eingestellt werden. Dyn. Bild Ein/Aus Mit dieser Option können Sie den Bildkontrast optimieren. Dyn. Bild kann bei „Memory Stick“-Eingangssignalen nicht eingestellt werden. Farbtemperatur Kalt/Normal/Warm Mit dieser Option können Sie den Rotanteil bei hellen Farben erhöhen...
  • Page 113: Ton-Einstellungen

    Wenn Dolby Virtual ausgewählt ist und Sie „Autom.Lautst.“ auf „Ein“ setzen, wechselt die Option Effekt automatisch zu Natürlich. Das „BBE High Definition Sound System“ wird von der Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die Patente Nr. 4.638.258 und Nr.
  • Page 114 Autom.Lautst. Ein/Aus Der Lautstärkepegel der Kanäle bleibt unabhängig von den Sendesignalen gleich (z. B. auch bei Werbespots). Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ setzen, wird Aus automatisch ausgewählt. Zweiton Mono/Stereo Bei Stereosendungen wählen Sie Stereo oder Mono aus. Mono/A/B Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie A für Tonkanal 1, B für Tonkanal 2 oder Mono für einen Monokanal, falls verfügbar.
  • Page 115: Bildschirm Einstellen

    Bildschirm einstellen Im Menü „Bildschirm einstellen“ können Bild-Einstellungen Sie Bildschirmeinstellungen vornehmen. Modus : Anwender Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Fa rbte m peratur : Kalt Normwerte Wahl: Best.: Aus: MENU...
  • Page 116 Bildformat Mit der Option „Bildformat“ können Sie das Bildformat ändern. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor (KLV-23HR2): Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Wählen Sie mit oder das gewünschte Bildformat aus und drücken Sie dann OK. Smart Imitation des Breitbildeffekts bei einer Smart 4:3-Sendung...
  • Page 117 Bildposition Mit der Option „Bildposition“ können Sie die Position des Bildes bei den einzelnen Bildformaten einstellen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Wählen Sie mit oder die gewünschte Option aus und drücken Sie .
  • Page 118: Funktionen

    Funktionen Im Menü „Funktionen“ können Sie Bild-Einstellungen verschiedene Einstellungen am Modus : Anwender Kontrast : Fernsehgerät vornehmen. Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Fa r b te m p e ra tu r : Kalt Normwerte Wahl:...
  • Page 119 AV2 Ausgang Mit der Option „AV2 Ausgang“ können Sie die Signalquelle auswählen, die am Scart-Anschluss 2 ausgegeben werden soll. Sie können an diesem Scart-Anschluss alle Signale vom Fernsehgerät oder von externen Geräten, die an die anderen Anschlüsse angeschlossen sind, aufnehmen. Wenn Ihr Videorecorder SmartLink unterstützt, ist dieser Vorgang nicht erforderlich.
  • Page 120: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Im Menü „Grundeinstellungen“ können Bild-Einstellungen Sie verschiedene Optionen am Modus : Anwender Kontrast : Fernsehgerät einstellen. Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.Grd.Licht : Dyn. NR : Dyn. Bild : Fa r b te m p e ra tu r : Kalt Normwerte Wahl:...
  • Page 121 Programme ordnen Mit der Option „Programme ordnen“ können Sie die Reihenfolge ändern, in der die Kanäle (Fernsehprogramme) auf dem Bildschirm angezeigt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Gehen Sie wie in Schritt 7 B) unter „Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen“...
  • Page 122 Manuell Mit der Option „Manuell abspeichern“ können Sie folgende Funktionen abspeichern (A–E) ausführen: Speichern von Kanälen nacheinander in der gewünschten Programmreihenfolge Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie danach Heben Sie die Option Programm hervor und drücken Sie Wählen Sie mit oder die Programmnummer aus, unter der Sie...
  • Page 123 Benennen eines Kanals mit bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Ziffern) Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie mit PROG +/– die Programmnummer des Kanals aus, den Sie benennen wollen. Sie können keine Programmnummer auswählen, die mit der Option „Auslassen“ zum Überspringen eingestellt wurde (siehe Schritt D auf Seite 46).
  • Page 124 Normalerweise wird mit der automatischen Feineinstellung (AFT) eine optimale Bildqualität erzielt. Sie können das Fernsehgerät jedoch auch manuell feineinstellen, um ein besseres Bild zu erzielen, wenn das Bild verzerrt ist. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wählen Sie mit PROG +/– die Programmnummer des Kanals aus, den Sie manuell feineinstellen wollen.
  • Page 125 Anzeigen und Aufzeichnen verschlüsselter Kanäle mithilfe eines Decoders, der direkt oder über einen Videorecorder an den Scart- Anschluss 2 angeschlossen ist. Je nach dem Land bzw. Gebiet, das Sie unter „Land“ ausgewählt haben, steht diese Option möglicherweise nicht zur Verfügung (siehe Seite 42).
  • Page 126: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Der Abschalttimer Mit dem Abschalttimer können Sie das Fernsehgerät so einstellen, dass es nach einer bestimmten Zeit automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Als Zeit bis zum automatischen Abschalten können Sie 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten oder 120 Minuten auswählen. So stellen Sie den Abschalttimer ein Drücken Sie auf der Fernbedienung so oft, bis die gewünschte Zeitdauer („30 Min.“, „60 Min.“,...
  • Page 127: Anhalten Des Bildes

    Anhalten des Bildes Mit der Funktion zum Anhalten des Bildes können Sie das Bild auf dem Bildschirm zeitweilig „einfrieren“ und so länger anschauen. Dies ist nützlich, wenn Sie sich z. B. Informationen wie eine Adresse oder ein Kochrezept, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, notieren möchten. So verwenden Sie die Funktion zum Anhalten des Bildes Drücken Sie auf der Fernbedienung, wenn das gewünschte Bild angezeigt wird.
  • Page 128: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern ausgestrahlt wird. Auf der Indexseite des Videotextdienstes (normalerweise Seite 100) finden Sie Informationen zur Verwendung dieses Dienstes. Die Tasten auf der Fernbedienung, über die Sie Videotextdienste steuern können, werden im Folgenden erläutert. Stellen Sie einen Kanal (Sender) mit starken Signalen ein, da es andernfalls zu Fehlern im Videotext kommen kann.
  • Page 129: Nextview

    NexTView* * je nach Verfügbarkeit NexTView ist eine elektronische Programmzeitschrift, in der Sie Programminformationen für verschiedene Sender finden. Sie können dabei nach Themen (Sport, Kunst usw.) oder nach dem Datum suchen. Beim NexTView-Dienst werden auf dem Bildschirm falsche Zeichen angezeigt, wenn die im NexTView-Dienst verwendete Sprache nicht mit der am Fernsehgerät eingestellten Sprache übereinstimmt.
  • Page 130 „Programmliste“ (Abb. 1) 7 : 07 : 01 T V1 S o n g s f r o m t h e s h o w s 00 : 30 T V2 01 : 30 We a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t i T V3...
  • Page 131 Symbole und ihre Bedeutung Vollständige Auswahlliste Kanalauswahl Alle Programminformationen werden Wenn der NexTView-Anbieter nach Uhrzeit und Sender geordnet Informationen zu mehr als acht Sendern aufgelistet. ausstrahlt, können Sie acht von diesen zu einer persönlichen Liste zusammenstellen. Auch nachdem Sie eine persönliche Liste erstellt haben, können Sie die Standardliste wiederherstellen.
  • Page 132: Memory Stick" (Nur Klv-23Hr2)

    Die aufgezeichneten Bilder müssen den folgenden Spezifikationen entsprechen: • Standbilder: JPEG*-Komprimierungsformat und DCF**-kompatible Verzeichnis- und Dateinamen. • Bewegte Bilder werden unterstützt, sofern sie mit einer Digitalkamera von Sony aufgezeichnet wurden und eins der folgenden MPEG1***-Komprimierungsformate aufweisen: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIE CV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1 (entspricht dem VIDEO-CD-Format) für VAIO Giga Pocket...
  • Page 133 Was ist ein „Memory Stick“? Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares und vielseitiges Speichermedium mit integrierten Schaltkreisen, das eine höhere Datenkapazität bietet als eine Diskette. Der „Memory Stick“ dient dazu, digitale Daten zwischen „Memory Stick“-kompatiblen Produkten auszutauschen und gemeinsam zu nutzen.
  • Page 134 Achten Sie darauf, nicht gegen das Fernsehgerät zu stoßen, das Fernsehgerät nicht auszuschalten und den „Memory Stick“ nicht auswerfen zu lassen. Andernfalls können die Bilddaten beschädigt werden. • „Memory Stick“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick PRO“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick Duo“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 135: Einsetzen Und Herausnehmen Eines „Memory Sticks

    Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Sticks“ Einsetzen eines „Memory Sticks“ Schieben Sie den „Memory Stick“ mit der Markierung b nach vorne (siehe Abbildung rechts) in den „Memory Stick“-Einschub, bis er mit einem Klicken einrastet. Die „Memory Stick“- Zugriffsanzeige blinkt und erlischt dann. Rechte Seite des Fernsehgeräts •...
  • Page 136: Verwenden Des „Memory Sticks" (Memory Stick Home)

    Verwenden des „Memory Sticks“ (Memory Stick Home) Mithilfe der „Memory Stick“-Funktion können Sie einen Indexbildschirm mit Miniaturbildern der auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder anzeigen. Sie können aus diesen Bildern eins für die Anzeige auf dem gesamten Bildschirm auswählen, bewegte Bilder wiedergeben lassen und eine Diaschau der Bilder anzeigen.
  • Page 137 Auswählen einer Menüoption auf der Seite Memory Stick Home Heben Sie mit oder die gewünschte Menüoption hervor und drücken Sie OK. Die ausgewählte Menüoption wird gelb hervorgehoben. Option Beschreibung Diaschau Eine Diaschau der auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder wird angezeigt.
  • Page 138 Videokamera mehr als 2.000 Bilddateien auf dem „Memory Stick“ aufgezeichnet wurden. • Für eine Bilddatei, die mit der Sprach-Memo-Funktion einer Digitalkamera von Sony aufgezeichnet wurde, wird ein Standbild angezeigt. • Wenn DigiCam-Modus auf Ein gesetzt ist, reagiert das Gerät je nach Anzahl der Unterverzeichnisse im Verzeichnis sowie der Anzahl der Dateien im Unterverzeichnis möglicherweise langsamer als üblich auf die Fernbedienung.
  • Page 139 Verwenden der Seite „Memory Stick Home“ Über die Seite „Memory Stick Home“ können Sie ausgewählte Bilder auf dem ganzen Bildschirm anzeigen und bewegte Bilder mithilfe eines Indexbildschirms wiedergeben lassen. Außerdem können Sie Bilder über das Menü schützen, drehen und löschen. Setzen Sie den „Memory Stick“...
  • Page 140: Beschreibung

    Anzeigen eines Standbildes in voller Größe Wählen Sie im Menü für Miniaturbilder die Option Volle Größe. • Wie lange es dauert, bis das Standbild in voller Größe angezeigt wird, hängt von der Bildgröße ab. • Das Fernsehgerät wählt automatisch die jeweils geeignete Bildgröße aus, wenn die Bilder in voller Größe angezeigt werden.
  • Page 141 Wiedergeben eines bewegten Bildes (Movie Player) Wählen Sie im Menü für Miniaturbilder die Option Movie Player. Der Movie Player erscheint auf dem Bildschirm. Den Movie Player steuern Sie folgendermaßen: Wählen Sie mit oder gewünschte Schaltfläche bzw. Option und drücken Sie OK. Zurück Voll Größe Menü...
  • Page 142 Verwenden der „Memory Stick“-Diaschau Mit der „Diaschau“ können Sie eine Diaschau der auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder anzeigen. Setzen Sie den „Memory Stick“ mit den Bildern ein, die Sie anzeigen möchten. Drücken Sie („Memory Stick“) auf der Fernbedienung. Die Seite Memory Stick Home erscheint auf dem Bildschirm. Heben Sie mit oder die Option Verzeichnis wählen hervor und drücken Sie OK.
  • Page 143 Wenn „Nächstes“ auf „Manuell“ gesetzt ist Rufen Sie mit OK das Menü für die Diaschau auf, wählen Sie mit oder die Option Zurück und drücken Sie OK. Warnanzeigen bei Verwendung eines „Memory Sticks“ Wenn bei einer Bilddatei ein Problem vorliegt, erscheint möglicherweise die folgende Anzeige auf dem Bildschirm.
  • Page 144: Weitere Informationen

    (Die auf dieser Seite genannten Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert.) S VHS-/Hi8-/ Decoder Videorecorder DVC-Camcorder DVD-Recorder Rückseite des Fernsehgeräts Kopfhörer HiFi-Anlage „PlayStation“* Decoder * „PlayStation“ ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist ein Warenzeichen der Sony Computer Entertainment, Inc. Weitere Informationen...
  • Page 145 Schließen Sie hier das mitgelieferte : „Memory Stick“-Einschub Koaxialkabel an. (nur KLV-23HR2) 3: AV3-S-Videoeingangsbuchse Schließen Sie hier das mitgelieferte 3: AV3-Videoeingangsbuchse Netzkabel an. 3: AV3-Audioeingangsbuchsen 2: AV2-Scart-Anschluss : Audioausgangsbuchsen (SmartLink) 0: Startautomatiktaste 1: AV1-Scart-Anschluss i: Kopfhörerbuchse • Schließen Sie nicht externe Geräte gleichzeitig an die Anschlüsse B und C an. Andernfalls kann es zu Bildstörungen kommen.
  • Page 146: Anschließen Eines Videorecorders

    Anschließen eines Videorecorders Erläuterungen zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter „Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders“ auf Seite 26. Es empfiehlt sich, den Videorecorder über ein Scart-Kabel anzuschließen. Wenn Sie kein Scart-Kabel verwenden, speichern Sie das Testsignal des Videorecorders über die Option „Manuell abspeichern“...
  • Page 147: Verwenden Zusätzlicher Geräte

    Verwenden zusätzlicher Geräte Schließen Sie das Gerät an den angegebenen Anschluss am Fernsehgerät an. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 66 bis 68. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Wenn Sie das Bild vom angeschlossenen Gerät sehen möchten, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung so oft, bis das entsprechende Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 148: Einstellen Der Fernbedienung Auf Einen Videorecorder Bzw. Ein Dvd-Gerät

    Grundfunktionen dieses Fernsehgeräts sowie der meisten DVD-Geräte und Videorecorder von Sony ausführen können.Wenn Sie Videorecorder und DVD-Geräte anderer gängiger Hersteller und bestimmte Videorecorder von Sony bedienen möchten, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: Schlagen Sie zunächst in der Liste auf Seite 71 die dreistellige Codenummer für den Hersteller des DVD-Geräts oder Videorecorders nach.
  • Page 149 SHARP 019, 027 TOSHIBA THOMSON TOSHIBA YAMAHA 018, 027, 020, 002 * Wenn ein Videorecorder oder DVD-Player von AIWA nicht funktioniert, wenn Sie den Code für AIWA eingeben, dann geben Sie statt dessen den Code für SONY ein. Weitere Informationen...
  • Page 150: Technische Daten

    Technische Daten Anzeigeeinheit: Bildschirmsystem: LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) (KLV-23HR2) Betriebsspannung: Fernsehnorm: 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: Bildschirmgröße: B/G/H, D/K, L, I 23 Zoll ca. 58,7 cm (diagonal gemessen) Farbsystem: Anzeigeauflösung: PAL, SECAM 1.280 Punkte (horizontal) × 768 NTSC 3,58, 4,43 (nur Videoeingang) Zeilen (vertikal) Leistungsaufnahme: Antenne:...
  • Page 151 Anschlüsse: Mitgeliefertes Zubehör: • Fernbedienung 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC- RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) oder Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB- RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) Eingang und Audio-/Videoausgang für • R6-Batterien der Größe AA (2) Fernsehsignale. • Koaxialkabel (1) • Netzkabel (Typ C-6) (1) 2 (SMARTLINK) •...
  • Page 152: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden lang. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste & am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie oft die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen •...
  • Page 153 Problem Mögliche Lösung Das Bild ist schlecht oder instabil. Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf. • Überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindungen. • Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne. Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen • Überprüfen Sie, ob die Antenne beschädigt ist. (Schnee) zu sehen.
  • Page 154 „Einstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät“ (Seite 70) erläutert. • Tauschen Sie die Batterien aus. Die Anzeige (Bereitschaft/ • Schlagen Sie unter „Die Selbstdiagnose“ (Seite 74) nach und wenden Sie sich an den Sony-Kundendienst. Abschalttimer) am Fernsehgerät blinkt. Weitere Informationen...
  • Page 155 „Memory Stick“ (nur KLV-23HR2) Problem Mögliche Lösung Es lässt sich kein „Memory Stick“ in den • Sie versuchen, den „Memory Stick“ falsch herum einzusetzen. Setzen Sie den „Memory Stick“ mit der „Memory Stick“-Einschub einsetzen. Markierung nach vorn in den „Memory Stick“-Einschub ein (Seite 57).
  • Page 157 Guide de mise en route Mode d’emploi...
  • Page 158 • L’appareil renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas son boîtier. Confiez toute réparation exclusivement à un technicien qualifié. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce téléviseur couleur LCD Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 159 Table des matières Guide de mise en route ........4 Mode d’emploi ........................12 Informations complémentaires Consignes de sécurité ........12 Précautions ............18 Raccordement d’un appareil optionnel .... 64 Utilisation d’un appareil optionnel ....67 Présentation Configuration de la télécommande pour un Vérification des accessoires fournis ....
  • Page 160: Guide De Mise En Route

    Guide de mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. En suivant pas à pas ce guide détaillé, vous pourrez : – Insérer les piles dans la télécommande. – Retirer le couvercle arrière. – Raccorder une antenne, un magnétoscope et le cordon d’alimentation secteur au téléviseur.
  • Page 161: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités correctes. • Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves. Retrait du couvercle arrière Lorsque vous raccordez les câbles, retirez le couvercle arrière du téléviseur.
  • Page 162: Raccordement D'une Antenne

    Raccordement d’une antenne, d’un magnétoscope et du cordon d’alimentation secteur au téléviseur • Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (Type C-6 ou Type BF, voir page 4). • Utilisez le câble coaxial fourni pour le raccordement de l’antenne. Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 163: Rangement Des Câbles

    Rangement des câbles Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur. Rangez les câbles et fixez-les à l’aide des clips situés des deux côtés du téléviseur. Clips Passez les câbles dans les gorges. Veillez à placer les câbles à l’intérieur des ergots situés sur le dessous du téléviseur.
  • Page 164: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    Mise sous tension du téléviseur Raccordez le téléviseur au secteur (100–240 V CA, 50/60 Hz). Appuyez sur l’interrupteur & (Marche/Arrêt) du téléviseur pour le mettre sous tension. Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pouvez régler l’angle afin d’éviter les reflets de lumière et profiter d’une vision plus confortable.
  • Page 165 Sélection de la langue des écrans de menu et du Pays/Région Ce téléviseur est piloté par des écrans de menu. En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de ces écrans ainsi que le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur.
  • Page 166 Réglage automatique des chaînes du téléviseur Vous pouvez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Si vous suivez les instructions ci-dessous, le téléviseur recherche et mémorise automatiquement toutes les chaînes disponibles. Appuyez sur OK pour sélectionner Oui. Réglage des chaînes en automatique? Le téléviseur commence à...
  • Page 167: Si Vous Souhaitez Mémoriser Les Chaînes Dans Un Ordre Différent

    Modification de l’ordre des chaînes mémorisées En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez modifier l’ordre dans lequel les chaînes mémorisées apparaissent à l’écran. A) Si vous souhaitez conserver les chaînes dans l’ordre où elles ont été réglées Appuyez sur MENU pour quitter et revenir à Ordre des chaînes l’écran normal.
  • Page 168: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cordon d’alimentation secteur Centres médicaux Débranchez le cordon Cet appareil ne doit d’alimentation secteur avant pas être installé dans de déplacer l’appareil. Ne un lieu où sont utilisés déplacez jamais le des équipements téléviseur lorsque le cordon médicaux.
  • Page 169: Installation Et Transport

    Installation et transport Aération Utilisation en N’obstruez jamais les orifices extérieur d’aération du téléviseur. Cela N’installez pas pourrait entraîner une l’appareil à l’extérieur. surchauffe et provoquer un Son exposition à la pluie incendie. Si l’appareil ne ou à l’humidité pourrait dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler provoquer un incendie poussière et saleté.
  • Page 170: Sources D'alimentation

    Sources d’alimentation Surcharge Protection du Cet appareil est conçu pour cordon fonctionner sur une d’alimentation alimentation de 100–240 V CA secteur uniquement. Prenez soin de ne Débranchez le cordon pas brancher un trop grand d’alimentation secteur nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui en tirant directement sur la fiche.
  • Page 171: Utilisation

    Utilisation Panne qui exige le recours à un service Orifices d’aération Si la surface de l’écran se fendille ou se brise, ne touchez N’introduisez jamais rien dans pas l’appareil avant d’avoir débranché le cordon les orifices d’aération. Si un objet d’alimentation secteur.
  • Page 172: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Consignes de sécurité supplémentaires Décharge électrique Huiles Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ; cela Ne pas installer cet appareil dans des restaurants qui pourrait provoquer une décharge électrique ou utilisent de l’huile. La poussière imprégnée d’huile endommager l’appareil. peut s’introduire dans l’appareil et l’endommager.
  • Page 173: Consignes De Sécurité

    Ce n’est pas le signe d’une Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, défaillance. cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer. Lampe fluorescente Au repos Cet appareil utilise une lampe fluorescente spéciale Pour des raisons de comme source lumineuse.
  • Page 174: Précautions

    Précautions Précautions relatives à la ventilation Laissez un espace libre autour de l’appareil, faute de quoi la circulation d’air peut se ralentir et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts internes. Lorsque l’appareil est accroché au mur 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Page 175 Pour une vision confortable • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
  • Page 176: Présentation

    Présentation Vérification des accessoires fournis Télécommande Piles AA RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) ou (Type R6) (2) : RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Câble coaxial (1) : Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation secteur secteur (Type C-6) (1) : (Type BF) (1) : N’ôtez pas les noyaux de ferrite.
  • Page 177: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur KLV-23HR2 Interrupteur & (Marche/Arrêt) Touches P (Chaîne) +/– Capteur de la télécommande Touches 2 (Volume) +/– Témoin & Témoin Témoin (Marche/ (« Memory Stick ») (Veille/Temporisation) Arrêt) Touche KLV-21SR2 (Sélecteur d’entrée) Capteur de la télécommande Témoin &...
  • Page 178: Présentation Des Touches De La Télécommande

    Si le magnétoscope est sélectionné : Pour les numéros de chaînes à deux chiffres d’un magnétoscope Sony, par exemple 23, appuyez d’abord sur cette touche, puis appuyez successivement sur les touches 2 et 3.
  • Page 179 h Sélection d’un format d’écran : Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de format d’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande écran » page 36. i Programmation de la télécommande : Utilisez cette touche pour programmer la télécommande en vue de l’utilisation de votre magnétoscope ou de votre lecteur de DVD.
  • Page 180: Installation

    Installation Insertion des piles dans la télécommande • Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités correctes. • Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves. Installation...
  • Page 181: Retrait Du Couvercle Arrière

    Retrait du couvercle arrière Lorsque vous raccordez les câbles, retirez le couvercle arrière du téléviseur. Veillez à le replacer lorsque les raccordements sont terminés. Retrait du couvercle arrière Saisissez le coin inférieur droit (ou gauche) du Saisissez et soulevez le couvercle arrière à deux couvercle arrière et tirez-le vers vous.
  • Page 182: Raccordement D'une Antenne Et D'un Magnétoscope

    Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope • Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (Type C-6 ou Type BF, voir page 20). • Utilisez le câble coaxial fourni pour le raccordement de l’antenne. Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 183 Rangement des câbles Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur. Rangez les câbles et fixez-les à l’aide des clips situés des deux côtés du téléviseur. Clips Passez les câbles dans les gorges. Veillez à placer les câbles à l’intérieur des ergots situés sur le dessous du téléviseur.
  • Page 184 Réglage de l’angle de vision du téléviseur Vous pouvez régler l’angle afin d’éviter les reflets de lumière et profiter d’une vision plus confortable. • Lorsque vous réglez l’angle, vérifiez que les câbles ne sont pas coincés entre le téléviseur et le pied.
  • Page 185: Première Mise En Service

    Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes La première fois que vous mettez le téléviseur sous tension, une suite d’écrans de menu s’affiche et vous permet de : 1) choisir la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur, 3) rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l’ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent à...
  • Page 186 Le menu Mém. auto. apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur OK pour sélectionner Oui. Réglage des chaînes en automatique? Le téléviseur commence à rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles. Mém. auto. Chaîne : • Cette procédure peut prendre quelques minutes. Norme : Canal : Faites preuve de patience et n’appuyez sur aucune...
  • Page 187: Système De Menus

    Système de menus Présentation et utilisation du système de menus Votre téléviseur vous guide dans son utilisation au moyen d’un système de menus. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour parcourir le système de menus. Appuyez sur MENU pour activer le premier niveau de menu. Utilisez le menu de la manière suivante.
  • Page 188: Contrôle De L'image

    Contrôle de l’image Le menu « Contrôle de l’image » vous Contrôle de l'image Contrôle de l'image permet de modifier les réglages de Mode : Personnel Mode : Personnel Contraste : Contraste : l’image. Luminosité : Luminosité : Couleurs : Couleurs : Teinte : Teinte :...
  • Page 189 Réduc. de bruit Auto/Non (Réduction du bruit) Sélectionnez pour réduire le niveau de bruit. Réduc. de bruit (Réduction de bruit) ne peut pas être réglé pour l’entrée « Memory Stick ». Image dynamique Oui/Non Sélectionnez pour accentuer le contraste de l’image. Image dynamique ne peut pas être réglé...
  • Page 190: Contrôle Du Son

    Si vous réglez « Volume auto. » sur « Oui » lorsque Dolby Virtual est sélectionné, l‘option Effet prend automatiquement la valeur Naturel. « BBE High Definition Sound System » est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par les brevets des E.-U. nº 4 638 258 et 4 482 866.
  • Page 191 Volume auto. Oui/Non Le niveau de volume des chaînes demeure inchangé, quel que soit le signal reçu (notamment pendant les publicités). Si vous réglez « Effet » sur « Dolby Virtual » Non est automatiquement sélectionné. Son stéréo Mono/Stéréo Pour une émission en stéréo, sélectionnez Stéréo ou Mono. Mono/A/B Pour une émission bilingue, sélectionnez A pour le canal son 1, B pour le canal son 2 ou Mono pour un canal mono éventuel.
  • Page 192: Commande Écran

    Commande écran Le menu « Commande écran » vous Contrôle de l'image permet de modifier les réglages de Mode : Personnel Contraste : l’écran. Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Image dynamique : Ton couleur : Froid R à...
  • Page 193 Format écran L’option « Format écran » vous permet de modifier le format de l’écran. Pour cela (KLV-23HR2) : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner le format d’écran souhaité et appuyez sur OK. Large+ Imitation du format 16:9 pour une émission 4:3.
  • Page 194 Centrage écran L’option « Centrage écran » vous permet de modifier la position de l’image dans chaque format d’écran. Pour cela : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur . Ensuite, appuyez sur pour régler la position de l’image.
  • Page 195: Fonctions

    Fonctions Le menu « Fonctions » vous permet de Contrôle de l'image modifier divers réglages du téléviseur. Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Image dynamique : Ton couleur : Froid R à...
  • Page 196 Sortie AV2 L’option « Sortie AV2 » vous permet de sélectionner la source à reproduire par l’intermédiaire du connecteur Péritel 2. A partir de ce connecteur Péritel, vous pouvez enregistrer n’importe quel signal provenant du téléviseur ou d’un appareil externe raccordé aux autres connecteurs.
  • Page 197: Réglage

    Réglage Le menu « Réglage » vous permet de Contrôle de l'image modifier diverses options du téléviseur. Mode : Personnel Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc. de bruit : Image dynamique : Ton couleur : Froid R à...
  • Page 198 Noms des chaînes L’option « Noms des chaînes » vous permet d’affecter un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour cela : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK.
  • Page 199 Mémorisation L’option « Mémorisation manuelle » (A–E) vous permet de : manuelle Mémoriser des chaînes, une à une, dans l’ordre de votre choix. Pour cela : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner le numéro sous lequel vous souhaitez mémoriser la chaîne, puis appuyez sur...
  • Page 200 Nommez une chaîne à l’aide de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum. Pour cela : Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro de présélection de la chaîne que vous souhaitez nommer. Vous ne pouvez pas sélectionner le numéro de chaîne à sauter dans l’option «...
  • Page 201 Sautez le numéro de chaîne que vous ne désirez pas utiliser lorsque vous les sélectionnez à l’aide des touches PROG +/– . Pour cela : Mettez en surbrillance l’option Chaîne et appuyez sur . Appuyez ensuite sur pour sélectionner le numéro de chaîne que vous souhaitez sauter.
  • Page 202: Autres Fonctions

    Autres fonctions Fonction d’arrêt temporisé La fonction d’arrêt temporisé vous permet de régler le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode de veille au terme d’une période déterminée. Vous pouvez sélectionner une période de 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour régler la fonction d’arrêt temporisé...
  • Page 203: Fonction Mémo Écran

    Fonction Mémo écran La fonction Mémo écran vous permet de figer temporairement l’image à l’écran afin de pouvoir l’examiner. Cette possibilité est intéressante pour vérifier et noter des informations affichées, qu’il s’agisse d’une adresse de messagerie électronique ou d’une recette, par exemple. Pour utiliser la fonction Mémo écran Lorsque l’image que vous souhaitez figer apparaît à...
  • Page 204: Télétexte

    Télétexte Le Télétexte est un service d’informations diffusé par la plupart des chaînes de télévision. La page d’index du service Télétexte (généralement la page 100) fournit des informations relatives à l’utilisation du service. Pour utiliser le Télétexte, appuyez sur les touches de la télécommande de la manière indiquée ci-dessous.
  • Page 205: Nextview

    NexTView* * Suivant la disponibilité du service. NexTView est un guide électronique de programmes sur écran qui contient des informations sur les programmes des diverses chaînes de télévision. Vous pouvez consulter ces informations par sujet (sports, art, etc.) ou par date. Lorsque vous consultez le service NexTView, des caractéristiques erronées apparaissent si la langue du service ne correspond pas à...
  • Page 206: Interface " Vision D'ensemble " (Fig. 2)

    Interface « Liste des programmes » (fig. 1) L u n S a m D i m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 We a t h e r f o r e c a s t...
  • Page 207 Légende des icônes Liste de sélection complète Sélection des chaînes Toutes les informations sur les Si le fournisseur NexTView diffuse des programmes sont énumérées dans informations relatives à plus de huit l’ordre, par heure et par chaîne. chaînes, vous pouvez sélectionner parmi toutes ces chaînes les huit pour lesquelles vous souhaitez créer une liste personnelle.
  • Page 208: Memory Stick » (Klv-23Hr2 Uniquement)

    • L’utilisation de certaines images enregistrées, à toute autre fin que l’usage personnel, peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. • Le logiciel d’application « Memory Stick » peut être modifié ou changé par Sony sans avis préalable. « Memory Stick »...
  • Page 209 Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Un « Memory Stick » est un moyen d’enregistrement compact, portable et polyvalent sur circuit intégré dont la capacité de données dépasse celle d’une disquette. Un « Memory Stick » est spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre des produits compatibles «...
  • Page 210: Lorsque Le Témoin D'accès Est Allumé Ou Clignote

    à ne pas heurter ou secouer le téléviseur, le mettre hors tension ou éjecter le « Memory Stick », sous peine d’endommager les données d’image. • « Memory Stick » et sont des marques de Sony Corporation. • « Memory Stick PRO » et sont des marques de Sony Corporation.
  • Page 211: Insertion Et Retrait D'un « Memory Stick

    Insertion et retrait d’un « Memory Stick » Insertion de « Memory Stick » Insérez le « Memory Stick » dans la fente « Memory Stick » en dirigeant la marque b vers l’avant, de la manière illustrée ci-contre, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 212: Utilisation Du « Memory Stick » (Origine Memory Stick)

    Utilisation du « Memory Stick » (Origine Memory Stick) Le « Memory Stick » vous permet d’afficher un index de vignettes des images enregistrées sur le « Memory Stick ». Vous pouvez sélectionner une de ces images pour l’afficher sur la totalité de l’écran. Vous pouvez aussi lire une image animée ou exécuter un diaporama de ces images.
  • Page 213: Sélection Du Menu D'index De L'origine Memory Stick

    Sélection du menu d’index de l’Origine Memory Stick Appuyez sur pour mettre en surbrillance l’élément de menu, puis appuyez sur OK. L’option sélectionnée est mise en surbrillance en jaune. Option Description Diaporama Affiche un diaporama des images stockées sur le « Memory Stick ». Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 214: Sélection D'un Dossier Du " Memory Stick " Que Vous Souhaitez Visualiser

    • Si un fichier d’image a été enregistré avec la fonction Mémo vocal d’un appareil photo numérique Sony, un fichier d’image fixe s’affiche. • Lorsque le Mode photo num. est réglé sur Oui, la réaction aux injonctions de la télécommande peut ralentir, selon le nombre de sous-dossiers contenus dans le dossier ainsi que du nombre de fichiers dans le sous-dossier.
  • Page 215: Utilisation De L'origine Memory Stick

    Utilisation de l’Origine Memory Stick L’Origine Memory Stick vous permet d’afficher les images sélectionnées sur la totalité de l’écran et de lire une image animée à l’aide de l’écran d’index. Vous pouvez aussi protéger, faire pivoter et supprimer des images à partir du menu d’index. Insérez un «...
  • Page 216: Affichage D'une Image Fixe Sur La Totalité De L'écran

    Affichage d’une image fixe sur la totalité de l’écran Sélectionnez Écran complet dans le menu d’index d’une vignette. • Le temps nécessaire à l’affichage d’une image fixe sur la totalité de l’écran varie en fonction de la taille de l’image. •...
  • Page 217: Lecture D'une Image Animée (Lecteur Vidéo)

    Lecture d’une image animée (Lecteur vidéo) Sélectionnez Lecteur vidéo dans le menu d’index d’une vignette, Lecteur vidéo apparaît à l’écran. Vous pouvez utiliser Lecteur vidéo de la manière décrite ci-dessous. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le bouton ou l’option, puis sur OK. Préc.
  • Page 218: Pour Démarrer Le Diaporama

    Utilisation du diaporama « Memory Stick » Le « Diaporama » vous permet de regarder un diaporama des images enregistrées sur le « Memory Stick ». Insérez un « Memory Stick » contenant les images que vous souhaitez regarder. Appuyez sur la touche («...
  • Page 219 Affichage de messages d’avertissement pendant l’utilisation du « Memory Stick » En cas de problème avec un fichier d’image, les indicateurs suivants peuvent apparaître à l’écran. Reportez-vous à la liste ci-dessous pour vérifier leur signification. Le fichier d’image est au format JPEG ou MPEG1, mais n’est pas compatible DCF.
  • Page 220: Informations Complémentaires

    Graveur de DVD Panneau arrière du téléviseur Casque Chaîne Hi-Fi « PlayStation »* Décodeur * « PlayStation » est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * « PlayStation » est une marque de Sony Computer Entertainment, Inc. Informations complémentaires...
  • Page 221 Raccordez le câble coaxial fourni. : Fente « Memory Stick » 3 : Prise d’entrée S-vidéo AV3 (KLV-23HR2 uniquement) 3 : Prise d’entrée vidéo AV3 Raccordez le cordon d’alimentation 3 : Prises d’entrée audio AV3 secteur fourni. : Prises de sortie audio 2 : Connecteur Péritel AV2 0 : Touche de configuration usine (SmartLink)
  • Page 222: Raccordement D'un Magnétoscope

    Raccordement d’un magnétoscope Pour raccorder un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope » page 26. Nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope à l’aide d’un câble Péritel. Si vous ne disposez pas d’un câble Péritel, réglez le signal de test du magnétoscope sur le numéro «...
  • Page 223: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordez votre appareil à la prise adéquate du téléviseur, de la manière indiquée aux pages 64 à 66. Mettez l’appareil externe sous tension. Pour regarder l’image de l’appareil externe, appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu’à...
  • Page 224: Configuration De La Télécommande Pour Un Magnétoscope/Lecteur De Dvd

    Dès le moment où ses piles sont en place, cette télécommande est configurée par défaut pour commander les fonctions de base de ce téléviseur Sony, de la plupart des lecteurs de DVD Sony et des magnétoscopes Sony. Pour commander des magnétoscopes ou lecteurs de DVD d’autres grandes marques et certains modèles de magnétoscope Sony, procédez de la manière suivante :...
  • Page 225 Liste des marques de magnétoscopes Liste des marques de lecteurs de DVD Marque Code Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002...
  • Page 226: Caractéristiques

    Caractéristiques Ecran : Type d’affichage : Ecran à cristaux liquides (LCD) (KLV-23HR2) Alimentation : Norme de télévision : 100–240 V CA, 50/60 Hz Selon le pays/région : Taille d’écran : B/G/H, D/K, L, I 23 pouces Diagonale d’environ. 58,7 cm Standard couleur : Résolution d’affichage : PAL, SECAM...
  • Page 227 Bornes : Accessoires fournis : • Télécommande Connecteur Péritel à 21 broches (norme RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) ou CENELEC) comprenant entrée audio/vidéo, RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) entrée RVB et sortie audio/vidéo TV. • Piles AA (type R6) (2) • Câble coaxial (1) 2 (SMARTLINK) •...
  • Page 228: Dépannage

    Ce téléviseur est équipé d’une fonction d’auto-diagnostic. En cas de problème au niveau du téléviseur, le témoin (Veille/Temporisation) clignote plusieurs fois en rouge. En notant la durée des clignotements et l’intervalle entre eux, vous pourrez aider votre revendeur ou centre de service après- vente Sony à déterminer l’état du téléviseur. KLV-23HR2 KLV-21SR2 /Témoin (Veille/Temporisation) (clignote en rouge) Mesurez la durée des clignotements du témoin...
  • Page 229 Problème Solutions possibles Image de mauvaise qualité/instable Image double ou fantôme • Vérifiez le raccordement de l’antenne et des câbles. • Vérifiez le raccordement et l’orientation de l’antenne. Seuls des parasites ou de la neige • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. apparaissent à...
  • Page 230 DVD » (page 68). • Remplacez les piles. • Reportez-vous à la section « Fonction d’auto-diagnostic » Le témoin (Veille/Temporisation) (page 72) et contactez votre centre de service après-vente du téléviseur clignote. Sony le plus proche. Informations complémentaires...
  • Page 231 « Memory Stick » (KLV-23HR2 uniquement) Problème Solutions possibles Impossible d’insérer le « Memory Stick » • Le « Memory Stick » n’est pas dirigé dans le bon sens. Insérez correctement le « Memory Stick » en dirigeant la dans la fente du « Memory Stick » marque vers la fente du «...
  • Page 232: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en « position horizontale ». Lorsqu’elle doit être en « position verticale », la lettre V suit le numéro de canal.
  • Page 233 EMETTEUR ANAUX CANAL+ ARTE 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 77 MORTAIN Grande Fontaine...
  • Page 234 Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 235 Beknopte gebruiksgids Gebruiksaanwijzing...
  • Page 236 • De binnenkant van dit toestel staat onder gevaarlijke hoogspanning. Open de behuizing nooit. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Inleiding Dank u voor aankoop van deze Sony LCD kleuren televisie. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u deze later nog kunt raadplegen.
  • Page 237 Inhoudsopgave Beknopte gebruiksgids ........4 Gebruiksaanwijzing ......................12 Aanvullende informatie Veiligheidsinformatie ........12 Voorzorgsmaatregelen ........18 Extra apparatuur aansluiten ......63 Extra apparatuur gebruiken ......66 Overzicht De afstandsbediening configureren voor een Controleer de meegeleverde accessoires ..20 videorecorder/DVD ........67 Overzicht van de toetsen en indicatoren Technische gegevens ........
  • Page 238 Beknopte gebruiksgids Dank u voor uw aankoop van dit Sony product. Nadat u deze beknopte handleiding hebt doorgenomen, kunt u: – Batterijen in de afstandsbediening plaatsen. – Het achterpaneel verwijderen. – Een antenne, videorecorder en netsnoer aansluiten op uw TV.
  • Page 239: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Plaats de meegeleverde batterijen met + en – aan de juiste kant. • Voer lege batterijen altijd af op milieuvriendelijke wijze. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch batterijen van verschillende types samen. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA Het achterpaneel verwijderen...
  • Page 240: De Antenne Aansluiten

    Een antenne, videorecorder en netsnoer aansluiten op uw TV • Gebruik het meegeleverde netsnoer (Type C-6 of Type BF, zie pagina 4). • Gebruik de meegeleverde coaxiaalkabel om de antenne aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn verricht. De antenne aansluiten Sluit het meegeleverde Sluit de meegeleverde...
  • Page 241 De kabels bundelen De kabels kunnen achterin de TV worden opgeborgen. Bundel de kabels en maak ze met de klemmen vast aan weerszijden van de TV. Klemmen Steek de kabels door de groeven. Plaats de kabels in de houders onderaan de TV. Houders Maak de kabels aan weerszijden vast met de klem onderaan.
  • Page 242 De TV aanschakelen Sluit de TV aan op het stroomnet (100-240 V AC, 50/60 Hz). Druk op de & (aan/uit) schakelaar op de TV om die aan te schakelen. De kijkhoek van de TV regelen U kunt de kijkhoek wijzigen om lichtreflectie te vermijden en het beeld beter te kunnen zien. •...
  • Page 243 De menuschermtaal en het land/gebied kiezen Deze TV werkt met menuschermen. Aan de hand van de onderstaande procedure kunt u de menuschermstaal kiezen alsook het land/gebied waarin de TV wordt gebruikt. Wanneer de TV voor het eerst wordt Language aangeschakeld, verschijnt het Language Select language menu automatisch op het scherm English...
  • Page 244: De Tv Automatisch Afstemmen

    De TV automatisch afstemmen De TV moet worden afgestemd om zenders te kunnen ontvangen. Wanneer u de onderstaande procedure volgt, zal de TV automatisch alle beschikbare zenders zoeken en erop afstemmen. Druk op OK om Ja te kiezen. Wilt u de automatische tuning starten? De TV begint alle beschikbare zenders te zoeken en op te slaan in het...
  • Page 245 De volgorde van geprogrammeerde zenders wijzigen Aan de hand van de onderstaande procedure kunt u de volgorde wijzigen waarin geprogrammeerde zenders op het scherm verschijnen. A) U wilt de zendervolgorde behouden Druk op MENU om af te sluiten en terug te Programma's sorteren keren naar het normale scherm.
  • Page 246: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinformatie Voor alle veiligheid Netsnoer Medische Trek de stekker uit het instellingen stopcontact voor u het Installeer dit toestel toestel verplaatst. Verplaats niet in de buurt van het toestel niet terwijl de medische apparatuur. stekker in het stopcontact Hierdoor kan de zit om beschadiging van het werking van de netsnoer en brand of...
  • Page 247 Installatie en transport Ventilatie Buitengebruik Dek de ventilatiegaten in de Installeer het toestel niet behuizing niet af. Dit kan buiten. Wanneer het oververhitting veroorzaken toestel is blootgesteld waardoor brand kan ontstaan. aan regen, bestaat er Zonder afdoende ventilatie kan gevaar voor brand of het toestel stof verzamelen en vervuilen.
  • Page 248 Spanningsbronnen Overbelasting Netsnoer Dit toestel werkt uitsluitend op Pak de stekker vast om 100-240 V AC. Sluit niet teveel hem uit het stopcontact toestellen aan op hetzelfde te trekken. Trek nooit stopcontact om brand of aan het netsnoer zelf. elektrocutie te voorkomen. Stopcontact Bedrading Gebruik geen slecht passend stopcontact.
  • Page 249 Gebruik Problemen die u niet zelf kunt oplossen Ventilatiegaten Raak een gebroken toestel pas aan nadat u de stekker uit Steek niets in de ventilatiegaten. het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar Wanneer er metalen of voor elektrocutie. ontvlambare voorwerpen in worden gestoken, bestaat er gevaar voor brand of elektrocutie.
  • Page 250 Aanvullende veiligheidsinformatie Elektrocutie Olie Raak het toestel niet aan met natte handen. Indien u dat Installeer het toestel niet in restaurants die met olie toch doet, kan dit elektrocutie of schade aan het toestel tot werken. Met olie verzadigd stof kan in het toestel gevolg hebben.
  • Page 251: Veiligheidsinformatie

    • Trek altijd aan de stekker zelf om die uit het op storing. stopcontact te halen. Gebruik een beschadigd netsnoer niet langer en laat het meteen vervangen door uw dealer of in een Sony servicecentrum. Fluorescentielamp Niet in gebruik Dit toestel is uitgerust met een fluorescentielamp als Om milieu- en lichtbron.
  • Page 252: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen inzake ventilatie Laat voldoende ruimte rond het toestel. Indien u dat niet doet, kan het toestel onvoldoende geventileerd en daardoor oververhit raken met mogelijk brand of schade aan het toestel tot gevolg. Het toestel ophangen aan een muur 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Page 253 Comfortabel TV kijken • Om comfortabel TV te kijken, dient men vier tot zeven keer de schermhoogte van het toestel af te zitten. • Kijk TV met gedempt licht omdat TV kijken in het donker de ogen extra belast. Ook langdurig TV kijken kan de ogen extra belasten.
  • Page 254: Overzicht

    Overzicht Controleer de meegeleverde accessoires Afstandsbediening batterijen RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) of (type R6) (2): RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1): Coaxiaalkabel (1): Netsnoer Netsnoer (Type C-6) (1): (Type BF) (1): De ferrieten kernen niet verwijderen. Gebruik dit netsnoer • Gebruik dit netsnoer wanneer u het toestel buiten wanneer u het toestel in het Groot-Brittannië...
  • Page 255: Overzicht Van De Toetsen En Indicatoren Op De Tv

    Overzicht van de toetsen en indicatoren op de TV KLV-23HR2 & Hoofdschakelaar P (kanaal) +/– toetsen Afstandsbedienings- sensor 2 (volume) +/– toetsen ( "Memory Stick") & (aan/uit) (Standby/ indicator indicator Sleep) indicator (ingangs- KLV-21SR2 keuze) toets Afstands- bedienings- sensor & (aan/uit) indicator "Memory Stick"...
  • Page 256: Overzicht Van De Toetsen Op De Afstandsbediening

    Druk op deze toets om af te stemmen op het laatst gekozen kanaal (het laatste kanaal waarnaar minstens vijf seconden is gekeken). b) Indien de videorecorder is geselecteerd: Voor tweecijferige programmanummers van Sony videorecorders, b.v. 23, drukt u eerst op deze toets en vervolgens op 2 en 3. h Een schermformaat kiezen: Druk herhaaldelijk op deze toets om het schermformaat te wijzigen.
  • Page 257 j Teletext kiezen: Druk op deze toets om Teletext aan te schakelen. Voor meer details, zie "Teletekst" op pagina 47. /OK toetsen a) Indien de TV is geselecteerd: • Met deze toetsen kan het menusysteem worden bediend wanneer een menu op het scherm verschijnt. Voor meer details, zie "Inleiding en gebruik van het menusysteem"...
  • Page 258: Installatie

    Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Plaats de meegeleverde batterijen met + en – aan de juiste kant. • Voer lege batterijen altijd af op milieuvriendelijke wijze. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen noch batterijen van verschillende types samen. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA Installatie...
  • Page 259: Het Achterpaneel Verwijderen

    Het achterpaneel verwijderen Verwijder het achterpaneel van de TV om kabels aan te sluiten. Bevestig het achterpaneel weer op de TV na het aansluiten van de kabels. Het achterpaneel verwijderen Pak de rechterbenedenhoek (of Pak het achterpaneel met beide handen vast en linkerbenedenhoek) van het achterpaneel vast til het omhoog, zoals in de afbeelding hieronder en trek dit naar u toe.
  • Page 260: Een Antenne En Een Videorecorder Aansluiten

    Een antenne en een videorecorder aansluiten • Gebruik het meegeleverde netsnoer (Type C-6 of Type BF, zie pagina 20). • Gebruik de meegeleverde coaxiaalkabel om de antenne aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn verricht. Een antenne aansluiten Sluit de meegeleverde Sluit het meegeleverde...
  • Page 261 De kabels bundelen De kabels kunnen achterin de TV worden opgeborgen. Bundel de kabels en maak ze met de klemmen vast aan weerszijden van de TV. Klemmen Steek de kabels door de groeven. Plaats de kabels in de houders onderaan de TV. Houders Maak de kabels aan weerszijden vast met de klem onderaan.
  • Page 262 De kijkhoek van de TV regelen U kunt de kijkhoek wijzigen om lichtreflectie te vermijden en het beeld beter te kunnen zien. • Als u de hoek aanpast, moet u ervoor zorgen dat de kabels niet beklemd raken tussen de TV en de standaard.
  • Page 263: Kennismaking

    Kennismaking De TV aanschakelen en automatisch afstemmen Wanneer u de TV voor het eerst aanschakelt, verschijnt er een menuscherm waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen, 2) het land/gebied waarin de TV wordt gebruikt kunt kiezen, 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde waarin de kanalen (zenders) op het scherm verschijnen kunt wijzigen.
  • Page 264 Het Autom. Program. menu verschijnt automatisch op het scherm. Druk op OK om Ja te kiezen. Wilt u de automatische tuning starten? De TV begint alle beschikbare kanalen te zoeken en op te slaan in het geheugen. Autom.Program. Programma : Systeem : •...
  • Page 265: Menusysteem

    Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Deze TV maakt gebruik van een schermmenusysteem om u te begeleiden bij de bediening. Het menusysteem kan worden bediend met de volgende toetsen op de afstandsbediening. Druk op MENU om het eerste menuniveau aan te zetten. Bedien het menu dan als volgt.
  • Page 266: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Met het "Beeldinstellingen" menu kunt u Beeldinstellingen Beeldinstellingen de beeldinstellingen wijzigen. Instelling : Voorkeur Instelling : Voorkeur Contrast : Contrast : Helderheid : Helderheid : Kleur : Kleur : Ga daarvoor als volgt te werk: Kleurtint : Kleurtint : Beeldscherpte : Beeldscherpte : Kies de gewenste optie en druk op...
  • Page 267 Ruisonderdruk. Automatisch/Uit Kies dit om de ruis te verminderen. Ruisonderdruk. kan niet worden geregeld bij een "Memory Stick" ingangssignaal. Dynamic Picture Aan/Uit Kies dit om het beeldcontrast te verhogen. Dynamic Picture kan niet worden geregeld bij een "Memory Stick" ingangssignaal. Kleurtint Koel/Normaal/Warm Kies dit om heldere kleuren een rode tint te geven (instelling varieert van...
  • Page 268: Geluidsinstellingen

    Als u "Auto volume" op "Aan" zet wanneer Dolby Virtual is gekozen, verandert de optie Effect automatisch in Natuurlijk. "BBE High Definition Sound system" is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent nr.
  • Page 269 Auto volume Aan/Uit Het volume blijft gelijk, ongeacht het zendersignaal (b.v. bij reclameboodschappen). Als u "Effect" op "Dolby Virtual" zet, wordt Uit automatisch gekozen. 2-talig Mono/Stereo Kies Stereo of Mono voor een stereo-uitzending. Mono/A/B Kies voor tweetalige uitzendingen A voor geluidskanaal 1, B voor geluidskanaal 2 of Mono voor een monokanaal, indien voorhanden.
  • Page 270: Beeldregeling

    Beeldregeling Via het "Beeldregeling" menu kunnen de Beeldinstellingen scherminstellingen worden gewijzigd. Instelling : Voorkeur Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Reset Kies: Set: End: MENU (KLV-23HR2) Beeldregeling Beeldregeling Auto formaat :...
  • Page 271 Beeldinstelling Met de optie "Beeldinstelling" kunt u het beeldformaat wijzigen. Ga daarvoor als volgt te werk (KLV-23HR2): Kies deze optie en druk vervolgens op Druk op om het gewenste beeldformaat te kiezen en druk op OK. Smart Nabootsing van het breedbeeldeffect voor een 4:3 Smart uitzending.
  • Page 272 Beeld verschuiven Met de optie "Beeld verschuiven" kunt u de beeldpositie voor elk beeldformaat wijzigen. Ga daarvoor als volgt te werk: Kies deze optie en druk vervolgens op Druk ops om de gewenste optie te kiezen en druk vervolgens op .
  • Page 273: Kenmerken

    Kenmerken Via het "Kenmerken" menu kunnen de Beeldinstellingen diverse instellingen van de TV worden Instelling : Voorkeur Contrast : gewijzigd. Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Reset Kies: Set: End: MENU...
  • Page 274 AV2 uitgang Met de optie "AV2 uitgang" kunt u de uitgangsbron kiezen voor de Scart- aansluiting 2. Via deze Scart-aansluiting kan elk signaal worden opgenomen dat afkomstig is van de TV of externe apparatuur die erop is aangesloten. Deze procedure is overbodig wanneer uw videorecorder compatibel is met SmartLink.
  • Page 275: Instellingen

    Instellingen Via het "Instellingen" menu kunnen de Beeldinstellingen diverse opties van de TV worden Instelling : Voorkeur Contrast : gewijzigd. Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Reset Kies: Set: End: MENU...
  • Page 276 Programmanaam Met de optie "Programmanaam" kunt u een kanaal benoemen met maximaal vijf tekens (letters of cijfers). Ga daarvoor als volgt te werk: Kies deze optie en druk vervolgens op Druk op om het programmanummer met het kanaal dat u wilt benoemen te kiezen, en druk vervolgens op OK.
  • Page 277 Handmatig Met de optie "Handmatig programmeren" (A–E) kunt u: programmeren Kanalen één voor één in een bepaalde volgorde programmeren. Ga daarvoor als volgt te werk: Kies deze optie en druk vervolgens op Laat de optie Programmanamen oplichten en druk op Druk op om een programmanummer te kiezen waaronder u het kanaal wilt opslaan en druk vervolgens op...
  • Page 278 Normaal geeft automatische fijnafstemming (AFT) de beste beeldkwaliteit maar toch kunt u de TV ook handmatig afstemmen om een beter beeld te bekomen. Ga daarvoor als volgt te werk: Druk op PROG +/– om het programmanummer te kiezen met het kanaal waarop u handmatig wilt fijnafstemmen.
  • Page 279: Andere Functies

    Andere functies Sleep Timer Met de functie Sleep Timer Druk kunt u de TV na een bepaalde tijd automatisch laten overschakelen naar de wachtstand. De tijdsduur kan worden ingesteld op 30, 60, 90 of 120 minuten. Sleep Timer instellen Druk herhaaldelijk op op de afstandsbediening tot de gewenste tijdsduur ("30min,"...
  • Page 280: Screen Memo

    Screen Memo Met Screen Memo kunt u het beeld op het scherm bevriezen en rustig bekijken. Dit is handig om bijvoorbeeld een adres of een recept te noteren. Gebruik van Screen Memo Druk op op de afstandsbediening wanneer het beeld dat u wilt vasthouden op het scherm verschijnt. Druk nogmaals op om Screen Memo te annuleren en het normale TV beeld opnieuw te laten verschijnen.
  • Page 281: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. Op de indexpagina van teletekst (meestal pagina 100) vindt u de gebruiksaanwijzing voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen op de afstandsbediening zoals hieronder beschreven staat.
  • Page 282: Nextview

    NexTView* * Indien voorhanden. NexTView is een elektronische programmagids die informatie omtrent de programmering van verschillende zenders bevat. Informatie kan worden opgezocht volgens thema (sport, kunst, enz.) of datum. Bij het kijken naar NexTView verschijnen er verkeerde tekens op het scherm komt dit omdat de taal van NexTView niet overeenstemt met de ingestelde taal van de TV.
  • Page 283 "Programma-lijst" interface (fig. 1) 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t i T V3...
  • Page 284 Pictogramtoets Volledige lijst Kanaalkeuze Toont alle programma-informatie op Wanneer de NexTView aanbieder tijd- en zendervolgorde. informatie via meer dan acht zenders verstuurt, kunt u daar acht van selecteren om een persoonlijke lijst aan te leggen. Na het aanleggen van een persoonlijke lijst kan de standaardlijst worden hersteld.
  • Page 285: Memory Stick" (Alleen Klv-23Hr2)

    Opgenomen beelden moeten beantwoorden aan de volgende specificaties: • Stilstaande beelden: JPEG* compressieformaat en DCF** compatibele map- en bestandsnamen. • Bewegende beelden moeten zijn opgenomen met een Sony digitale camera en gebruik maken van één van de volgende MPEG1*** compressieformaten:...
  • Page 286: Wat Is Een "Memory Stick"

    Wat is een "Memory Stick"? Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar en veelzijdig IC opnamemedium met een grotere opslagcapaciteit dan een floppy disk. De "Memory Stick" werd speciaal ontwikkeld voor het uitwisselen en delen van digitale gegevens met "Memory Stick" compatibele producten. Een "Memory Stick" kan worden verwijderd en is dus ook geschikt voor externe gegevensopslag.
  • Page 287 TV niet schudden noch aanstoten, de stroom afzetten noch de "Memory Stick" uitwerpen om te voorkomen dat de beeldgegevens beschadigd raken. • "Memory Stick" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • "Memory Stick PRO" en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
  • Page 288: Een "Memory Stick" Insteken En Verwijderen

    Een "Memory Stick" insteken en verwijderen Een "Memory Stick" insteken Steek de "Memory Stick" in de "Memory Stick" gleuf met b aan de voorkant zoals rechts afgebeeld tot hij vastklikt. Het "Memory Stick" toegangslampje knippert en dooft dan. Rechterkant van de TV •...
  • Page 289: Gebruik Van De "Memory Stick" (Memory Stick Home)

    Gebruik van de "Memory Stick" (Memory Stick Home) Met de "Memory Stick" functie kunt u de inhoud van een "Memory Stick" weergeven in de vorm van een overzicht van miniaturen. Daaruit kunt u dan een beeld kiezen om op volle schermgrootte weer te geven, een film af te spelen of een diavoorstelling van die beelden te laten zien.
  • Page 290 Het overzichtsmenu van Memory Stick Home kiezen Druk op om het menu item te laten oplichten en druk vervolgens op OK. De gekozen optie licht geel op. Optie Beschrijving Slide Show Toont een diavoorstelling van de beelden op de "Memory Stick." Voor meer details, zie "Gebruik van "Memory Stick"...
  • Page 291 "Memory Stick" met behulp van een digitale fotocamera of digitale videocamera. • Bij een beeldbestand opgenomen met de Voice Memo functie van een digitale Sony camera wordt alleen een stilstaand beeldbestand getoond. • Wanneer Digi. Camera Mode op Aan staat, kan het toestel traag reageren op de afstandsbediening, afhankelijk van het aantal submappen in de map en het aantal bestanden in de submap.
  • Page 292 Gebruik van Memory Stick Home Met Memory Stick Home kunt u gekozen beelden weergeven op volle schermgrootte en bewegende beelden afspelen met behulp van het overzichtsscherm. Met het overzichtsscherm kunt u ook beelden beveiligen, roteren en wissen. Breng een "Memory Stick" in met de beelden die u wilt bekijken. Druk op ("Memory Stick") op de afstandsbediening.
  • Page 293 Het stilstaand beeld op volle schermgrootte tonen Kies Full Screen in het overzichtsmenu voor een miniatuurbeeld. • De tijd die het verschijnen op volle schermgrootte in beslag neemt, hangt af van de beeldgrootte. • De TV kiest automatisch de juiste beeldgrootte voor elk beeld op volle schermgrootte. Nr.
  • Page 294 Bewegende beelden afspelen (Movie Player) Kies Movie Player in het miniatuur-overzichtsmenu; Movie Player verschijnt op het scherm. U kunt Movie Player als volgt bedienen. Druk op om de knop of de optie te kiezen en druk vervolgens op OK. Vorige Volgende Full Screen Menu...
  • Page 295 Gebruik van "Memory Stick" diapresentatie Met "Slide Show" kunt u een diavoorstelling van de beelden op een "Memory Stick" laten zien. Breng een "Memory Stick" in met de beelden die u wilt bekijken. Druk op ("Memory Stick") op de afstandsbediening. Memory Stick Home verschijnt op het scherm.
  • Page 296 Waarschuwing bij het gebruik van de "Memory Stick" Bij een probleem met een beeldbestand kunnen de volgende aanduidingen op het scherm verschijnen. Wat die betekenen, staat hieronder beschreven. Het beeldbestand is van JPEG of MPEG1 formaat maar niet compatibel met DCF. Er is een miniatuurbeeld maar dat is niet compatibel met DCF.
  • Page 297: Aanvullende Informatie

    S VHS/Hi8/DVC Decoder Videorecorder camcorder DVD recorder Achterpaneel van de TV Hoofdtelefoon Hi-Fi "PlayStation"* Decoder * "PlayStation" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. (wordt vervolgd) Aanvullende informatie...
  • Page 298 Sluit de meegeleverde coaxiaalkabel aan. Sluit het meegeleverde netsnoer aan. 3: AV3 S video-ingang 2: AV2 Scart-aansluiting 3: AV3 Video-ingang (SmartLink) 3: AV3 Audio-ingangen 1: AV1 Scart-aansluiting : Audio-uitgangen i: Hoofdtelefoonaansluiting 0: Automatische starttoets : "Memory Stick" gleuf (alleen KLV-23HR2) •...
  • Page 299 Een videorecorder aansluiten Voor het aansluiten van een videorecorder, zie "Een antenne en een videorecorder aansluiten" op pagina 26. Wij raden u aan een videorecorder aan te sluiten met behulp van een Scart-kabel. Indien u niet over een Scart-kabel beschikt, stem dan het videotestsignaal af op programmanummer "0" met behulp van de optie "Handmatig programmeren".
  • Page 300: Extra Apparatuur Gebruiken

    Extra apparatuur gebruiken Sluit de apparatuur aan op de juiste ingang van de TV, zoals beschreven op pagina 63 tot 65. Schakel de aangesloten apparatuur aan. Om het beeld van de aangesloten apparatuur te bekijken, drukt u herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening tot het juiste ingangssymbool op het scherm verschijnt.
  • Page 301: De Afstandsbediening Configureren Voor Een Videorecorder/Dvd

    Deze afstandsbediening is standaard geprogrammeerd voor de basisfuncties van deze Sony TV en de meeste Sony DVD's en videorecorders als u de batterijen geplaatst heeft. Volg de onderstaande procedure om videorecorders en DVD's van andere grote merken en sommige Sony videorecorders te bedienen.
  • Page 302 Lijst van videorecordermerken Lijst van DVD-merken Merk Code Merk Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 GRUNDIG...
  • Page 303: Technische Gegevens

    Technische gegevens Beeldschermeenheid: Beeldschermsysteem: LCD (Liquid Crystal Display) scherm (KLV-23HR2) Voeding: TV systeem: 100–240 V AC, 50/60 Hz Afhankelijk van het gekozen land/gebied: Schermformaat: B/G/H, D/K, L, I 23 inch Ong. 58,7 cm diagonaal gemeten Kleursysteem: Schermresolutie: PAL, SECAM 1.280 punten (horizontaal) × 768 NTSC 3,58, 4,43 (alleen Video In) lijnen (verticaal) Stroomverbruik:...
  • Page 304 Aansluitingen: Meegeleverde accessoires: • Afstandsbediening 21-pin Scart-aansluiting (CENELEC norm) RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) of incl. audio/video ingang, RGB ingang, en TV RM-Y1102 (KLV-21SR2) (1) audio/video uitgang. • AA batterijen (R6) (2) • Coaxiaalkabel (1) 2 (SMARTLINK) • Netsnoer (Type C-6) (1) 21-pin Scart-aansluiting (CENELEC norm) •...
  • Page 305: Verhelpen Van Storingen

    Druk op de & (aan/uit) schakelaar op de TV om die uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en informeer uw dealer of een Sony servicecentrum over het knipperen van de indicator (duur en interval).
  • Page 306 Probleem Mogelijke oplossingen Slecht of onrustig beeld Dubbel beeld of schimmen • Controleer de antenne-/kabelaansluitingen. • Controleer de antennepositie. Er verschijnt alleen sneeuw en ruis in het • Controleer of de antenne stuk of verbogen is. beeld. • Controleer of de antenne versleten is (drie tot vijf jaar in normale gebruiksomstandigheden en één tot twee jaar aan de kust).
  • Page 307 "De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/DVD" (pagina 67). • Vervang de batterijen. (Standby/Sleep) indicator op • Raadpleeg "Zelfdiagnosefunctie" (pagina 71) en neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. de TV knippert. (wordt vervolgd) Aanvullende informatie...
  • Page 308 "Memory Stick" (alleen KLV-23HR2) Probleem Mogelijke oplossingen Kan de "Memory Stick" niet in de • De "Memory Stick" zit niet in de juiste richting. Steek de "Memory Stick" in met naar voren in de "Memory Stick" "Memory Stick" gleuf steken. gleuf (pagina 54).
  • Page 312 Printed in Spain...

Ce manuel est également adapté pour:

Wega klv-21sr2

Table des Matières