IKA KS 130 basic Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KS 130 basic:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30 308 00 c
IKA KS 130 basic
KS 130 basic
032007
IKA KS 130 control
®
IKA
KS 130 control
B
ETRIEBSANLEITUNG
O
PERATING INSTRUCTIONS
M
'
ODE D
EMPLOI
Reg.-No. 4343-01
WERKE
DE
19
EN
35
FR
® ®
IKA
IKA
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA KS 130 basic

  • Page 1 ® 30 308 00 c WERKE IKA KS 130 basic IKA KS 130 control KS 130 basic KS 130 control ETRIEBSANLEITUNG PERATING INSTRUCTIONS ’ ODE D EMPLOI ® ® 032007 Reg.-No. 4343-01...
  • Page 2: Garantie

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Warranty Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlini-en 89/336/EG und 73/023/EG entspricht und mit den folgenden You have purchased an laboratory machine which meets the hig- Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.
  • Page 3: Table Des Matières

    geschultes Personal erfolgen, welches das Gerät kennt und Inhaltsverzeichnis berechtigt ist, Arbeiten in diesem Bereich durchzuführen. Das Gerät darf - auch im Reparaturfall - nur von einer Fachkraft Seite geöffnet werden. Vor dem Öffnen ist der Netzstecker zu ziehen. Garantie Spannungsführende Teile im Inneren des Gerätes können auch Sicherheitshinweise längere Zeit nach Ziehen des Netzsteckers noch unter Spannung...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Schwerpunktlage dynamische Kräfte auftreten, die ein Wandern des Schüttlers auf der Abstellfläche verursachen können. Einschrän- Der KS 130 basic und KS 130 control eignet sich durch kungen der Belastbarkeit bzw. des Auflagegewichtes bei hohen Verwendung unterschiedlicher Aufsätze zum Mischen von Flüssig- Schüttelfrequenzen können dem Diagramm im Absatz „Auflage-...
  • Page 5: Auspacken

    Tatbestandsaufnahme erforderlich (Post, Bahn Labworldsoft) ermöglicht. oder Spedition). Zum Lieferumfang des Gerätes gehören: Ein KS 130 basic oder KS 130 control, vier Klemmschrauben, ein Inbetriebnahme Einmaulschlüssel, ein Netzkabel und eine Betriebsanleitung. Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 6: Einschalten

    Betriebsartenwahl eingestellt werden. seite eingeschaltet. Nach dem Einschalten des Netzschalters in Ab Werk ist der KS 130 basic so eingestellt, daß nach Drücken Stellung I leuchten bei der Basic-Variante alle Leuchtdioden kurz- des Netzschalters die Funktion Schütteln (Drehzahl) und der fristig, als Selbsttest in den Anzeigefenstern auf und ansch- Zeitbetrieb ausgeschaltet ist (Off-LED leuchtet).
  • Page 7: Betriebsarten

    c.) Danach wird im linken Display die eingestellte (bzw. abge- Betriebsarten speicherte) Drehzahlobergrenze des Schüttlers mit SAFE, der Einheit 1/min und dem blinkenden SV ca. 2 sec lang angezeigt. Einstellen der Betriebsart (nur Control-Variante) Solange die Anzeige mit SV blinkt, kann durch gleichzeitiges Die Control-Gerätevariante kann in den nachfolgend beschriebe- Drücken und Drehen des linken Drehknopfes die Drehzahlober- nen Betriebsarten betrieben werden:...
  • Page 8 3 5 6 . I 3 0 3 5 8 : I 3 0 Im rechten Display wird der abgespeicherte oder neu eingestell- te Zeitsollwert (z.B. 3:58) mit der Angabe h min und blinkendem m i n m i n SV angezeigt.
  • Page 9 Sollwerte für die Drehzahl und Zeit werden übernommen und Drehzahlsollwert (z.B. 130) aus Betriebsart A oder B mit der können nicht verändert werden. Beim Einschalten mit dem Einheit 1/min und SV angezeigt. Netzschalter wird ein C für die Betriebsart C und blinkender * 3 5 8 : I 3 0 auf dem Display angezeigt.
  • Page 10: Einstellen Der Schüttelzeit

    Ausschalten des Gerätes mit dem nicht im rechten Display zu sehen, ist die Arretierfunktion des Netzschalter. Schütteltisches ausgeschaltet. b.) Rechter Drehknopf gedrückt halten und das Gerät mit dem Netzschal- ter einschalten, nach ca. 5 sec Drehknopf loslassen. Durch drücken des rechten Dreh- knopfes kann das akustische Zeit- ACHTUNG! Nach einem Stromausfall führt der entrie- ablaufsignal aktiviert (SOUND ON)
  • Page 11: Einstellen Der Drehzahl

    Nach einem Stromausfall wird die eingestellte Zeit (Zeitbetrieb betrieb oder Zeitbetrieb aktiv ist. Das bedeutet für den Anwen- oder Dauerbetrieb) gelöscht und das Gerät schaltet in den Off- der, daß er im Off- Betriebszustand eine Drehzahl einstellen Betriebszustand (Stillstand). kann, die er für den Dauerbetrieb oder mehrere Schüttelvor- gänge im Zeitbetrieb benötigt.
  • Page 12: Aufsätze

    Aufsätze in mm 420 x 33 x 270 Die von IKA empfohlenen Aufsätze müssen auf dem Schüttel- ACHTUNG! Der Schalenaufsatz wird über vier seitliche Klemm- tisch gut befestigt werden um ein sicheres Arbeiten zu gewähr- schrauben an dem Schütteltisch befestigt.
  • Page 13: Fehlermeldungen (Error Codes)

    bemerkt, muss auf jeden Fall die Drehzahl soweit reduziert wer- und anschließendes einschalten des Gerätes den Betrieb fortzu- den, bis keine Laufunruhen mehr auftreten. setzen. Sollte sich ein Fehler auch nach längerer Pause nicht Achten Sie darauf, dass einzelne Schüttelgefäße mittig und meh- beheben lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
  • Page 14: Schnittstelle Und Ausgänge

    ger Spannungsbereich Schnittstelle und Ausgänge siehe Techn. Daten) Off - LED (rot) Triac nicht ansteuerbar -Interner Gerätefehler (Nur Version KS 130 control) 8x blinken / Das Gerät KS 130 control ist auf der Geräterückseite mit einem 15-poligen 2 sec Pause SUB-D-Buchsenstecker ausgerüstet.
  • Page 15 • RTS: (PIN 7) HIGH (negative Spannung) NAMUR Befehle Funktion Anzeige / PC darf nicht senden zusätzlich • CTS: (PIN 8) LOW (positive Spannung) IN_PV_X Lesen des Ist-Wertes / PC empfangsbereit OUT_SP_Xn Setzen des Ist-Wertes auf n • CTS: (PIN 8) HIGH (negative Spannung) maximal bis zur eingestellten / PC nicht empfangsbereit Drehzahlobergrenze...
  • Page 16 Anforderung der Laborgeräteer- kennung (Nur Version KS 130 control) IN_NAME Anforderung der Bezeichnung OUT_NAME Ausgabe der Bezeichnung name name Zur Verbindung zwischen Laborgerät (nur Control-Variante) und PC sind von (Max. 6 Zeichen, Default: IKA_S_) IKA folgende Adapter und Adapterkabel erhältlich. 032007...
  • Page 17: Motorschutz/Sicherheitseinrichtungen

    PC 1.5 Kabel Das Kabel PC 1.5 wird zur Verbindung der 15-poligen Buchse zum PC (25-poliger Stecker) benötigt. Der Schüttler KS 130 basic und KS 130 control arbeitet war- tungsfrei. Er unterliegt lediglich der natürlichen Alterung der PC 2.1 Kabel Bauteile und deren statistischer Ausfallrate.
  • Page 18: Zubehör

    Halteklammeraufsatz Gewicht ( ... basic) AS 130.3 Schalenaufsatz Gewicht ( ... control) AS 130.4 Reagenzglasaufnahme (nur KS 130 control) PC 5.1 Adapter IKA - Control KS 130 basic PC 1.5 Kabel Drehzahleinstellung Analog (stufenlos) PC 2.1 Kabel AK 2.1 Kabel Drehknopf Frontseite links PC 1.2...
  • Page 19 appliance. Contents The machine may only be opened by trained specialists - even during repairs. The machine is to be unplugged from the mains Page before opening. Live parts inside the machine may still be live for Warranty some time after unplugging from the mains. Safety instructions NOTE ! Covering or parts that are capable of being...
  • Page 20: Proper Use

    The safety of the user cannot be guaranteed if the appliance is operated with accessories that are not supplied or recommended by the manufacturer or if the appliance is operated improperly, contrary to the manufacturer’s specifications. The original IKA cable layout must be restored following servi- cing! 032007...
  • Page 21: Unpacking

    PC (for exam- fact report must be sent immediately (post, rail or forwarder). ple with labworldsoft. The delivery scope covers: A KS 130 basic or KS 130 control, for attachment screws, a single-head spanner, a connection cable and operating instruc- Commissioning tions.
  • Page 22: Switching On

    I, all light diodes of the basic variant will light up for a The KS 130 basic is adjusted so that after you press the power brief time in the display windows as a self-test that follows.
  • Page 23: Operating Modes

    c.) After this, the set (ore stored) upper speed limit of the agita- Operating modes tor is shown in the left display with SAFE, the unit of measure rpm and flashing SV for about 2 seconds. As long as the dis- Settingthe operation mode (control model only) play is flashing with SV , it is possible to change the upper The Control device model can be operated in the modes descri-...
  • Page 24 I 3 0 3 5 6 . 3 5 8 : The stored time target value or the one that has just been set (for I 3 0 example 3:58) is shown in the right display with the indication h min and a flashing SV .
  • Page 25 3 5 8 : adopted for speed and time and cannot be modified. When you I 3 0 turn on the device with the power switch, a C is shown on the display for operating mode C along with * in the display. m i n m i n After the power has been turned off, the device will...
  • Page 26: Setting The Agitation Time

    Turn off the device with the power function of the agitation table is turned off. switch. b.) Hold down the right turn button and turn on the device with the power switch. Let go of the turn button after about 5 seconds. You can activate (SOUND ON) or ATTENTION! After a power failure, the unlocked (fre- deactivate (SOUND OFF) the...
  • Page 27: Setting The Speed

    After the power failed, the set time (timed mode or continuous active. For the user this means that it is possible to set a speed mode) is erased and the device switches into Offline operating in the Off operating mode that will be required for continuous mode (standstill).
  • Page 28: Attachments

    ATTENTION! The dish attachment is secured in place by four Attachments lateral clamping screws on the agitation table. Attachments recommended by IKA must be connected to the AS 130.4 Reactant glass adapter agitation table to ensure safe and secure operation. in addition ,...
  • Page 29: Error Codes

    place evenly on the agitation table, and that all vessels are secu- Error code Error Cause of the error rely fastened in place. Off - LED (red) The potentiometer for -Too rapid a change in the AS 130.1 Universal attachment the speed is not assig- speed target value 1x flash /...
  • Page 30: Interface And Outputs

    Control error codes: Interface and outputs ATTENTION! If an error code is encountered, an audio warning signal is generated and the red Off signal light goes on in the dis- (KS 130 control version only) play field. First, please try to continue operating by turning the The KS 130 control is equipped with a 15-pin SUB-D connector on the rear device off and back on again.
  • Page 31 • CTS: (Pin 8) LOW (positive tension) NAMUR Instructions Function Display additional / PC recipient • CTS: (PIN 8) HIGH (negative tension) IN_PV_X Reading the real-value / PC not recipient OUT_SP_Xn Setting the actual value to n • Access method: Data communication from laboratory instru- up to a maximum of the set ment to processor is only possible on demand...
  • Page 32 (KS 130 control version only) RMP_LOOP_RESET_X X=4 Ending of ramp loop IN_TYPE Requiring identification of PC 5.1 Adaptor IKA - Control laboratory instrument The Adaptor PC 5.1 splits the analog and serial signals. The ana- IN_NAME Requiring the designation name...
  • Page 33: Motor Protection / Safety Device

    For materials which are not listed, please request information automatically by the safety circuit and the control light flashes. from IKA. Wear the proper protective gloves during cleaning of To eliminate the error, the weight of the material must be redu- the devices.
  • Page 34: Accessories

    270 x 98 x 316 AS 130.4 Reactant glass adapter Weight ( ... basic) (KS 130 control version only) Weight ( ... control) PC 5.1 Adapter IKA - Control PC 1.5 Cable KS 130 basic PC 2.1 Cable AK 2.1...
  • Page 35 Accessoires vêtements qui risquent d’être Caractéristiques techniques happés par les pièces mobiles. Liste de pièces de rechange KS 130 basic/control Respectez les consignes de Pièces de rechange KS 130 control/basic 53/55 sécurité et directives corre- spondantes de même que...
  • Page 36: Utilisation Conforme

    Si une coupure de courant se produit durant l’agitation, l’ap- pareil se relancera automatiquement dès le rétablissement de Le KS 130 basic et le KS 130 control, grâce à l’utilisation de dif- l’alimentation. férents supports, conviennent pour le mélange de liquides dans De plus, l’utilisateur ne doit mélanger avec l’appareil que des sub-...
  • Page 37: Déballage

    (poste, chemins de fer ou transporteur). Le KS 130 basic ou le KS 130 control est livré avec quatre vis de Mise en service serrage, clé à fourche simple, une câble connexion et son mode d'emploi.
  • Page 38: Mise En Marche

    OFF de l’appareil (signal acoustique). Le KS 130 basic est réglé en usine de manière à ce que la fon- Dans le cas de la version „control“, tous les éléments d’afficha- ction agitation (vitesse) et le mode minuterie soient éteints ges digitaux clignotent brièvement, ce qui indique l’exécution de...
  • Page 39: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement I 3 0 Réglage du mode de fonctionnement (slt version „control“) La version „control“ de l’appareil peut être utilisée avec les modes de fonctionnenment suivants: c.) Ensuite apparaît sur le display de gauche la limit supérieure de vitesse réglée (ou mémorisée) de l’agitateur-secueur, avec Mode de fonctionnement A: SAFE, l’unité...
  • Page 40 mémorisées ou nouvellement réglées. Les valeurs réelles de I 3 0 vitesse et de minuterie sont alors indiquées en grand sur le dis- play. La valeur réelle du réglage de la minuterie doit à partir de ce moment être compise comme étant la durée restante de l’a- gitation.
  • Page 41 I 3 0 3 5 6 . 3 5 8 : display de gauche est affichaée la limite supérieure de vitesse I 3 0 réglée (ou mémorisée), reprise du mode de fonctionnement A, avec SAFE et OK, pendant environ 2 secondes. La limite m i n m i n supérieure de vitesse affichée ne peut pas être modifiée en...
  • Page 42: Réglage De La Durée De L'agitation

    mutateur principal. b.) Maintniir les deux boutons de réglage enfoncés et mettre b.) Maintenir le bouton de réglage droit en marche l’appareil au moyen du commutateur principal. enfoncé et mettre l’appareil sous Après environ 1 seconde, vous pouvez relâcher les boutons tension avec le commutateur princi de réglage.
  • Page 43: Réglage De La Vitesse De Consigne

    En cas de sélection du mode minuterie, l’agitation peut durer 50 ATTENTION! Après une interruption de courant, l’ap- mn au maximum. La durée sélectionnée est affichée par la ligne pareil ne redémarre pas automatiquement sous le DEL. La DEL clignotante indique la durée restante actuelle. mode de fonctionnement A et B.
  • Page 44: Supports

    ATTENTION! Le support à cuvette est fixé à la table d’agitati- on au moyen de quatre vis de serrage latérales. Les supports conseillés par IKA doivent être bien fixés sur la AS 130.4 Support pour tubes à essais table d’agitation, afin d’assurer un fonctionnement sûr. En outre, Pour l’agitation intensive, p.ex.
  • Page 45: Message De Panne (Error Codes)

    la surface de support sur laquelle l’agitateur-remueur est posé, Message de panne (Error codes) soit propre et plane. Sinon, le volume utile représenté dans le diagramme (zone hachurée) ne peut pas être utilisé durant l’agi- Message de panne Basic: tation. ATTENTION! En cas de message de panne, un signal d’alarme Si l’agitateur-remueur est vissé...
  • Page 46: Interface Et Sorties

    DEL Off (rouge) Le commutateur pour la -Panne interne à l’appareil Er 9 Erreur d’extraction des -Logique BLP clignote TIME ne donne pas valeurs enregistrées 6x / fonction de valeur de consigne 2 sec de pause Er 41 Triac défectueux -Panne interne à...
  • Page 47 formément à DIN 66259 1 partie, est d’application. recommandations du groupe de trvail NAMUR (Recommandations, de • Procédure de Transmission de caractères a asynchrone en NAMUR relatives à la réalisation des connexions électriques mâle-femelle transmission: mode start-stop. destinées à la transmission de signaux analogiques et numériques à des équip- •...
  • Page 48 <0: Code d’erreur: (-1) (après RMP_PAUSE_X) antérieur. - 2: Er2/WD RMP_RESET_X Désactivation des fonctions rampe - 3: Er3 et effacement de tous les seg- - 4: Er4 ments rampe prédéfinis - 9: Er9 RMP_LOOP_SET_X Positionnement des rampes -41: Er41 dans une boucle. -42: Er42 RMP_LOOP_RESET_X X=4 Remise à...
  • Page 49: Communication Entre L'appareil De Laboratoire Et Pc

    été nettoyés et sont exempts de matières nocives pour Ce câble sert à relier le connecteur 7 pôles à un appareil enregi- la santé. Ne nettoyer les appareils IKA qu'avec les produits de streur (fiche banane de 4 mm).
  • Page 50: Accessoires

    Poids ( ... basic) AS 130.5 Support pour ampoules à décantrer Poids ( ... control) (Uniquement version KS 130 control) PC 5.1 Adapter Commande IKA KS 130 basic PC 1.5 Câble Réglage de la vitesse de rotation analogique PC 2.1 Câble AK 2.1...
  • Page 51: Liste De Pièces De Rechange

    Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange KS 130 basic KS 130 control Pos. Désignation Pos.Désignation Pos. Désignation Pos. Désignation Ecrou hexagonal 43 Coussinet Ecrou hexagonal Circuit imprimé affichage Vis cylindrique, taptite 44 Cadre d’agitation Vis cylindrique, taptite Circuit imprimé...
  • Page 52 Abdeckung Frontschild Klemmschraube Hinweisschild Arretierung Warnschild Schutzkappe 2001 Aussenläufermotor Treibstift List of spare parts KS 130 basic Item Designation Item Designation Hexagonal nut Bushing Taptite cheese-head srew Shaking frame Plastite cylinder head screw 45 Leaf spring Plastite counter sunk screw 58...
  • Page 53 Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange ® KS 130 basic basic 2001 IKA KS 130 basic Verdrahtungsplan / wiring diagramm: Gerätestecker/ connector Motor/ motor Gabellichtschranke/ optical sensor BLP-Anzeige, Drehzahl - Zeit/ PCB-display, speed - time Flachband 14-pol/...
  • Page 54 Ersatzteilliste KS 130 control List of spare parts KS 130 control Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Item Designation Item Designation Sechskantmutter BLP Anzeige Hexagonal nut PCB display Taptite-Zyl. Schr. BLP Leistung Taptite cheese-head srew PCB power Plastite Linsenschr. Flachbandleiter Plastite cylinder head screw 65 Flat strip line Plastite Senkschr.
  • Page 55 ® PUSH PUSH KS 130 control START START START START STOP STOP STOP STOP 22 1 2001 IKA KS 130 control (65) Verdrahtungsplan /wiring diagramm: Verdrahtungsplan / wiring diagramm: Motor/ motor Motor TC100 TC100 motor Gerätestecker/ Haftmagnet Gerätestecker connector holding...
  • Page 56 TEL. +49 7633 831-0 Selangor, Malaysia TEL. +1 800 733-3037 FAX +49 7633 831-98 TEL. +60 3 7804-3322 TEL. +1 910 452-7059 E-mail: sales@ika.de FAX +1 910 452-7693 FAX +60 3 7804-8940 http://www.ika.net E-mail: sales@ika.com.my E-mail: usa@ika.net I I K K A A ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 130 control

Table des Matières