Tractel blocfor ESD Manuel D'installation page 62

Self-retracting fall-arrester device
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
φορτίο χρήσης του καθενός από τα στοιχεία που
αποτελούν το σύστημα προστασίας από πτώσεις.
9. Ο εÍοπλισµός αυτός είναι κατάλληλος για χρήση
σε εÍωτερικά εργοτάÍια και σε εύρος θερμοκρασίας
µεταÍύ -35°C και +60°C. Αποφύγετε κάθε επαφή µε
αιχµηρά άκρα, τραχιές επιφάνειες, χηµικά προϊόντα.
10. Αν πρέπει να παραδώσετε τον εξοπλισµό σε
κάποιον εργα˙όµενο ή άλλο έµµισθο πρόσωπο,
συµµορφωθείτε µε τον ισχύοντα κανονισµό εργασίας.
11. Χειριστής πρέπει να είναι σε καλή φυσική και
ψυχολογική
εξοπλισµού αυτού. Σε περίπτωση αµφιβολίας,
συµβουλευτείτε τον ιατρό σας ή τον ιατρό εργασίας.
Απαγορεύεται στις έγκυες.
12. Οεξοπλισµός δεν πρέπει να χρησιµοποιείται πέρα
από τα όριά του, ή σε οποιαδήποτε άλλη κατάσταση
GR
από εκείνη για την οποία έχει προβλεφθεί. βλέπε
«4. Λειτουργία και περιγραφή».
13. Συνιστάται η ατοµική απόδοση του ο ανακόπτης
πτώσης επαναφερόμενου τύπου blocfor™ σε κάθε
χρήστη, ιδίως αν πρόκειται για µισθωτό προσωπικό.
14. Πριντη χρήση ενός εξοπλισµού προστασίας από
πτώσεις EN 363, ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί
πως το καθένα από τα στοιχεία του είναι σε καλή
κατάσταση
λειτουργίας:
ασφάλιση. Κατά την τοποθέτηση, δεν πρέπει να
προκληθεί ˙ηµιά στις λειτουργίες ασφαλείας.
15. Σεέναν εξοπλισµό προστασίας από πτώσεις, είναι
πρωταρχικής σηµασίας να ελέγχεται ο ελεύθερος
χώρος κάτω από το χρήστη στον τόπο εργασίας πριν
από κάθε χρήση, έτσι ώστε σε περίπτωση πτώσης να
µην υπάροοει κίνδυνος πρόσκρουσης µε το έδαοος
ούτε παρουσία εµποδίου στη διαδροµή της πτώσης.
16. Η˙ώνη ασφαλείας είναι η µόνη διάταξη πιασίµατος
του σώµατος που επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µε
εξοπλισµό προστασίας από πτώσεις.
17. Είναι απαραίτητο για την ασφάλεια του χειριστή,
η διάταξη ή το σημείο αγκύρωσης να είναι σωστά
τοποθετημένα και η εργασία να πραγματοποιείται
έτσι ώστε να μειώνεται στο ελάχιστο ο κίνδυνος
πτώσεων και το ύψος τους.
18. Για την ασφάλεια του χειριστή, εάν το προϊόν
μεταπωληθεί
προορισμού, ο μεταπωλητής θα πρέπει να παράσχει:
ένα εγχειρίδιο χρήσης, οδηγίες για τη συντήρηση, για
τους περιοδικούς ελέγχους και τις επιδιορθώσεις,
στη γλώσσα της χώρας χρήσης του προϊόντος.
19. Η έκθεση ενός λουριού από αραμίδιο σε ακτίνες UV
μειώνει σημαντικά την αντίστασή του και θα πρέπει
να πολλαπλασιάζονται οι προφυλάξεις κατά τη
διάρκεια της χρήσης, καθώς και οι επιθεωρήσεις και
η αξιολόγηση της φθοράς και της διάρκειας ζωής του
εξοπλισμού.
62
κατάσταση
κατά
τη
χρήση
σύστηµα
εκτός
της
αρχικής
του
Για κάθε ειδική εφαρμογή, μη διστάσετε να
απευθυνθείτε στο δίκτυο TRACTEL
2. Ορισμοί και εικονοσύμβολα
2.1. Ορισμοί
«Χρήστης»: Άτομο ή υπηρεσία που είναι υπεύθυνο για
του
τη διαχείριση και την ασφάλεια χρήσης του προϊόντος
το οποίο περιγράφεται στο εγχειρίδιο.
«Τεχνικός»:
τις εργασίες συντήρησης που περιγράφονται και
επιτρέπονται στο χρήστη από το εγχειρίδιο, το οποίο
είναι αρμόδιο και εξοικειωμένο με το προϊόν.
«Χειριστής»: Άτομο που χειρίζεται το προϊόν σύμφωνα
με τη χρήση για την οποία προορίζεται.
«ΜΑΠ»: Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων
από ύψος.
«Συνδετήρας»: Στοιχείο σύνδεσης ανάμεσα στα
εξαρτήματα
πτώσεις. Συμμορφώνεται προς το πρότυπο EN 362.
ασφαλείας,
«Ολόσωμη εξάρτυση»: Διάταξη συγκράτησης του
σώματος που προορίζεται για την ανακοπή πτώσεων.
Αποτελείται από ιμάντες και πόρπες. Περιλαμβάνει
σημεία ανάρτησης ανακόπτη πτώσης που φέρουν την
ένδειξη A εάν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνα τους
ή την ένδειξη A/2 εάν πρέπει να χρησιμοποιηθούν σε
συνδυασμό με κάποιο άλλο σημείο A/2. Συμμορφώνεται
προς το πρότυπο EN 361.
«Ανακόπτης πτώσης επαναφερόμενου τύπου»:
Ανακόπτης ο οποίος διαθέτει μια λειτουργία αυτόματου
μπλοκαρίσματος και ένα αυτόματο σύστημα τάνυσης
και επαναφοράς για τον ιμάντα επαναφοράς.
«Ιμάντας επαναφοράς»: Στοιχείο σύνδεσης ενός
ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου τύπου. Μπορεί να
αποτελείται από μεταλλικό συρματόσχοινο, από ύφασμα
ή από συνθετικές ίνες ανάλογα με τον τύπο συσκευής.
«Μέγιστο φορτίο χρήσης»: Μέγιστη μάζα του
ντυμένου ¨χειριστή, εξοπλισμένου με τα ΜΑΠ του, τη
χώρας
στολή εργασίας του, τα εργαλεία του και τα στοιχεία τα
οποία χρειάζεται για την επέμβασή του.
«Σύστημα προστασίας από πτώσεις»: Σύνολο
αποτελούμενο από τα παρακάτω στοιχεία:
– Ολόσωμη εξάρτυση.
– Ανακόπτη
ή
με
πτώσης καθοδηγούμενου τύπου με άκαμπτο
αγκυροβολημένο σχοινί ή ανακόπτη πτώσης
καθοδηγούμενου
αγκυροβολημένο σχοινί.
– Αγκύρωση.
– Στοιχείο σύνδεσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ειδικευμένο
άτομο,
ενός
συστήματος
προστασίας
πτώσης
επαναφερόμενου
απορροφητή
ενέργειας
τύπου
με
.
®
υπεύθυνο
για
από
τύπου
ή
ανακόπτη
εύκαμπτο

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières