BGS technic 9255 Mode D'emploi
BGS technic 9255 Mode D'emploi

BGS technic 9255 Mode D'emploi

Cric rouleur hydraulique, 3,0 t
Masquer les pouces Voir aussi pour 9255:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hydraulischer Rangier-Wagenheber 3,0 T
SPEZIFIKATIONEN
Maximale Hublast: 3000 Kg
Hubhöhe: 130 – 465 mm
Hubhöhe (bei Nennlast): 315 - 465 mm
Gesamtabmessungen (niedrigste Position): 572 x 328 x 175 mm
Abmessungen Vorderräder: Ø 66 x 40 mm
Abmessungen Hinterräder: Ø 60 x 30 mm
Abmessungen Hebel: Ø 32 x 1013 mm
Durchmesser Hubteller: 110 mm
Materialstärke Hubarm: 4,5 mm
Nettogewicht: 27.4 kg
WARNUNG
Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch.
Überlasten Sie den hydraulischen Wagenheber nicht.
Dieser hydraulischen Wagenheber ist nur für den Einsatz auf harten ebenen Flächen geeignet. Bei
Verwendung auf unebenem oder weichem Untergrund kann zu Instabilität des Hebers und zum
Herunterfallen der Last führen.
Dieser hydraulische Wagenheber dient nur dem Anheben von Fahrzeugen, nach der Anheben muss
das Fahrzeug mit Unterstellböcken gesichert werden.
Ohne Absicherung mit geeigneten Unterstellböcken ist ein Arbeiten unter dem Fahrzeug nicht
erlaubt.
Bewegen Sie den hydraulischen Wagenheber nicht, während eine Last angehoben ist.
Fahrzeug nur an den vom Fahrzeughersteller angegebenen Hebepunkten anheben.
Immer vor dem Anhaben die Last auf Sattel zentrieren.
Nehmen Sie keine Änderungen am hydraulischen Wagenheber vor.
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise können zu Verletzungen und / oder Sachschäden führen.
Der hydraulischen Wagenheber vor der Verwendung auf eventuelle Schäden überprüfen.
ANWENDUNG
Der Besitzer / Betreiber ist verantwortlich für die Wartung, Pflege und Lesbarkeit aller Warnschilder und
der Bedienungsanleitung, die zum sicheren Betreiben des hydraulischen Wagenhebers beiträgt. Lesen Sie
alle Warnungen und Hinweise. Stellen Sie sicher, dass vor der Verwendung alle Sicherheitshinweise
verstanden werden.
Der hydraulische Wagenheber muss vor jedem Einsatz auf sichtbare Schäden überprüft werden.
Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf der hydraulische Wagenheber erst nach erfolgter
Reparatur wieder verwendet werden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 9255
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 9255

  • Page 1 Der hydraulische Wagenheber muss vor jedem Einsatz auf sichtbare Schäden überprüft werden. Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf der hydraulische Wagenheber erst nach erfolgter Reparatur wieder verwendet werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 9. Verwenden Sie keine Brems-, Getriebe- oder Motoröle, da diese die Dichtungen beschädigen können. Nur Öle mit der Bezeichnung Hydraulik Öl für hydraulische Wagenheber verwenden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Ölstand Prüfen

    Gabel herunterdrücken Halteclip Halteclip vor dem Gebrauch entfernen: Halteclip entfernen Gabel nach unten drücken und Halteclip entnehmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4: Safety Advice

    The owner/operators shall retain product instructions for future reference. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5 10. Do not use brake or transmission fluids or regular motor oil as they can damage the seals. Always purchased and use products labeled Hydraulic Jack Oil. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6: Check Oil Level

    Remove the retaining clip before use: Press the yoke down and remove the retaining clip. Remove retaining clip BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7: Cric Rouleur Hydraulique, 3,0 T

    BGS 9255 Cric rouleur hydraulique, 3,0 T S PÉCIFICATIONS Capacité de levage maximale : 3 000 kg Hauteur de levage : 130 – 465 mm H auteur de levage (à charge nominale) : 315 – 465 mm D imensions hors tout (position la plus basse) : 572 x 328 x 175 mm D imensions roues avant : Ø...
  • Page 8: Levage D'un Véhicule

    9. N’utilisez pas de liquide de frein, d’huile de boîte de vitesses ou d’huile moteur ; cela pourrait endommager les joints d’étanchéité. N’utilisez que des huiles désignées comme huiles hydrauliques pour la maintenance du cric hydraulique. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 9: Contrôler Le Niveau D'huile

    Pousser vers le bas la selle Clip de retenue Retirez le clip de retenue avant l’utilisation : Poussez la selle vers le bas et retirez le clip de retenue. Retirer le clip de BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 10: Gato De Carretilla Hidráulico 3,0 T

    BGS 9255 Gato de carretilla hidráulico 3,0 T ESPECIFICACIONES Máxima capacidad de elevación: 3.000 Kg Elevación: 130 – 465 mm A ltura de elevación (con carga nominal): 315 - 465 mm D imensiones generales (posición más baja): 572 x 328 x 175 mm D imensiones de las ruedas delanteras: Ø...
  • Page 11 ELEVAR EL VEHÍCULO 1. Asegúrese de que el gato de carretilla y el vehículo estén en una superficie plana. 2. Ponga el freno de estacionamiento en el vehículo y bloquee las ruedas. 3. Levante el vehículo únicamente en los puntos de elevación especificados por el fabricante del vehículo.
  • Page 12: Comprobar El Nivel De Aceite

    COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE 1. Gire la válvula de drenaje en sentido contrario a las agujas del reloj para mover el gato de carretilla a la posición más baja. Puede ser necesario aplicar un poco de presión a mano sobre el apoyo.
  • Page 13 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Rangier-Wagenheber | hydraulisch (BGS Art.: 9255) Floor Jack | hydraulic Cric rouleur | hydraulique Gato de carretilla folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...

Table des Matières