Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hydraulischer Flaschen-Wagenheber
TECHNISCHE DATEN
Tragkraft: 10 t.
Min. Höhe: 125 mm
Max. Höhe: 225 mm
Hub: 100 mm
Gewicht: 7,0 kg
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und alle enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch,
bevor Sie den Wagenheber verwenden.
VERWENDUNGSZWECK
Der Wagenheber dient zum vertikalen anheben von Lasten. Er sollte nicht dort verwendet werden, wo
Säure, Alkali oder andere ätzende Gase vorhanden sind. Der Wagenheber darf nicht in explosiver
Atmosphäre verwendet werden. Den Hydraulikheber nicht als feste Stütze verwendet werden. Die mit dem
hydraulischen Heber angehobenen Lasten dürfen nicht befördert werden.
SICHERHEITSHINWEISE
• Der Wagenheber darf nur auf festen, ebenen Flächen eingesetzt werden. Auf nicht befestigten,
unebenen Flächen kann es leicht zum Verrutschen der Last kommen. Die Last muss gegen
Wegrutschen gesichert werden, bevor Sie den Wagenheber einsetzen.
• Wagen gegen Wegrollen mit Radkeil sichern, zusätzlich einen kleinen Gang einlegen (bei Automatik
„P") und Handbremse anziehen.
• Der Wagenheber ist nur zur Hebung des Fahrzeuges gedacht. Vor Inspektions- und
Reparaturarbeiten muss die Last durch Unterstellböcke mit der entsprechenden Nennbelastung
unterstützt werden. Nie unter der angehobenen Last ohne zusätzliche Stützen arbeiten!
• Niemals die Nennlastkapazität des Wagenhebers überschreiten, da bei einer Überbelastung der
Wagenheber beschädigt (z.B. Überlastung der mechanischen Eigenschaften) werden kann und
dadurch die Sicherheit nicht mehr gewährleistet ist
• Wagenheber nur an dafür vorgesehenen Punkten gemäß Betriebsanleitung des Fahrzeuges
ansetzen, keinesfalls an Blechteilen (können durchstoßen werden). Eventuell sind Adapter zu
verwenden, um Beschädigungen zu vermeiden. Bitte Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers
beachten.
• Der Wagenheber darf nie in schräger oder waagerechter Position bedient werden.
• Die angehobene Last muss fest und sicher auf dem Sattel des Wagenhebers aufliegen.
• Wenn mehrere Wagenheber zusammen verwendet werden, sollten die Hebegeschwindigkeiten
genau aufeinander abgestimmt sein, da sonst die Gefahr des Umkippens der Last besteht.
• Bitte den Wagenheber so verwenden, dass es nicht notwendig ist, unter das Fahrzeug zu reichen,
um den Wagenheber bedienen zu können.
• Die Einstellung des Druckfreigabeventils ist ab Werk eingestellt. Der Benutzer braucht es nicht
einzustellen.
• Es ist notwendig, dass der Bediener die Hebevorrichtung und die Last während aller Bewegungen im
Auge behält.
• Wenn ein Ölundichtigkeit auftritt, muss der Gebrauch gestoppt werden. Es ist dafür Sorge zu tragen,
dass kein weiteres Öl austritt und dass das bereits ausgetretene Öl umgehend aufgenommen und in
den dafür vorgesehenen Einrichtungen entsorgt wird.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 70041
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 70041

  • Page 1 Öl austritt und dass das bereits ausgetretene Öl umgehend aufgenommen und in den dafür vorgesehenen Einrichtungen entsorgt wird. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Kolben nicht der Luft ausgesetzt ist (Vermeidung von Rostbildung). Nach vollständigem Absenken das Ventil durch Drehen nach rechts schließen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Entsorgung

    Beitrag zur Erhaltung der Umwelt. Hydrauliköle sind über Sammelstelle für Schadstoffe, wie z.B. Schadstoffmobile zu entsorgen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4: Technical Data

    Make sure that there is no person in, on, and under the vehicle when raising or lowering the vehicle. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5: Safety Advice

    (prevention of rust). Close the valve by turning to the right after lowering completely. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6 By correct disposal you are making an important contribution to safe guarding the environment. Hydraulic oils are to be disposed of via the problem waste collection point. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    BGS 70041 Cric à vérin hydraulique CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de charge : 10 t. Hauteur min : 125 mm Hauteur maxi. : 225 mm Course : 100 mm Poids : 7,0 kg IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et toutes les consignes de sécurité qu’il contient avant d’utiliser le cric.
  • Page 8: Opération

    Si le piston est encore sorti, veuillez le pousser vers le bas à la main afin qu’il ne reste pas exposé à l’air (afin d’éviter la formation de rouille). Une fois la descente terminée, fermez la soupape en la tournant vers la droite. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 9: Instructions D'entretien Et De Réparation

    Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères normales ! De cette façon, vous contribuerez de manière significative à la conservation de l’environnement. Les huiles hydrauliques doivent être éliminées par l’intermédiaire des points de collecte des polluants, tels que votre déchetterie locale. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 10 BGS 70041 Gato de botella hidráulico DATOS TÉCNICOS Capacidad de carga 10 t. Altura mín.: 125 mm Altura máx.: 225 mm Carrera: 100 mm Peso: 7,0 kg IMPORTANTE Lea atentamente este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el gato.
  • Page 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Use el dispositivo solo para levantar y bajar la carga. Sostener la carga permanentemente puede sobrecargar el dispositivo y causar lesiones personales y daños materiales. • Nunca levante a las personas con el gato. • No use el gato cuando haya personas en el vehículo o estén apoyadas contra él. •...
  • Page 12 INSTRUCCIONES PARA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN COMPONENTES 1 Apoyo 2 Pistón II 3 Pistón I 4 Asa para transportar 5 Articulación de la bomba con soporte de palanca 6 Tapón Comprobación del nivel de aceite / rellenado 7 Palanca de bombeo 8 Válvula de descenso Importante El tipo de aceite a utilizar es un aceite hidráulico SAE 13.
  • Page 13 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Hydraulischer Flaschen-Wagenheber | 10 t (BGS Art. 70041) Hydraulic Bottle Jack Crics bouteille hydrauliques Gato de pistón hidráulico folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...

Table des Matières