Page 1
40V MAX* LITHIUM SWEEPER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBERS LSW40 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544- 6986 from 8 a.m.
Page 2
Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risks of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: explosive atmosphere. Motors in these units To reduce the normally spark, and the sparks might ignite fumes. risk of electrical shock; do not expose to rain, • AVOID DANGEROUS do not use on wet surfaces. Store indoors. ENVIRONMENTAL CONDITIONS – Do SAVE THESE INSTRUCTIONS not use electric units in damp or wet locations.
attempt to charge the battery pack with the total length, be sure each individual any chargers other than those specified extension contains at least the minimum by the manufacturer. The charger and wire size. battery pack are specifically designed to work together.
outside sheds or metal buildings in summer). BLACK+DECKER Battery and Charger Systems WARNING: Chargers/Charge Time** (Hours) (0% - 100% Never attempt to charge) open the battery pack for any reason. If battery 40V MAX* Chargers 40V MAX* Watt pack case is cracked or damaged, do not insert Batteries Hours LCS36 LCS40 LCS436...
FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. On / Off Switch 2. Tube or above +105°F (+40.5°C). This is important and will components, temperature and end-user application. prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch CHECKING STATE OF CHARGE DURING USE: while charging.
Page 7
INSTALLING / REMOVING SWITCHING ON AND OFF BATTERY PACK WARNING: USE BOTH • TO INSTALL BATTERY PACK: HANDS TO GRIP THE PRODUCT FIRMLY Insert battery pack into tool until an WHEN SWITCHING ON. audible click is heard as shown in figure CAUTION: C.
Page 8
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger until green LED appears.
Page 9
and the Call 2 Recycle® program provides This warranty does not apply to an environmentally conscious alternative. accessories. This warranty gives you Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with specific legal rights and you may have BLACK+DECKER and other battery other rights which vary from state to state users, has established the program in the and provence to provence.
BALAI SANS FIL AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 40 V MAX.* MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE LSW40 MERCI D’AVOIR CHOISI BLACK+DECKER! À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
AVERTISSEMENTS DE sécurité. • UN OUTIL À PILES (à piles intégrées SÉCURITÉ ET DIRECTIVES ou à ensemble de piles amovible) doit DE PREMIÈRE seulement être chargé au moyen du chargeur spécifique à l’outil. En effet, IMPORTANCE un chargeur conçu pour un type de pile peut présenter des risques d’incendie AVERTISSEMENT : lorsqu’utilisé...
moteur en marche pourraient enflammer dommages lors de l’utilisation de l’outil. ces produits. • UTILISER SEULEMENT le chargeur fourni • ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES par le fabricant pour recharger l’outil. DANGEREUSES. Ne pas se servir • MANIPULER le bloc-pile AVEC SOIN d’outils électriques dans des endroits afin de ne pas le court-circuiter avec humides ou mouillés.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges IMPORTANTES POUR LES Calibre minimal des cordons de rallonge CHARGEURS DE PILES Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 Ce mode d’emploi comprend d’importantes (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V...
• NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs Black+Decker. chargeurs ensemble. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou • Le chargeur est conçu pour être l’immerger dans l’eau ou tout autre alimenté en courant domestique liquide. Cela peut entraîner une défaillance standard (120 V).
Ce chargeur est conçu pour détecter lumière directe du soleil et protégé d’une certains problèmes pouvant être associés température extrême (chaleur ou froid). au bloc-piles ou à la source d’alimentation. 2. Pour un stockage prolongé, il est Le type de clignotement de la DEL indique recommandé...
interrupteur d’éclairage qui coupe le gravement le bloc-piles. courant au moment d’éteindre la lumière. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles à devenir chauds au toucher pendant la un endroit où la température ambiante est charge.
l’application de pour indiquer le pourcentage de charge l’usager. du bloc-piles. Consulter le tableau à la figure A. Vérification • Si le voyant à DEL ne s’allume pas, de l’état de <18% charger le bloc-piles. charge durant 18% - 45% REMARQUE : Ce bloc-piles est conçu l’utilisation :...
UTILISATION MISE EN GARDE : Toujours porter des lunettes de sécurité. Porter un masque filtrant lorsque les travaux produisent de la poussière. Il est conseillé de porter des gants, des pantalons et des chaussures robustes. Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures et des pièces en mouvement.
DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’outil refuse de démarrer. • Le bloc-piles n’est pas installé correctement. • Vérifier l’installation du bloc-piles. • Le bloc-piles n’est pas rechargé. • Vérifier le mode de rechargement du bloc-piles. • Le bloc-piles ne se recharge pas. • Le bloc-piles n’est pas inséré dans le chargeur. • Insérer le bloc-piles dans le chargeur et vérifier que le DEL vert s’allume.
• Brancher le matériel dans une prise électrique La deuxième option est d’apporter ou située sur un circuit différent de celui du d’envoyer le produit (en port payé) à récepteur. un centre de réparation agréé ou à un • Consulter le distributeur ou un technicien centre de réparation Black+Decker pour radio/télévision expérimenté...
Page 21
BALAI SANS FIL AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 40 V MAX.* MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° LSW40 GRACIAS POR ELEGIR BLACK+DECKER! LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas...
INSTRUCCIONES Y BATERÍAS ÚNICAMENTE con la ADVERTENCIAS DE batería diseñada específicamente para ella. El uso de otras baterías puede SEGURIDAD IMPORTANTES crear riesgos de incendio. • EVITE el encendido accidental. Asegúrese ADVERTENCIA: de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Transportar las unidades con el dedo en el LESIONES:...
Page 23
SÍMBOLOS • NO deje el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando • La etiqueta de su herramienta puede no esté en uso y antes de darle servicio. incluir los siguientes símbolos. Los símbolos • NO permita que se utilice como juguete. Se y sus definiciones son los siguientes: requiere atención cercana cuando se utilice por V ....
cuando se requiera mantenimiento o son sólo algunos ejemplos y no constituyen una reparación. El armado incorrecto una lista taxativa. Siempre desenchufe el puede implicar un riesgo de descarga cargador del tomacorriente cuando no haya eléctrica, electrocución o incendio. un paquete de baterías en la cavidad. •...
atmósferas explosivas, como Transporte de los EE.UU. (HMR) ambientes en los que hay líquidos, concretamente prohíben transportar gases o polvo inflamables. Insertar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de o retirar la batería del cargador puede mano) A MENOS que estén debidamente encender el polvo o los vapores.
Page 26
2. Introduzca el paquete de baterías en el 2. El cargador y el paquete de baterías cargador. pueden estar calientes al tacto durante 3. El indicador LED verde destellará la carga. Esto es una condición normal indicando que la batería se está y no indica un problema.
NOTA: INDICADOR DEL ESTADO DE LA Esta batería está diseñada para CARGA- FIGURE A no funcionar cuando se alcanza una carga inferior al 20% de su capacidad. La parte posterior de la batería está Una vez agotada la carga de la batería, la equipada con un indicador del estado de la herramienta no funcionará...
Page 28
ENCENDIDO Y APAGADO ADVERTENCIA: AMBAS MANOS PARA AGARRAR EL APARATO FIRMEMENTE AL ENCENDERLO. PRECAUCIÓN: APUNTE LA DESCARGA DE LA UNIDAD A USTED O A LAS PERSONAS CIRCUNSTANTES. • Para encender la barredera, deslice el FUNCIONAMIENTO interruptor de encendido/apagado hacia PRECAUCIÓN: adelante como se muestra en la figura F.
ACCESORIOS local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. ADVERTENCIA: Este aparato digital Clase B cumple con la el uso de accesorios no recomendados en este norma canadiense ICES-003. manual puede ser peligroso. Este mecanismo cumple con la parte 15 •...
tiempo para devoluciones o intercambios. se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial La segunda opción es llevar o enviar en las comunicaciones de radio. Sin (pagado por adelantado) el producto a un embargo, no hay garantía de que la centro de mantenimiento de propiedad o interferencia no ocurra en una instalación con autorización de Black+Decker para...
Page 31
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.