Télécharger Imprimer la page

Mantenimiento Y Cuidado - NOBO Quantum 2521 Notice D'emploi

Publicité

DISIMBALLAGGIO & MONTAGGIO
1) Togliere con cura la lavagna dalla scatola.
2) Mettere la lavagna su una superficie piana.
3) (Figura 1) Tirare il fermo di disinnesto, all'interno del manico sul coperchio. La lavagna si
disinnesterà. Sollevare il coperchio e toglierlo.
4) (Figura 2) Premere forte il tasto di sblocco (M) e alzare il braccio (K). Quando il braccio è in
posizione verticale, ruotare la testa fino alla posizione di funzionamento (Figura 3).
5) (Figura 4) Sollevare lo specchio (H) di circa 45º.
6) Consultare la figura 5 per ottenere la corretta posizione da tenere durante l'uso.
7) Togliere il cavo elettrico dal suo alloggiamento (G) all'interno del coperchio.
NB: I vostri dati di presentazione possono essere conservati all'interno del coperchio, servendosi
dei fermi per lucidi (F).
8) (Figg. 6 & 7) Inserire la spina del cavo elettriconella presa per spina europea (L).
9) La lavagna luminosa è pronta per l'uso.
INSTALLAZIONE
1) Collegare il cavo elettrico ad una presa adatta e accendere
2) Accendere la lavagna servendosi dell'interruttore ON/OFF (D).
3) Muovere la lavagna per ottenere la grandezza dell'immagine voluta. (Consultare la tabella
"Distanza dallo schermo")
4) Posizionare il lucido sulla lente Fresnel anti riflesso (E), ruotare la leva sull'obiettivo varifocale (C)
finchè l'immagine non risulti nitida e dai contorni ben definiti.
CARATTERISTICHE
1) Coperchio rigido d'immagazzinamento con alloggiamento per il cavo elettrico e per il lucido.
2) Interruttore ON/OFF a pulsante.
3) Cambio lampada istantaneo (J) (se presente).
Si raccomanda di spegnere la lavagna luminosa prima di passare alla lampada di riserva.
4) Obiettivo varifocale a 3 elementi per facilità di messa a fuoco.
5) Leggera e compatta.
IMMAGAZZINAMENTO
Per immagazzinare la lavagna luminosa si seguono le istruzioni per il montaggio all'inverso.
1) Ruotare lentamente la testa della macchina in senso orario finchè non si incontra resistenza.
2) Premere forte il tasto di sblocco (M) tenendo il braccio (K). Il braccio si sblocca facilmente. NB:
tenere il braccio e abbassarlo lentamente, per impedire che la testa danneggi la lente Fresnel.
3) La testa dovrebbe appoggiarsi sulla base. Fare attenzione a non danneggiare la lente Fresnel (E).
Si raccomanda di conservare l'imballaggio per sostenere la testa separatamente dalla lente
Fresnel.
4) Inserire il cavo elettrico nel suo alloggiamento (G) nel coperchio; assicurarsi che non sporga e
quindi danneggi la lente Fresnel dopo il montaggio. Mettere il lucidi sotto i fermi appositi (F)
all'interno del coperchio, se necessario.
5) Posizionare il coperchio sul retro della base ed agganciarlo. Assicurarsi che la base sia ben fissata
in posizione prima di sollevare il tutto.
MANUTENZIONE E CURA
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE
La presa è munita di fusibile. Se sospettate un fusibile bruciato, rivolgetevi ad una persona
qualificata per sostituirlo. Il procedimento per la sostituzione è il seguente:
1) Spegnere la lavagna luminosa con l'interruttore ON/OFF (D).
2) Spegnere in corrispondenza della presa e togliere il cavo. Togliere la spina dalla presa (L).
3) (Figura 6) Aprire lo sportellino del fusibile.
4) Togliere il fusibile sospetto e sostituirlo con un altro del tipo specificato (Consultare la tabella
delle specifiche).
5) Chiudere lo sportellino del fusibile. La lavagna luminosa è pronta per l'installazione.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Si raccomanda che la lampada sia sostituita da una persona qualificata.
1) Spegnere la lavagna luminosa con l'interruttore ON/OFF (D).
2) Spegnere in corrispondenza della presa e togliere il cavo. Disinserire la spina dalla presa (L).
3) Lasciar raffreddare la lavagna luminosa prima di sostituire la lampada.
4) Si raccomanda di ruotare la testa nella posizione di immagazzinaggio per facilitare l'accesso al
vano lampade.
5) Tirare le barrette sul coperchio di cambio delle lampade (B) per avere accesso alle lampade
stesse.
ATTENZIONE - Fare attenzione ai bordi taglienti delle parti metalliche.
6) Togliere la lampada sospetta dal connettore.
7) Mettere la nuova lampada del tipo specificato (consultare la tabella delle specifiche)
Seguire i metodi descritti dal fabbricante della lampada.
NB - La lampada si contamina, se toccata, e la sua durata si accorcia.
8) Accertarsi che la lampada sia posizionata centralmente sopra il riflettore e mettere a punto, se
necessario.
9) Chiudere il coperchio di cambio delle lampade (B) e resettare il cursore di cambio (J).
10)Rimettere la testa nella posizione di funzionamento. La lavagna luminosa è pronta per l'instal-
lazione.
PULIZIA
Si consiglia di pulire periodicamente la lavagna luminosa, in quanto le condizioni ambientali
potrebbero ridurre le prestazioni di alcuni componenti. Metodo raccomandato da seguire:
1) Spegnere la lavagna con l'interruttore ON/OFF (D).
2) Spegnere in corrispondenza della presa e togliere il cavo, disinserire la spina dalla presa (L) e las-
ciar raffreddare la lavagna.
3) La superficie dello specchio (H), l'obiettivo varifocale (C) e la lente Fresnel (E) dovrebbero essere
puliti con un panno morbido e non peloso e con una soluzione non abrasiva.
NB - Evitare di graffiare le superfici.
PRECAUZIONI
1) Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere le istruzioni.
2) NON lasciare la lavagna luminosa senza sorveglianza quando è accesa.
N.B. Quando la lavagna luminosa viene usata da o vicino a bambini si consiglia un attento con-
trollo di questi.
3) NON ostruire le prese d'aria.
4) NON toccare nessuna parte della lavagna luminosa che potrebbe riscaldarsi
5) NON toccare nessuna parte della lavagna luminosa se i cavi elettrici sono danneggiati o se la
lavagna è caduta o è danneggiata in qualche modo, nel qual caso una persona qualificata
dovrebbe controllare la lavagna prima di usarla di nuovo.
6) NON smontare la lavagna luminosa. Un rimontaggio incorretto potrebbe generare una scossa
elettrica. Consultare sempre una persona qualificata.
7) NON lasciare il cavo della corrente in luoghi dove ci si potrebbe inciampare, o potrebbe essere
tirato. Accertarsi che non venga in contatto con nessuna superficie calda, come tubi o radiatori.
Accertarsi che il cavo non venga schiacciato o pizzicato.
8) NON lasciare la lavagna collegata alla presa quando non è in uso. Staccarla sempre dalla presa
prima di pulirla o sottoporla a manutenzione.
9) NON disinserire il cavo elettrico dall'alimentazione elettrica tirando il cavo. Per scollegare dalla
rete elettrica afferrare la spina tirandola.
10)NON immergere la lavagna luminosa in acqua o altri liquidi. Potrebbe generare una scossa
elettrica!
11)NON immagazzinare la lavagna luminosa direttamente alla luce del sole.
12)NON lasciare accesa la lavagna luminosa con lo specchio (H) nella posizione abbassata.
13)NON far uso di prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal caso con amper-
aggio appropriato (per es. 10A o superiore).
14)NON trasportare la lavagna luminosa servendosi del braccio (K). La regolazione potrebbe essere
danneggiata. Trasportare la lavagna tenendola per la base.
15)Usare la lavagna luminosa SOLAMENTE per lo scopo per il quale è stata concepita.
16)SOSTITUIRE le parti guaste SOLO con quelle raccomandate.
17)Consultare l'agente di zona per ulteriori informazioni sull'assistenza tecnica.
ATTENZIONE ! COLLEGARE AD IMPIANTI DOTATI DI
MESSA A TERRA.
IN CASO DI DUBBIO CONSULTARE UN ELETTRICISTA
QUALIFICATO
DESEMPAQUETADO Y ENSAMBLAJE
1) Desempaquetar el proyector con cuidado.
2) Poner el proyector sobre una superficie plana.
3) Referirse a la (Fig 1), tirar del clip de liberación, en el interior de la manilla de la tapa, esto lib-
era el proyector. Levantar la tapa y quitarla.
4) Referirse a la (Fig 2), pulsar firmemente el botón de desbloqueo (M) y elevar el brazo (K),
cuando el brazo esté en posición vertical, girar la Unidad de cabezal en posición de operación
(Fig 3).
5) Referirse a la (Fig 4), levantar la placa de espejo (H) de aproximadamente 45°.
6) Referirse a la (Fig 5), para la posición correcta.
7) Remover el cable eléctrico del almacenamiento de cable (G) en el interior de la tapa.
Nota: - La información de la presentación puede archivarse en el interior de la tapa sujetada
por los clips de acetato (F).
8) Referirse a la (Fig 6 y 7), enchufar el cable eléctrico en el enchufe hembra Europlug (L).
9) El proyector ya se puede utilizar.
INSTALACIÓN
1) Conectar el cable eléctrico en un enchufe hembra apropiado y Encender.
2) Encender el proyector con el botón de Encender/Apagar (D).
3) Mover el proyector para obtener el tamaño correcto de imagen (referirse a distancia en el grá-
fico de imagen).
4) Poner una transparencia en los lentes Fresnel reflectores (E), girar la palanca de los lentes focal
variable (C), hasta que la imagen proyectada pueda verse bien clara.
CARACTERÍSTICAS
1) Robusta tapa de almacenamiento con almacenamiento íntegro de cable eléctrico y de trans-
parencias.
2) Interruptor pulsador de Encender/Apagar.
3) Facilidad de cambio de lámpara Instantáneo (J) (si es de aplicación).
Se recomienda Apagar el proyector antes de transferir la lámpara reserva.
4) Lentes focal variable de 3 elementos para facilitar el enfoque.
5) Ligero y compacto.
ALMACENAMIENTO
El almacenamiento del proyector se hace a la inversa del ensamblaje.
1) Girar el grupo de la unidad de cabezal lentamente a la izquierda hasta sentir resistencia.
2) Pulsar firmemente el botón de desbloqueo (M) y sujetar el brazo (K), el brazo caerá natural-
mente. Nota Sujetar el brazo y bajarla lentamente, sino la unidad de cabezal dañará los lentes
Fresnel.
3) La unidad de cabezal deberá descansar sobre la base. Tener cuidado de no dañar el lente
Fresnel (E).
Se recomienda guardar el embalaje para apoyar la unidad de cabezal fuera del lente Fresnel.
4) Poner el cable eléctrico en el almacenamiento de cable (G) en la tapa, asegurarse que no salga
y dañe el lente Fresnel al ensamblarse. Guardar las transparencias debajo de los clips de aceta-
to (F), si es necesario.
5) Poner el clip de la tapa en la parte trasera de la base. Asegurarse que la base quede segura
antes de levantar el ensamblaje.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE
El enchufe hembra Eurosocket incorpora un fusible. Si se sospecha que se ha fundido el fusible,
recomendamos que sea cambiado por una persona cualificada. Seguir el proceso siguiente.
1) 'Apagar' el proyector utilizando el interruptor de Encender/Apagar (D).
2) Apagar el enchufe hembra de suministro y desenchufar el cable, desenchufar también el
enchufe macho Europlug del enchufe hembra Eurosocket (L).
3) Referirse a la (Fig 6), tirar del portafusible.
4) Retirar el fusible fundido e inserir uno nuevo. Debe ser hecho por una persona cualificada.
5) Cerrar el portafusible, el proyector está preparado para su instalación.
REEMPLAZO DE LA BOMBILLA
Recomendamos que la lámpara sea cambiada por una persona cualificada.
1) Apagar el proyector utilizando el interruptor de Encender/Apagar (D).
2) Apagar el enchufe hembra de suministro y desenchufar el cable, desenchufar también el
enchufe macho Europlug del enchufe hembra Eurosocket (L).
3) Dejar que se enfríe el proyector antes de tratar de cambiar la lámpara.
4) Se recomienda girar la unidad de cabezal a su posición de almacenamiento para fácil acceso.
5) Tirar de las lengüetas de la tapa de extracción de lámpara (B) para obtener acceso a las lám-
paras.
ADVERTENCIA Cuidado con los bordes metálicos con filo.
6) Remover la lámpara fundida del portalámpara.
7) Instalar la nueva lámpara de tipo especificado (referirse al gráfico de especificación).
Cumplir los procesos descritos por el fabricante de lámpara.
NB Si se toca la lámpara, esto la contaminará y reducirá su vida útil.
8) Confirmar que el elemento de lámpara en posición central en el reflector, ajustar si es nece-
sario.
9) Cerrar la tapa de extracción de lámpara (B), poner el tirador de cambio de lámpara (J).
10)Poner la unidad de cabezal en posición de operación. El proyector está ahora preparado para
la instalación.
LIMPIEZA
Se recomienda limpiar periódicamente del proyector, puede que algunos de los componentes
sean afectados por las condiciones ambientales. Se recomiendan los procesos siguientes.
1) Apagar el proyector utilizando el interruptor de Encender/Apagar (D).
2) Apagar el enchufe hembra de suministro y desenchufar el cable, desenchufar también el
enchufe macho Europlug del enchufe hembra Eurosocket (L) y permitir que se enfríe el proyec-
tor.
3) Debe limpiarse la superficie del espejo (H), lentes focal variable (C), y lentes Fresnel (E) con un
paño sin pelusilla y una solución de limpieza suave y no abrasiva.
NOTA Evitar marcar las superficies.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
1) Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar el proyector.
2) NO deje el proyector descuidado cuando está encendido.
N.B. Se recomienda una supervisión cercana cuando el aparato es usado por niños o se
encuentra cerca de niños.
3) NO obstruir la ventilación.
4) NO toque ninguna parte del proyector que pueda estar caliente.
5) NO toque ninguna parte del proyector si los cables eléctricos están dañados o si se ha caído y
dañado el proyector. En estas circunstancias, el proyector debe ser chequeado por una persona
cualificada antes de utilizarlo.
6) NO tratar de desensamblar el proyector. El ensamblaje incorrecto puede provocar una
descarga eléctrica para los usuarios subsecuentes. Consultar siempre a una persona
cualificada.
7) NO dejar el cable eléctrico donde se pueda tropezar o tirar de él. Asegurarse que no esté en
contacto con superficies calientes, como las tuberías o radiadores. Asegurarse que el cable no
esté aplastado o retorcido.
8) NO dejar el proyector enchufado sin usar. Desenchufar siempre el proyector antes de su
limpieza o servicio.
9) NO desconecte el cable eléctrico del suministro de electricidad tirando del cable. Hágalo siem-
pre cogiendo el enchufe, y tirando para desconectar.
10)NO sumerja el proyector en agua u otros líquidos. Si hiciera esto correría el riesgo de
electrocutarse.
11)NO almacenar el proyector expuesto directamente a la luz solar.
12)NO dejar el proyector ENCENDIDO con la placa espejo (H) en posición 'abajo'
13)NO utilizar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario, y entonces hay
que utilizar un cable de clasificación correcta (i.e. de 10 amp o superior).
14)NO tratar de llevar el proyector por el brazo (K). Esto podría interferir con el ajuste. Cogerlo
por la base.
15)Utilice SOLAMENTE el proyector para su propósito.
16)Sustituya los componentes UNICAMENTE por otros del tipo recomendado.
17)Consultar a su agente de ventas para más información sobre el Apoyo Técnico.
¡ATENCIÓN! ESTE APARATO DEBE ESTAR
CONECTADO A TIERRA.
EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CUALIFICADO

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ac190059au