Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Informations sur les droits d'auteur
Copyright © 2021 par Icarsoft Technology Inc. (également appelé iCarsoft en
abrégé). Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, stockée dans un système d'extraction, ou transmise sous quelque forme
ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie et
enregistrement ou autre, sans l'autorisation écrite préalable.
Déclaration : iCarsoft détient l'intégralité des droits de propriété intellectuelle du
logiciel utilisé par ce produit. Pour toute action de rétro-ingénierie ou de craquage
du logiciel, iCarsoft bloquera l'utilisation de ce produit et se réserve le droit de
poursuivre ses responsabilités légales.
Exclusion des garanties et limitation des responsabilités
Toutes les informations, illustrations et spécifications de ce manuel sont basées sur les
dernières informations disponibles au moment de la publication.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment sans
préavis. Nous ne sommes pas responsables des dommages directs, spéciaux,
accidentels, indirects ou des dommages économiques indirects (y compris la perte
de profits) dus à l'utilisation du document.
Importantes précautions de sécurité
Pour éviter toute blessure corporelle, tout dommage matériel ou tout dommage
accidentel au produit, lisez toutes les informations de cette section avant d'utiliser
l'outil.
DANGER
• Lorsqu'un moteur est en marche, maintenez la zone d'entretien bien ventilée ou
fixez un système d'évacuation des gaz d'échappement du bâtiment au système
d'échappement du moteur. Les moteurs produisent divers composés toxiques
(hydrocarbures, monoxyde de carbone, oxydes d'azote, etc.) qui ralentissent le
temps de réaction et entraînent la mort ou des blessures graves.
• Veuillez utiliser la batterie et l'adaptateur secteur fournis. Risque d'explosion si la
pile est remplacée par un type incorrect.
• N'essayez PAS d'utiliser l'outil en conduisant le véhicule. Demandez à une
autre personne d'utiliser l'outil. Toute distraction peut provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
 Effectuez toujours les essais automobiles dans un environnement sûr.
 Ne connectez ou ne déconnectez aucun équipement de test pendant que le moteur
Manuel d'utilisation de
CR Legend
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iCarsoft CR Legend

  • Page 1 Déclaration : iCarsoft détient l'intégralité des droits de propriété intellectuelle du logiciel utilisé par ce produit. Pour toute action de rétro-ingénierie ou de craquage du logiciel, iCarsoft bloquera l'utilisation de ce produit et se réserve le droit de poursuivre ses responsabilités légales.
  • Page 2 Manuel d'utilisation de CR Legend tourne.  Avant de démarrer le moteur, placez le levier de vitesse en position Neutre (pour la transmission manuelle) ou en position Parking (pour la transmission automatique) pour éviter toute blessure.  Ne JAMAIS fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou...
  • Page 3 Manuel d'utilisation de CR Legend utiliser l'outil dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables ou de poussières lourdes.  Gardez à proximité un extincteur adapté aux feux d'essence/chimiques/électriques.  Portez une protection oculaire approuvée par l'ANSI lorsque vous testez ou réparez des véhicules.
  • Page 4 Manuel d'utilisation de CR Legend le véhicule.  Soyez extrêmement prudent lorsque vous effectuez des opérations à proximité de l'ECU ou des capteurs. Mettez-vous à la terre lorsque vous démontez la PROM, sinon l'ECU et les capteurs peuvent être endommagés par l'électricité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation de CR Legend Table des matières 1 Introduction ..................... 1 1.1 Liste des paquets ................1 1.2 Composants et contrôles .............. 2 1.3 Paramètres techniques ..............2 2 Utilisation initiale ..................3 2.1 Chargement et mise en marche ............ 3 2.2 Paramètres de l'imprimante ............
  • Page 6: Introduction

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1 Introduction 1.1 Liste des paquets Les accessoires suivants ne sont donnés qu'à titre indicatif. Veuillez consulter l'agence locale ou vérifier la liste de colisage fournie avec cet outil. Non. Artic Descriptions Légende CR Indiquez le résultat du test.
  • Page 7: Composants Et Contrôles

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1.2 Composants et contrôles Touche POWER - Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'outil. Écran LCD - Indique les résultats du test. Imprimante - Imprime les rapports de diagnostic ou les captures d'écran.
  • Page 8 Manuel d'utilisation de CR Legend Système d'exploitation : Android 10...
  • Page 9: Utilisation Initiale

    Manuel d'utilisation de CR Legend Mémoire : 4GB Stockage : 64GB Écran : Écran tactile capacitif de 5,99 pouces avec une résolution de 1440 x 720 pixels Appareil photo : Appareil photo arrière de 8,0 Mpx Wi-Fi : 2.4GHz/5GHz dual band Connectivité...
  • Page 10 Manuel d'utilisation de CR Legend 2. Placez le papier thermique déballé dans le compartiment, l'extrémité de départ se rapprochant de la sortie du papier. Si vous inversez le sens du papier, aucun résultat ne sera imprimé. 3. Tirez du papier d'impression et introduisez-le le long de la fente jusqu'à ce qu'il sorte de la sortie du papier comme indiqué...
  • Page 11: Opérations De Base

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2.3 Opérations de base Appuyez sur un seul bouton : Pour sélectionner un élément ou lancer un programme. Double-tap : Pour effectuer un zoom avant afin que le texte d'une page Web apparaisse dans une colonne adaptée à l'écran de votre appareil.
  • Page 12 Manuel d'utilisation de CR Legend pour économiser la batterie.
  • Page 13: Enregistrer Et Télécharger Le Logiciel De Diagnostic

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2.6 Enregistrer et télécharger le logiciel de diagnostic Tapez sur Connexion dans le coin supérieur droit du menu Travail, la fenêtre de connexion suivante apparaît à l'écran. A. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur Nouvel enregistrement et suivez les instructions à...
  • Page 14 Manuel d'utilisation de CR Legend automatiquement. La prochaine fois que vous vous connecterez au système, il ne vous sera pas demandé de saisir le compte manuellement. C. Si vous avez oublié le mot de passe, appuyez sur Récupérer le mot de passe, puis suivez les instructions suivantes les instructions à...
  • Page 15: Menu Travail

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2.7 Menu Travail Les modules suivants sont inclus. Batterie : Effectuez la détection et la mise en correspondance des batteries. Voir le chapitre 4. TPMS : Configurez l'outil comme un outil de service professionnel pour le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS).
  • Page 16: Diagnostic Des Véhicules

    Manuel d'utilisation de CR Legend 3 Diagnostic des véhicules 3.1 Préparation  Le contact du véhicule est mis.  La plage de tension de la batterie du véhicule est de 11-14 volts.  La manette des gaz est en position fermée.
  • Page 17 Manuel d'utilisation de CR Legend extrémité dans le port CC de l'adaptateur OBD I.
  • Page 18: Démarrer Le Diagnostic

    Manuel d'utilisation de CR Legend 3.3 Démarrer le diagnostic Appuyez sur un logo de logiciel de diagnostic correspondant, puis suivez les instructions à l'écran pour accéder au logiciel de diagnostic. Prenez l'exemple de Demo (version 15.32) pour montrer comment diagnostiquer un véhicule.
  • Page 19 Manuel d'utilisation de CR Legend : Imprimer le contenu de l'écran actuel. : Quitter le programme en cours.
  • Page 20 Manuel d'utilisation de CR Legend Rapport : Sauvegarder les données actuelles en format texte. Aide : Affichez les informations d'aide du DTC. Comparez les résultats : Appuyez pour sélectionner le rapport de pré- réparation à comparer. En comparant les rapports avant et après réparation, vous pouvez facilement identifier les DTCs qui ont été...
  • Page 21 Manuel d'utilisation de CR Legend informations se trouvent dans le manuel d'entretien du véhicule. Appuyez sur Lire le code d'erreur, l'écran suivant s'affiche.
  • Page 22 Manuel d'utilisation de CR Legend Explication des termes : Arrêt sur image : Un instantané des valeurs des paramètres critiques au moment où le DTC est réglé. Aide : Affichez les informations d'aide. Recherche de code : Recherchez en ligne de plus amples informations sur le code DTC actuel.
  • Page 23 Manuel d'utilisation de Avertissement : Si vous devez conduire le véhicule afin d'effectuer un dépannage CR Legend...
  • Page 24 Manuel d'utilisation de CR Legend Dans le cadre d'une procédure de diagnostic, faites-vous TOUJOURS aider par une deuxième personne. Essayer de conduire et d'utiliser l'outil de diagnostic en même temps est dangereux et peut provoquer un grave accident de la route.
  • Page 25 Manuel d'utilisation de CR Legend Explication des termes : : Visualiser le paramètre dans le graphique de forme d'onde de l'élément de flux de données actuel.
  • Page 26: Commentaires

    Manuel d'utilisation de CR Legend Graphique : Visualisez les paramètres dans des graphiques de forme d'onde de tous les éléments du flux de données. En mode graphique, les opérations suivantes sont prises en charge :  Combine / : Combine différents éléments de flux de données pour la comparaison des données.
  • Page 27 Manuel d'utilisation de CR Legend Cette fonction vous permet de nous transmettre les problèmes de diagnostic pour analyse et dépannage. Appuyez sur Feedback, puis sur OK pour accéder à la page d'enregistrement du diagnostic du véhicule. A. Commentaires Appuyez sur le véhicule cible pour accéder à la page de commentaires.
  • Page 28: Batterie

    Manuel d'utilisation de CR Legend indiquant l'état du processus de retour de diagnostic. C. Liste hors ligne Appuyez dessus pour accéder à la page de liste des retours de diagnostic hors ligne. Dès que l'outil reçoit un signal réseau stable, il est automatiquement téléchargé...
  • Page 29 Manuel d'utilisation de CR Legend 1. Branchez une extrémité des pinces du câble de batterie dans le connecteur circulaire de l' outil. Serrez les pinces NOIRE et ROUGE des pinces de câble de batterie sur les bornes Négative (-) et Positive (+) de la batterie du véhicule respectivement.
  • Page 30 Manuel d'utilisation de CR Legend en connectant le connecteur du câble au connecteur circulaire, tournez-le de 180° et réessayez. 2. Tapez sur Batterie -> Inspection hors voiture sur l'outil, l'écran suivant apparaît : 3. Tapez sur pour scanner le code-barres de la batterie ou saisissez manuellement le code imprimé...
  • Page 31 Manuel d'utilisation de CR Legend Note : Lorsque le SOC et le SOH indiquent respectivement l'état de charge et l'état de santé. 4.1.2 Inspection en voiture L'inspection en voiture indique que la batterie est reliée aux dispositifs de chargement, tels que le moteur, etc.
  • Page 32 Manuel d'utilisation de CR Legend le rotor de...
  • Page 33 Manuel d'utilisation de CR Legend Le moteur de démarrage automobile balaie l'alésage, ce qui entraîne une augmentation de l'auto-friction du moteur de démarrage. Le test de charge détecte et analyse principalement le système de charge du véhicule, y compris le générateur, le redresseur, la diode redresseuse, etc.
  • Page 34 Manuel d'utilisation de CR Legend terminé.
  • Page 35 Manuel d'utilisation de CR Legend 5. Appuyez sur Suivant et suivez les instructions à l'écran pour effectuer d'autres tests jusqu'à ce que l'ensemble du test soit terminé. Précautions à prendre pour le test de la batterie La précision de la tension de la batterie, de la tension de charge, de la tension de démarrage est de 0,01V dans les résultats des tests ;...
  • Page 36 Manuel d'utilisation de CR Legend adaptés aux pôles de la batterie. Note : Les pôles de la batterie à l'intérieur du véhicule sont enveloppés par des connecteurs, ce qui peut produire quelques erreurs pour les résultats des tests. La tolérance résulte de la résistance des connecteurs. Plus la valeur de la résistance est élevée, plus la tolérance est grande.
  • Page 37: Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend 4.2 Correspondance des batteries Cette fonction vous permet d'effectuer une opération de réinitialisation sur l'unité de surveillance de la batterie du véhicule, au cours de laquelle les informations d'origine sur le défaut de batterie faible seront effacées et la correspondance de la batterie sera effectuée.
  • Page 38 Manuel d'utilisation de CR Legend Pour les capteurs universels, placez l'outil le long de la tige de la valve, dirigez l'antenne de déclenchement (située en haut de l'arrière de l'outil) vers l'emplacement du capteur, puis appuyez sur Actif. Une fois le capteur activé et...
  • Page 39: Programmez Le Capteur Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend Notes : 1. Pour les premiers capteurs activés par un aimant, placez l'aimant sur la tige, puis placez l'outil le long de la tige de la valve. 2. Si le capteur TPMS nécessite un dégonflage du pneu (de l'ordre de 10PSI), alors dégonflez le pneu et placez l'outil le long de la tige tout en tapant Active.
  • Page 40 Manuel d'utilisation de CR Legend Remarque : Ne placez pas l'appareil à proximité de plusieurs capteurs en même temps, sinon l'outil de diagnostic détectera un plus grand nombre de capteurs, ce qui peut entraîner un échec de la programmation. Méthode 1 - Création automatique Cette fonction est conçue pour programmer le capteur spécifique en appliquant...
  • Page 41 Manuel d'utilisation de CR Legend capteur original dans le capteur spécifique. Elle est utilisée après le déclenchement du capteur d'origine. 1. À partir de l'écran d'activation, sélectionnez la position spécifique de la roue et déclenchez le capteur d'origine. Une fois l'information récupérée, elle...
  • Page 42: Apprentissage Du Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2. Placez un capteur à proximité de l'antenne TPMS de l'outil, puis appuyez sur Réplication. 3. Appuyez sur Programme pour écrire les données copiées dans le capteur. Note : Une fois programmé avec la réplication, le capteur spécifique peut être installé...
  • Page 43 Manuel d'utilisation de CR Legend Cette fonction permet aux utilisateurs d'écrire les ID des capteurs dans le véhicule, de lire les ID du véhicule, de lire/effacer les codes TPMS, de lire les données TPMS en direct, etc. Remarque : Cette fonction varie d'un véhicule à l'autre. Pour exécuter cette...
  • Page 44: Maintenance

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6 Maintenance Ce module fournit un cadran facile pour accéder rapidement aux fonctions de service les plus couramment exécutées, comme suit.  Service de réinitialisation de l'huile  Réinitialisation du frein de stationnement électronique  Calibrage de l'angle de braquage ...
  • Page 45 Manuel d'utilisation de CR Legend 4. Le servomoteur est remplacé.
  • Page 46: Calibrage De L'angle De Braquage

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6.3 Calibrage de l'angle de braquage Cette fonction vous permet de réinitialiser l'angle de braquage, après avoir remplacé le capteur de position de l'angle de braquage, remplacé les pièces mécaniques de la direction (telles que le boîtier de direction, la colonne de direction, la barre d'accouplement, la rotule de direction), effectué...
  • Page 47: Codage De L'injecteur

    Manuel d'utilisation de CR Legend combiné d'instruments, de l'ECU, du BCM ou de la pile de la télécommande. 6.8 Codage de l'injecteur Cette fonction vous permet d'écrire le code réel de l'injecteur ou de réécrire le code dans le calculateur.
  • Page 48: Réinitialisation Du Système D'entretien De La Batterie

    Manuel d'utilisation de CR Legend au code de l'injecteur du cylindre correspondant, de façon à contrôler ou corriger plus précisément la quantité d'injection du cylindre. Elle doit être effectuée dans les cas suivants : Après le remplacement de l'ECU ou de l'injecteur.
  • Page 49: Réinitialisation De L'afs (Système D'éclairage Frontal Adaptatif) Cr Legend

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6.13 Réinitialisation de l'AFS (système d'éclairage frontal adaptatif) Cette fonction vous permet d'initialiser le système de phares adaptatifs.
  • Page 50 Manuel d'utilisation de CR Legend 6.14 Initialisation du toit ouvrant Cette fonction vous permet de régler le verrouillage du toit ouvrant : désactivé, fermé en cas de pluie, coulissant / fonction mémoire du toit ouvrant inclinable, seuil de température à l'extérieur de la voiture, etc.
  • Page 51 Manuel d'utilisation de CR Legend réseau d'ouverture des portes et la désactivation de la télécommande, etc. À ce moment-là, le mode transport doit être désactivé pour que le véhicule retrouve son état normal.
  • Page 52: Mise À Jour

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6.24 Réinitialisation de l'AdBlue (filtre à gaz d'échappement des moteurs diesel) Après le remplacement ou le remplissage du fluide de traitement des gaz d'échappement diesel (urée automobile), une opération de réinitialisation de l'urée est nécessaire.
  • Page 53 Manuel d'utilisation de CR Legend 3. Allez au centre de mise à jour pour mettre à jour le logiciel de diagnostic.
  • Page 54: Vidéoscope

    Manuel d'utilisation de CR Legend 8 Vidéoscope Ce module vous permet de vérifier les parties invisibles du moteur, du réservoir de carburant, du système de freinage. Il doit fonctionner avec le dispositif Videoscope compatible. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d'utilisation inclus avec le module.
  • Page 55 Manuel d'utilisation de CR Legend l'outil. Si certains logiciels ne sont pas utilisés et que l'outil manque d'espace, vous pouvez utiliser cette fonction pour les supprimer. Pour le retélécharger, allez dans Mise à jour du logiciel -> Disponible.
  • Page 56: Garantie

    La détermination finale des défauts sera effectuée par iCarsoft conformément aux procédures établies par iCarsoft. Aucun agent, employé ou représentant d'iCarsoft n'a le pouvoir de lier iCarsoft à toute affirmation, représentation ou garantie concernant les compteurs automobiles iCarsoft, à l'exception de ce qui est indiqué...
  • Page 57 à un usage particulier. Bon de commande Les pièces remplaçables et optionnelles peuvent être commandées directement auprès de votre fournisseur d'outils agréé iCarsoft. Votre commande doit comprendre les informations suivantes : • Quantité commandée •...
  • Page 58: Avertissement De La Fcc

    Manuel d'utilisation de CR Legend Avertissement de la FCC : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
  • Page 59 Manuel d'utilisation de CR Legend Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage ;...
  • Page 60: Déclaration

    'exposition portables illimitées. Déclaration : iCarsoft se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications des produits sans préavis. L'objet réel peut différer légèrement des descriptions du manuel en termes d'apparence physique, de couleur et de configuration. Nous avons fait de notre mieux pour rendre les descriptions et les illustrations du manuel aussi précises que possible, mais des défauts sont inévitables, si vous...
  • Page 61: Exclusion De Garanties Et Limite De Responsabilité

    électronique, mécanique, par photocopie et enregistrement ou autrement, sans l'autorisation préalable écrite. Déclaration : iCarsoft détient les droits de propriété intellectuelle complets pour le logiciel utilisé par ce produit. Pour toute action d'ingénierie inverse ou de piratage du logiciel, nous bloquerons l'utilisation de ce produit et nous nous réservons le droit de...
  • Page 62 Manuel d'utilisation de CR Legend poussières lourdes.  Gardez un extincteur approprié à portée de la main en cas d'incendie dû au carburant, produits chimiques ou circuits électriques.  Porter des lunettes étanches de sécurité lors des tests ou des réparations.
  • Page 63 Manuel d'utilisation de CR Legend Tableau des matières Table des matières ................... III 1 Introduction ..................... 1 1.1 C ................1 ONTENU DU PACK 1.2 C & C ..............2 OMPOSANTS ONTRÔLES 1.3 P ..............3 ARAMÈTRES TECHNIQUES 2 Utilisation initiale ..................3 2.1 C...
  • Page 64 Manuel d'utilisation de CR Legend 6.6 A ............25 PPRENTISSAGE DE LA VITESSE IMMO ................... 25 SERVICE 6.8 C ................25 ODAGE D INJECTEUR 6.9 R ....25 ÉINITIALISATION DU SYSTÈME D ENTRETIEN DE LA BATTERIE 6.10 R (FAP) ......25 ÉGÉNÉRATION DU FILTRE À...
  • Page 65 Manuel d'utilisation de CR Legend Garantie ..................... 31 Déclaration ....................31...
  • Page 66: Introduction

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1 Introduction 1.1 Contenu du pack Consultez ici le contenu de votre Pack CR Legend. Ce contenu est à titre informatif, il peut être amené à changer suivant votre revendeur. - Légende CR - Câble principal OBDII...
  • Page 67: Composants & Contrôles

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1.2 Composants & Contrôles Touche POWER- Appuyez dessus pour allumer/éteindre l'outil. Écran LCD-Indique les résultats du test. Imprimante-Imprime les rapports de diagnostic ou les captures d'écran. Port USB Type A-Connecte le Vidéoscope ou le périphérique de stockage USB.
  • Page 68: Paramètres Techniques

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1.3 Paramètres techniques Système d'exploitation : Android 10 Mémoire : 4GB Stockage : 64GB Écran : Écran tactile de 5,99 pouces avec une résolution de 720x1440 pixels Caméra : Caméra 8.0MP orientée vers l'arrière Wi-Fi : 2.4GHz/5GHz Connectivité...
  • Page 69 Manuel d'utilisation de CR Legend 1. Appuyez puis soulevez doucement jusqu'à ce que le couvercle de l'imprimante soit ouvert. 2. Placez le papier thermique non emballé dans le compartiment avec son extrémité de départ approchant de la sortie de papier. Si vous inversez la direction aucun résultat ne sera imprimé.
  • Page 70: Opérations De Base

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2.3 Opérations de base Simple clic : Pour sélectionner un élément ou lancer un programme. Clic double : Pour effectuer un zoom avant pour que le texte s'affiche dans une colonne qui correspond à l'écran de votre dispositif.
  • Page 71: Inscrire Et Télécharger Le Logiciel De Diagnostic

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2.6 S'inscrire et télécharger le logiciel de diagnostic Appuyez sur Login dans le coin supérieur droit du menu, la fenêtre de connexion suivante apparaîtra sur l'écran. A. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur Nouvel enregistrement et suivez les instructions à...
  • Page 72: Menu Emploi

    Manuel d'utilisation de CR Legend stockera automatiquement. La prochaine fois que vous vous connecterez au système, il ne vous sera pas demandé de saisir le compte manuellement. Si vous avez oublié le mot de passe, appuyez sur Récupérer le mot de passe.
  • Page 73: Diagnostic Du Véhicule

    Manuel d'utilisation de CR Legend 3 Diagnostic du véhicule 3.1 Préparation  Le contact du véhicule est mis en marche.  La plage de tension de la batterie du véhicule est de 11-14 volts.  L'accélérateur est en position fermée.
  • Page 74: Démarrage Du Diagnostic

    Manuel d'utilisation de CR Legend 3.3 Démarrage du Diagnostic Appuyez sur le logo d'un logiciel de diagnostic correspondant, puis suivez les instructions à l'écran pour accéder au logiciel de diagnostic. Prenez la démo (Version 15.32) comme exemple pour montrer comment diagnostiquer un véhicule.
  • Page 75: Lire Le Code Défaut

    Manuel d'utilisation de CR Legend Comparer les résultats : Appuyez pour sélectionner le rapport de pré- réparation à comparer. Par comparaison des rapports pré- et post-réparation, vous pouvez facilement identifier quels DTCs sont effacés et lesquels restent non fixés. Effacer les DTCs : Appuyez pour effacer les codes défauts de diagnostic existants.
  • Page 76 Manuel d'utilisation de CR Legend Explication des termes : Trame figée : Instantané des valeurs critiques des paramètres au moment où le DTC est défini. Aide : Consultez les informations d'aide. Recherche Code : Recherchez S pour plus d'informations sur le DTC actuel en ligne.
  • Page 77 Manuel d'utilisation de CR Legend Appuyez sur Lire le flux de données et sélectionnez les éléments de flux de données souhaités pour entrer dans la page de lecture du flux de données, qui est le mode Valeur par défaut affichant les paramètres dans les textes et les affichages au format de liste.
  • Page 78: Rétroaction

    Manuel d'utilisation de CR Legend l'élément de flux de données actuel. Graphique : Afficher les paramètres sous forme de graphiques en forme d'onde de tous les éléments de flux de données. En mode graphe, les opérations suivantes sont prises en charge : ...
  • Page 79: Batterie

    Manuel d'utilisation de CR Legend Appuyez sur le véhicule cible pour entrer dans la page de commentaires. B. Histoire Appuyez dessus pour afficher les journaux de rétroaction de diagnostic qui sont marqués avec des couleurs différentes indiquant l'état du processus de la rétroaction de diagnostic.
  • Page 80: Appuyez Surpourscanner Le Code-Barres Sur La Batterie Ou Entrez

    Manuel d'utilisation de CR Legend serre-câbles de la batterie respectivement sur les bornes négative (-) et positive (+) de la batterie du véhicule. Remarque : Le connecteur du câble est à clé et ne s'adaptera qu'à un seul sens. Si vous rencontrez des problèmes pour connecter le connecteur du câble au connecteur circulaire, faites-le pivoter à...
  • Page 81: Inspection Dans La Voiture

    Manuel d'utilisation de CR Legend Remarque : Où le SOC et le SOH indiquent respectivement l'état de charge et l'état de santé. 4.1.2 Inspection dans la voiture L'inspection dans la voiture indique que la batterie se connecte aux dispositifs de chargement, tels que le moteur, etc.
  • Page 82 Manuel d'utilisation de CR Legend Le test de charge détecte et analyse principalement le système de charge du véhicule, y compris le générateur, le redresseur, la diode de redressement, etc. Grâce à ce test, nous pouvons savoir que la tension de sortie du générateur, la diode de redressement et le courant de charge sont normaux ou non respectivement.
  • Page 83: Correspondance De La Batterie

    Manuel d'utilisation de CR Legend Précautions sur le test de la batterie La précision de la tension de la batterie, de la tension de charge, de la tension de démarrage est de 0,01 V dans les résultats des tests ; La précision CCA (Démarrage à...
  • Page 84: Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend défaut de batterie faible d'origine seront effacées et la correspondance de la batterie sera effectuée. Il doit être effectué dans les cas suivants : 1. La batterie principale est remplacée. 2. Le capteur de surveillance de la batterie est remplacé.
  • Page 85: Programmateur Capteur Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend Notes : 1. Pour les premiers capteurs activés par aimant, placez l'aimant sur la tige, puis placez l'outil à côté de la tige de la valve. 2. Si le capteur TPMS nécessite une déflation des pneus (de l'ordre de 10PSI), dégonflez le pneu et placez l'outil le long de la tige tout en tapotant Active.
  • Page 86 Manuel d'utilisation de CR Legend Remarque : Ne placez pas l'appareil à proximité de plusieurs capteurs en même temps, ou l'outil de diagnostic détectera plus de capteurs, ce qui peut entraîner une défaillance de la programmation. Méthode 1-Créer Auto Cette fonction est conçue pour programmer le capteur spécifique en appliquant des identifiants aléatoires créés en fonction du véhicule d'essai lorsqu'il est...
  • Page 87: Apprentissage Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend capteur d'origine. 1. À partir de l'écran d'activation, sélectionnez la position spécifique de la roue et déclenchez le capteur d'origine. Une fois les informations récupérées, elles seront affichées à l'écran. 2. Placez un capteur près de l 'antenne TPMS de l 'outil et appuyez sur Réplication.
  • Page 88: Diagnostic Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend Pour effectuer le réapprentissage par OBD, activez d'abord tous les capteurs, puis utilisez l'outil pour terminer les étapes d'apprentissage en suivant les instructions à l'écran. 5.4 Diagnostic TPMS Cette fonction permet à l'utilisateur d'écrire des identifiants de capteur dans un véhicule, de lire les identifiants à...
  • Page 89: Réinitialisation Du Frein De Stationnement Électronique

    Manuel d'utilisation de CR Legend de conduite, afin d'éteindre le feu de service et d'activer un nouveau cycle de conduite. 2. Si la lampe de service n'est pas allumée, mais que vous avez changé l'huile moteur ou les appareils électriques qui surveillent la durée de vie de l'huile, vous devez réinitialiser la lampe de service.
  • Page 90: Apprentissage De La Vitesse

    Manuel d'utilisation de CR Legend des pneus est endommagé, le pneu est remplacé pour la voiture avec fonction de surveillance de pression des pneus. 6.6 Apprentissage de la vitesse Cette fonction vous permet d'effectuer l'apprentissage des dents pour la voiture, d'éteindre le MIL.
  • Page 91: Réinitialisation De La Position Du Papillon Électronique

    Manuel d'utilisation de CR Legend haute température, l'additif de carburant ou le catalyseur réduisent la combustion d'allumage PM) pour stabiliser les performances du filtre. Il doit être effectué dans les cas suivants : 1. Le capteur de contre-pression d'échappement est remplacé.
  • Page 92: Étalonnage Des Fenêtres

    Manuel d'utilisation de CR Legend d'échappement (EGR) après son nettoyage ou son remplacement. 6.17 Étalonnage des fenêtres Cette fonction est conçue pour effectuer l'appariement des fenêtres de porte pour récupérer la mémoire initiale de l'ECU et récupérer la fonction ascendante et descendante automatique de la fenêtre électrique.
  • Page 93: Réinitialisation Stop/Start

    Manuel d'utilisation de CR Legend nécessaire de réinitialiser la valeur apprise du convertisseur catalytique stockée dans l'ECU du moteur. 6.26 Réinitialisation Stop/Start Cette fonction est utilisée pour ouvrir ou fermer la fonction de start-stop automatique via la configuration de la fonction cachée dans l'ECU (à condition que le véhicule dispose d'une fonction cachée et prise en charge par le...
  • Page 94: Renouveler L'abonnement

    Manuel d'utilisation de CR Legend 7.2 Renouveler l'abonnement Si l'abonnement logiciel est dû ou expire, le système vous invite à renouveler votre abonnement. Appuyez sur Renouvellements en bas de l'écran pour entrer dans l'écran de paiement. 1. Appuyez sur Carte de renouvellement d'abonnement (* besoin de l'acheter auprès du revendeur local où...
  • Page 95: Carte De Renouvellement D'abonnement

    Manuel d'utilisation de CR Legend informations d'impression, elles seront entrées automatiquement dans la case 'Plus d'informations' chaque fois que vous enregistrez le rapport de diagnostic. 9.6 Carte de renouvellement d'abonnement Cet article est utilisé pour vérifier le statut de la carte de renouvellement d'abonnement.
  • Page 96: Garantie

    D'UTILISATION DANS LE CADRE ORDINAIRE DES AFFAIRES DE L'ACHETEUR. Le produit électronique iCarsoft est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans à compter de la date de livraison à l'utilisateur. La garantie ne couvre pas les parties qui ont été, modifiées, utilisées pour un but non destiné, ou utilisées d'une manière incompatible avec les instructions du...
  • Page 97: Renoncement Aux Garanties Et Limitation Des Responsabilités

    Déclaration : iCarsoft possède tous les droits de propriété intellectuelle du logiciel utilisé par ce produit. En cas d'utilisation abusive ou frauduleuse du logiciel, iCarsoft bloquera l'utilisation de ce produit et se réservera le droit d'assumer ses responsabilités légales.
  • Page 98 Manuel d'utilisation de CR Legend  Utilice un protector ocular aprobado por ANSI cuando realice pruebas o reparaciones en los vehículos.  Coloque bloques delante de las ruedas motrices y nunca deje el vehículo desatendido durante la prueba.  Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de la bobina de encendido, la tapa del distribuidor, los cables de encendido y las bujías.
  • Page 99 Manuel d'utilisation de CR Legend Tabla de contenidos 1 Introducción .................. 1 1.1 Liste de paquets ..............1 1.2 Composants et contrôles ..........2 1.3 Parámetros Técnicos ............3 2. Utilisation officielle ..............3 2.1 Carga y Encendido ............3 2.2 Configuration de l'imprimante ..........
  • Page 100: Introducción

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1 Introducción 1.1 Liste de paquets Los siguientes accesorios son solo de referencia. Por favor, consulte con la agencia local o compruebe la lista de paquetes suministrada con esta herramienta. Artículos Descripciones Candidad Légende CR Indica el resultado de la prueba.
  • Page 101: Composants Et Contrôles

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1.2 Composants et contrôles Tecla ENCENDIDO - Presiónela para encender/apagar la herramienta. Pantalla LCD - Indica los resultados de la prueba. Impresora - Imprime les informations de diagnostic ou les captures d'écran. Puerto USB tipo A - Conecta el Videoscopio o el dispositivo de almacenamiento USB.
  • Page 102: Paramètres Techniques Système

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1.3 Paramètres techniques Système d'exploitation : Android 10 Mémoire : 4GB Almacenamiento : 64GB Pantalla : Pantalla táctil capacitiva de 5,99 pulgadas con una resolución de 720 x 1440 píxeles Cámara : Cámara trasera de 8.0MP Wi-Fi : 2.4GHz/5GHz...
  • Page 103: Opérations De Base

    Manuel d'utilisation de CR Legend de l'impresora. 2. Coloque el papel térmico desembalado en el compartimento con su extremo inicial acercándose a la salida del papel. Si la direction du papier est inversée, les résultats ne seront pas imprimés. 3. Saque un poco de papel de impresión e introdúzcalo a lo largo de la ranura hasta que salga por la salida de papel que se muestra a continuación.
  • Page 104: Changer L'idiome Du Système

    Manuel d'utilisation de CR Legend Doble toque : Para acercar y que el texto de una página web aparezca en una columna que se ajuste a la pantalla de su dispositivo. Pulsación larga : Toque y mantenga el software del vehículo deseado para eliminarlo.
  • Page 105 Manuel d'utilisation de CR Legend aparecerá la siguiente ventana emergente de inicio de sesión en la pantalla.
  • Page 106: Menú De Trabajo

    Manuel d'utilisation de CR Legend A. Si vous êtes un nouvel utilisateur, cliquez sur Nuevo Registro et suivez les instructions dans la fenêtre pour terminer l'enregistrement. 1. Créez un compte dans l'application : Complétez les informations dans chaque champ (les éléments avec * doivent être complétés). Après avoir saisi les données, cliquez sur Registre.
  • Page 107 Manuel d'utilisation de CR Legend Batería : Realice la detección de la batería y la coincidencia de la batería. Voir le chapitre 4. TPMS : Configurez l'appareil comme un appareil de service professionnel du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS). Il offre la possibilité de réaliser toutes les fonctions du TPMS.
  • Page 108 Manuel d'utilisation de CR Legend 3. Diagnostic du véhicule 3.1 Preparación  El encendido del vehículo está encendido.  El rango de voltaje de la batería del vehículo es de 11 a 14 voltios.  El acelerador está en la posición cerrada.
  • Page 109: Commencer Le Diagnostic

    Manuel d'utilisation de CR Legend 3.3 Commencer le diagnostic Toque el logotipo del software de diagnóstico correspondiente y luego siga las instrucciones en pantalla para acceder al software de diagnóstico. Prenez comme exemple la Demo (Versión 15.32) pour démontrer comment diagnostiquer un véhicule.
  • Page 110 Manuel d'utilisation de CR Legend Informe : Garder les données actuelles en format texte. Aide : Ver la información de ayuda de DTC. Comparer les résultats : Toque para seleccionar el informe de Pré-réparation pour comparaison. Mediante la comparación de los informes previos y posteriores a la reparación, puede identificar fácilmente qué...
  • Page 111 Manuel d'utilisation de CR Legend Toque Leer Código de Fallo, aparecerá la siguiente pantalla. Explicación de términos : Marco de Congelación : Una instantánea de los valores de los parámetros críticos en el momento en que se establece el DTC.
  • Page 112 Manuel d'utilisation de CR Legend Toque Leer Flujo de Datos y seleccione los elementos de flujo de datos deseados para ingresar a la página de lectura de flujo de datos, que es el modo Valor predeterminado que muestra los parámetros en textos y se muestra en formato de lista.
  • Page 113: Rétroalimentation

    Manuel d'utilisation de CR Legend Gráfico : Voir les parámetros en gráficos de forma de onda de todos los elementos del flujo de datos. Lorsque vous êtes en mode graphique, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :  Combinado / : Combine diferentes elementos de flujo de datos para la comparación de datos.
  • Page 114: Batería

    Manuel d'utilisation de CR Legend A. Rétroalimentation Toque el vehículo objetivo para ingresar a la página de comentarios. B. Historial Tóquelo para ver los registros de retroalimentación de diagnóstico que están marcados con diferentes colores que indican el estado del proceso de la retroalimentación de diagnóstico.
  • Page 115 Manuel d'utilisation de CR Legend 4.1.1 Inspección fuera del coche L'inspection à l'extérieur du véhicule indique que la batterie est retirée de tous les dispositifs de chargement du véhicule. Seul le test de la batterie est autorisé pour cette inspection.
  • Page 116 Manuel d'utilisation de CR Legend 4. Compruebe el aspecto de la batería o toque directamente Siguiente Paso para ignorarlo. 5. Sélectionnez le type de batterie, l'indice et la capacité corrects selon la plaque d'identification de la batterie et cliquez sur Iniciar la Detección.
  • Page 117 Manuel d'utilisation de CR Legend del automóvil, calcule la capacité réelle d'arranque en frío de la batería, juzgar el grado de envejecimiento de la batería y proporcionar una base de análisis confiable para la prueba y el mantenimiento de la batería.
  • Page 118 Manuel d'utilisation de CR Legend 5. Toque Siguiente y siga las instrucciones en pantalla para realizar otras pruebas hasta que se complete toda la prueba. Précautions à prendre pour la vérification de la batterie La précision du vol de la batterie, du vol de la cargaison et du vol de démarrage est de 0,01 V dans les résultats de l'essai ;...
  • Page 119: Coincidencia De Batería

    Manuel d'utilisation de CR Legend es posible que la batería esté completamente agotada o tenga una capacidad muy baja. Dans ce cas, il faut recharger la batterie. L'anomalie se produit toujours lorsque les bagages d'un véhicule qui s'immobilise sont mis à l'abri pendant une longue période.
  • Page 120: Activer Le Capteur Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend En général, il faut suivre les étapes suivantes pour la détection du système TPMS. 1. Ingrese TPMS. 2. Seleccione el fabricante del vehículo. 3. Seleccione el modelo y el año del vehículo. 4. Sélectionnez la fonction TPMS *.
  • Page 121: Programmer Le Capteur Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend Notas : 1. Para los primeros sensores activados por imán, coloque el imán sobre el vástago y luego coloque la herramienta junto al vástago de la válvula. 2. Si le capteur TPMS nécessite un dégonflage du liquide de refroidissement (de l'ordre de 10PSI), il faut alors retirer le liquide de refroidissement et placer l'appareil à...
  • Page 122 Manuel d'utilisation de CR Legend Auto para crear una nueva ID de sensor aleatoria. 2. Toque Programa para escribir la nueva ID del sensor creado en el sensor. La machine commence à programmer jusqu'à ce que le processus de programmation soit terminé.
  • Page 123 Manuel d'utilisation de CR Legend la rueda directamente para ser montado en el vehículo y la luz de advertencia del TPMS...
  • Page 124: Apprendre Le Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend se apagará. Método 4 - Copier par OBD Esta función permite a los usuarios escribir la información del sensor recuperada en el sensor específico después de realizar la lectura de la ID de la ECU.
  • Page 125: Mantenimiento

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6 Mantenimiento Ce module offre un cadran facile à utiliser pour accéder rapidement aux fonctions de service que l'on utilise le plus souvent de la manière suivante.  Service de réinitialisation de l'acidité  Reset de Freno de Estacionamiento Electrónico ...
  • Page 126: Calibrage De L'angle De Direction

    Manuel d'utilisation de CR Legend 3. El circuito del sensor de la pastilla de freno está cortocircuito, que se recupera. 4. Se reemplaza el servomotor. 6.3 Calibrage de l'angle de direction Esta función le permite restablecer el ángulo de dirección, después de reemplazar el sensor de posición del ángulo de dirección, reemplazar partes...
  • Page 127: Codification De L'inyector

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6.7 Service IMMO Esta función le permite realizar la función de coincidencia de llaves antirrobo, de modo que el sistema de control del inmovilizador en el coche identifique y autorice las llaves del control remoto para usar normalmente el coche.
  • Page 128 Manuel d'utilisation de CR Legend actuadores y devuelve los valores aprendidos almacenados en la ECU al estado predeterminado. Si lo hace, puede controlar con precisión las acciones de regular el acelerador (o el motor de ralentí) para ajustar la cantidad de admisión de aire.
  • Page 129: Actualisation

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6.20 Changement d'idiome Cette fonction est utilisée pour changer l'idiome du système du panneau de commande central du véhicule. 6.21 Réinitialisation A/F Cette fonction est utilisée pour configurer ou apprendre les paramètres de la relation aire/combustible.
  • Page 130: Videoscopio

    Manuel d'utilisation de CR Legend Cliquez sur Actualizar pour commencer le téléchargement. Une fois le téléchargement terminé, les paquets de logiciels s'installent automatiquement. 7.2 Renouveler l'abonnement Si la suscripción del software vence o caduca, el sistema le solicitará que la renueve.
  • Page 131 Manuel d'utilisation de CR Legend 9 Centre personnel Esta función permite a los usuarios administrar información personal y VCI. 9.1 VCI Cette option vous permet d'administrer tous vos dispositifs VCI activés. 9.2 Activer le VCI Este elemento le permite activar el conector VCI en caso de ignore el paso Activar VCI en el proceso de registro del producto.
  • Page 132 Manuel d'utilisation de CR Legend l'application est réinitialisée.
  • Page 133 COMPREN PRODUCTOS iCarsoft CON FINES DE REVENTA O USO EN EL CURSO ORDINARIO DEL NEGOCIO DEL COMPRADOR. Le produit électronique iCarsoft est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d'expédition à l'utilisateur.
  • Page 134: Informations Sur L'état De Santé

    Erklärung : iCarsoft s'engage à respecter les droits d'auteur complets pour le logiciel utilisé dans ce produit. Pour toutes les opérations de rétro-ingénierie ou de piratage du logiciel, iCarsoft s'engage à respecter l'utilisation de ce produit et à respecter le droit à l'exécution des obligations légales.
  • Page 135 CR Legend Bedienungsanleitung  Placez à proximité de l'appareil un coupe-feu qui convient aux appareils à benzine, aux produits chimiques et aux appareils électriques.  Tragen Sie beim Testen oder der Reparatur der Fahrzeuge einen von ANSI zugelassenenen Augenschutz.  Placez les bouchons devant les filtres à air et ne laissez pas le véhicule sans surveillance pendant les essais.
  • Page 136 CR Legend Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Einführung ..................1 1.1 Paketliste ................1 1.2 Composants et structures ............ 2 1.3 Paramètres techniques ............3 2. Erste Verwendung ............... 3 2.1 Aufladen & Einschalten ............3 2.2 Druckereinstellungen ............3 2.3 Prestations de base ............. 5 2.4 Les limites de la pyramide des systèmes ......
  • Page 137: Einführung

    CR Legend Bedienungsanleitung 1 Einführung 1.1 Paketliste Das folgende Zubehör dient nur als Referenz. Bitte wenden Sie sich an die örtliche Agentur oder überprüfen Sie die mit diesem Gerät mitgelieferte Paketliste. Artikel Beschreibungen Anzahl CR-Legend Diagnostiquez l'unité principale. Pour l'activation du détecteur de Étiquette de...
  • Page 138: Composants Et Structures

    CR Legend Bedienungsanleitung 1.2 Composants et structures 1. POWER-Taste - Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein-/auszuschalten. 2. LCD-Bildschirm - Zeigt die Testergebnisse an. 3. Drucker - Permet d'imprimer les rapports de diagnostic ou les captures d'écran. 4. USB-Anschluss Typ A - Schließt Videoscope oder USB-Speichergerät an.
  • Page 139: Paramètres Techniques

    CR Legend Bedienungsanleitung 1.3 Paramètres techniques Betriebssystem : Android 10 Mémoire : 4GB Speicher : 64GB Écran tactile : Écran tactile kapazitiver de 5,99 pouces avec une résolution de 720 x 1440 pixels. Appareil photo : Appareil photo de 8,0 mégapixels (Nach hinten gerichtetete) Wi-Fi :...
  • Page 140 CR Legend Bedienungsanleitung L'appareil comprend un graveur intégré pour l'impression de rapports.
  • Page 141 CR Legend Bedienungsanleitung oder Captures d'écran. L'imprimante utilise des rouleaux de papier thermique d'une taille de Φ30×57mm. Remplissez les champs ci-dessous, pour les charger. 1. Greifen Sie mit dem Finger in den Spalt und heben Sie ihn vorsichtig an, bis der Druckerdeckel geöffnet ist.
  • Page 142: Conditions Générales D'utilisation

    CR Legend Bedienungsanleitung 2.3 Conditions générales d'utilisation Einzeltippen : Pour ouvrir un bouton ou démarrer un programme. Doppeltippen : Pour éviter que le texte d'un site Web ne soit affiché dans une fenêtre qui ne correspond pas à l'image de votre appareil.
  • Page 143: Enregistrement Et Téléchargement Du Logiciel De Diagnostic

    CR Legend Bedienungsanleitung 2.6 Enregistrement et téléchargement du logiciel de diagnostic Tippen Sie auf Login in der oberen rechten Ecke des Job-Menüs. La fenêtre d'ouverture de session suivante sera affichée sur la fenêtre de dialogue. A. Si vous êtes un nouveau client, appuyez sur le bouton "Nouvel enregistrement"...
  • Page 144: Job-Menü

    CR Legend Bedienungsanleitung C. Si vous avez perdu votre mot de passe, appuyez sur le bouton Mot de passe, puis suivez les instructions de l'écran pour créer un nouveau mot de passe. 2.7 Job-Menü Die folgenden Module sind enthalten. Batterie : Führen Sie die Batterieerkennung und die Batterieanpassung durch.
  • Page 145: Fahrzeugverbindung (Liaison Entre Véhicules)

    CR Legend Bedienungsanleitung  L'autonomie de la batterie du véhicule est de 11 à 14 volts.  Die Drosselklappe befindet sich in der geschlossen Position.  Trouvez le point de vente de DLC. DLC (Datenübertragungsstecker) se trouve pour la plupart des véhicules à...
  • Page 146 CR Legend Bedienungsanleitung Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um auf die Diagnosesoftware zuzugreifen. Prenez Demo (Version 15.32) comme exemple, pour démontrer comment on peut diagnostiquer un véhicule. 1). Version du logiciel de diagnostic : Cliquez sur DEMO, pour accéder à...
  • Page 147 CR Legend Bedienungsanleitung pour la comparaison. En comparant les rapports avant et après la réparation, vous pouvez déterminer clairement quels DTCs sont gelés et lesquels ne le sont pas. DTCs löschen : Tippen Sie darauf, um die vorhandenenen Diagnosefehlercodes zu löschen.
  • Page 148 CR Legend Bedienungsanleitung Begriffserklärung : Standbild : Eine Momentaufnahme der kritischen Parameterwerte zum Zeitpunkt vom Setzen von DTC. Hilfe : Zeigen Sie die Hilfeinformationen an. Codesuche : Vous pouvez accéder en ligne à des informations complémentaires sur le DTC actuel. Rapport : Affichez les données actuelles au format texte. Tous les rapports sont disponibles sous Rapports ->...
  • Page 149 CR Legend Bedienungsanleitung einem schweren Verkehrsunfall führen. Tippen Sie auf Datenstroms lesen und wählen Sie die gewünschten Elemente des Datenstroms aus, um die Seite zum Lesen des Datenstroms aufzurufen. C'est le modèle standard pour les documents dans lesquels les paramètres sont affichés sous forme de texte et dans le format d'écoute.
  • Page 150: Commentaires

    CR Legend Bedienungsanleitung des Datenstroms an. Dans le module graphique, les paramètres suivants sont appliqués :  Kombinieren/ : Combinez les différents éléments du système de données pour obtenir une comparaison des données.  Wert : Die Parameter werden im Textformat angezeigt.
  • Page 151: Batterie

    CR Legend Bedienungsanleitung mit einer anderen Farbe markiert sind und den Prozessstatus des Diagnose- Feedbacks anzeigen. C. Offline-Liste Tippen Sie darauf, um die Seite der Offline-Liste für Diagnose-Feedback aufzurufen. l'appareil reçoit signal réseau stable, automatiquement transféré au serveur distant. 4 Batterie 4.1 Test de batterie...
  • Page 152 CR Legend Bedienungsanleitung Fahrzeugbatterie. Hinweis : Der Kabelstecker ist verschlüsselt und passt nur in eine Richtung. Si vous avez des problèmes pour relier le câble à la prise de courant, faites-le pivoter de 180° et vérifiez qu'il fonctionne correctement. 2. Tippen Sie auf dem Gerät auf Batterie -> Inspektion außerhalb des Fahrzeugs, und der folgende Bildschirm wird angezeigt : 3.
  • Page 153: Inspection À L'intérieur Du Véhicule

    CR Legend Bedienungsanleitung Hinweis : Wobei SOC und SOH den Ladezustand bzw. den Gesundheitszustand bezeichnen. 4.1.2 Inspection à l'intérieur du véhicule Die Inspektion innerhalb des Fahrzeugs zeigt an, dass die Batterie an Ladegeräte wie den Motor usw. angeschlossen ist. Dans ce mode, les tests suivants peuvent être effectués dans une série de tests de batterie, de démarrage et d'arrêt.
  • Page 154 CR Legend Bedienungsanleitung Anlassers führt. Der Ladetest erkennt und analysiert hauptsächlich das Ladesystem des Fahrzeugs, einschließlich Generator, Gleichrichter, Gleichrichterdiode usw. Grâce à ce test, nous pouvons déterminer si la capacité de charge du générateur, de la diode du conducteur et de la batterie est normale ou non.
  • Page 155 CR Legend Bedienungsanleitung 1. Tippen Sie auf Weiter und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um weitere Tests durchzuführen, bis der gesamte Test abgeschlossen ist. Conseils pour les tests de batterie La capacité de la batterie, de la charge et du démarrage est de 0,01V dans les bornes du testeur ;...
  • Page 156 CR Legend Bedienungsanleitung reliés au lecteur, ce qui permet de tester la batterie avec la clé.
  • Page 157: Dépassement De La Batterie

    CR Legend Bedienungsanleitung schlechte Verbindung hat. Eine Toleranz von Dutzenden von CCA tritt auf, wenn die Klemme nicht richtig positioniert wird oder sich Öl oder Staub an den Polen festsetzt. Das Zahnrad und der Hauptkörper der Klemme sollten vollständig mit den Batteriepolen übereinstimmen.
  • Page 158: Mise En Service Des Capteurs Rdk

    CR Legend Bedienungsanleitung Les fonctions du RDK peuvent varier en fonction des différents types de véhicules à moteur. 5.1 Mise en service des capteurs RDK Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer le capteur RDK et d'obtenir des données telles que l'ID du capteur, le signal de réception, la fréquence de réception, la température de réception et l'état de la batterie.
  • Page 159 CR Legend Bedienungsanleitung durée de vie de la pile plus courte ou un capteur qui ne fonctionne pas.
  • Page 160 CR Legend Bedienungsanleitung Pour la programmation des capteurs, trois options sont disponibles : Automatisches Erstellen, manuelles Erstellen und Kopieren durch Aktivierung. Hinweis : Ne placez pas l'appareil au même endroit que plusieurs capteurs, car l'appareil de diagnostic n'a besoin que d'un seul capteur, qui peut être utilisé...
  • Page 161 CR Legend Bedienungsanleitung Methode 2 - Manuelles Erstellen Avec cette fonction, les utilisateurs peuvent saisir manuellement l'ID du capteur. Les utilisateurs peuvent choisir l'ID ou l'identifiant du capteur, selon le cas. 1. Placez le radar, qui doit être programmé sur l'appareil, placez le capteur au niveau de l'antenne RDK de l'appareil et appuyez sur le bouton.
  • Page 162: Rdk-Lernen

    CR Legend Bedienungsanleitung Methode 4 - Kopieren via OBD Cette fonction permet à l'utilisateur d'enregistrer les informations du capteur abgerufenen dans le capteur spécifique, lorsque la fonction 'ECU-ID lesen' est activée. Si l'utilisateur a choisi la fonction 'ECU-ID lesen' ou la fonction de déclenchement, il doit utiliser les informations du capteur provenant de la...
  • Page 163: Wartung

    CR Legend Bedienungsanleitung 6 Wartung Ce module offre une solution simple pour accéder rapidement aux fonctions de service les plus utilisées, comme indiqué ci-dessous.  Öl-Reset-Service  Établissement d'une liste de points de repère électroniques.  Kalibrierung des Lenkwinkels (en anglais) ...
  • Page 164 CR Legend Bedienungsanleitung n'avez pas l'intention de le faire.
  • Page 165: Codification Des Indicateurs

    CR Legend Bedienungsanleitung Positionssensor des Lenkwinkels ausgetauscht, mechanische Teile der Lenkung (z.B. Lenkgetriebe, Lenksäule, Spurstange, Achsschenkel) ausgetauscht, die Allradausrichtung durchgeführt oder die Karosserie wiederhergestellt haben. 6.4 ABS-Entlüftung Avec cette fonction, vous pouvez effectuer plusieurs tests bidirectionnels, afin de déterminer les conditions de fonctionnement du système antiblocage (ABS).
  • Page 166 CR Legend Bedienungsanleitung L'opération doit être réalisée dans les phases suivantes :...
  • Page 167: Définition Du Fonctionnement De La Batterie

    CR Legend Bedienungsanleitung Nachdem das SG oder der Injektor ausgetauscht wurde. 6.9 Définition du fonctionnement de la batterie Cette fonction vous permet d'effectuer un contrôle de la capacité de charge de la batterie du véhicule, ce qui vous permet d'obtenir des informations sur les problèmes liés à...
  • Page 168 CR Legend Bedienungsanleitung Regen, die Speicherfunktion des Schiebe-Hebe-Dachs, die Temperaturschwelle außerhalb des Fahrzeugs usw. einstellen. 6.15 Kalibrierung der Aufhängung (en anglais) Avec cette fonction, vous pouvez déterminer la hauteur de l'aube. Cette fonction doit être activée dans les étapes suivantes : 1.
  • Page 169: Aktualisieren

    CR Legend Bedienungsanleitung 6.24 Réinitialisation de l'AdBlue (Filtre à gaz du moteur diesel) Nachdem AdBlue (Harnstoff des Fahrzeugs) ausgetauscht oder aufgefüllt wurde, ist ein Harnstoff-Reset erforderlich. 6.25 Réinitialisation du capteur de NOx Le capteur de NOx est un capteur qui mesure la teneur en oxydes d'azote (NOx) dans l'essence du moteur.
  • Page 170 CR Legend Bedienungsanleitung jour.
  • Page 171: Vidéoscope

    CR Legend Bedienungsanleitung Tippen Sie auf Update, um Download zu starten. Sobald Download abgeschlossen ist, werden die Softwarepakete automatisch installiert. 7.2 Verlängern des Abonnements Si l'abonnement au logiciel est incomplet ou abîmé, le système vous demande d'annuler l'abonnement. Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf Verlängerungen, um den Bildschirm für Zahlung aufzurufen.
  • Page 172 CR Legend Bedienungsanleitung 9.5 Informations sur les magasins Avec cette option, vous pouvez définir vos informations d'impression. Tippen Sie nach Eingabe auf Speichern. Si vous avez choisi les informations relatives à l'impression, elles seront automatiquement affichées dans le champ "Autres informations" de chaque fenêtre de diagnostic.
  • Page 173: Garantie

    • Teilename Aussage : iCarsoft se réserve le droit de modifier le design de ses produits et de ses services. -spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. L'objet peut être modifié en termes d'apparence, de couleur et de configuration en fonction des descriptions du manuel.
  • Page 174: Informations Sur Le Droit Des Auteurs

    Verklaring : iCarsoft s'engage à respecter les droits intellectuels complets du logiciel utilisé dans le cadre de ce produit. Pour toute action de rétro-ingénierie ou de piratage sur le logiciel, iCarsoft peut bloquer l'utilisation de ce produit et se réserve l e droit d'annuler cette violation.
  • Page 175 vlam in de buurt komt. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement explosif, par exemple à proximité d'objets explosifs, de gaz ou d'objets lourds. • Zorg ervoor zich marqueur geschikt est voor benzine/chemische/elektrische branden zich in de buurt bevindt. • Draag een ANSI-goedgekeurde oogbescherming bij het testen of herstellen van voertuigen.
  • Page 177 Inhoudsopgave 1 Inleiding ..................1 1.1 Paklijst ................. 1 1.2 Éléments de commande et d'entretien ........ 2 1.3 Paramètres techniques ............3 2 Meilleure utilisation ..............3 2.1 Opladen en inschakelen ............. 3 2.2 Imprimante Instellingen ............3 2.3 Basisbewerkingen ............... 5 2.4 Systeemtaal Wijzigen ............
  • Page 178: Inleiding

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1 Inleiding 1.1 Paklijst Les autres accessoires ne sont pas référencés. Remplissez le formulaire de demande d'emploi ou envoyez le formulaire de demande d'emploi. ArDrukel Omchrijvingen Légende CR Vermeld het testresultaat. Verzamel het toestel aan de DLC (Data Diagnostic de l'étiquette...
  • Page 180: Onderdelen & Bedieningselementen

    1.2 Onderdelen & Bedieningselementen 1. POWER toets - Druk hierop om het toestel aan/uit te zetten. 2. LCD-scherm - Geeft de testresultaten weer. 3. Imprimante - Permet d'imprimer les rapports de diagnostic ou les rapports d'analyse. 4. USB Type A-poort - Hierop sluit u de Videoscope of een USB- opslagtoestel aan.
  • Page 182: Paramètres Techniques

    Manuel d'utilisation de CR Legend 1.3 Paramètres techniques Besturingssysteem : Android 10 Geheugen : 4GB Opslagruimte : 64 GB Écran : écran large de 5,99 pouces de capacité avec une résolution de 720 x 1440 pixels Appareil photo : Appareil photo de 8,0 Mpx dans la partie arrière de l'appareil photo Wi-Fi : 2.4GHz/5GHz...
  • Page 183 Manuel d'utilisation de CR Legend 1. Placez vos doigts sur l'ouverture et faites-les glisser jusqu'à ce que l'imprimante soit ouverte. 2. Plaats het onverpakte thermisch papier in het vak met het begin van het papier in de richting van de papieruitgang. Het omgekeerd invoegen van het papier heeft als gevolg dat er niets wordt afgedrukt.
  • Page 184: Basisbewerkingen

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2.3 Basisbewerkingen Un clic : Om een arDrukel te selecteren of een programma te starten. Dubbelklik : Pour que les choses aillent de l'avant, il faut que l'image d'une page Web se transforme en une image qui se trouve sur le schéma de votre porte-monnaie.
  • Page 185 Manuel d'utilisation de CR Legend Si vous êtes un nouvel utilisateur, cliquez sur "Nouvel enregistrement" et suivez les instructions du tableau pour vous enregistrer. Créez un compte App : Vul de informatie in elk veld in (Items met * moeten worden ingevuld).
  • Page 186: Menu Pris

    Manuel d'utilisation de CR Legend 2.7 Menu pris Les modules volgende zijn inbegrepen. Batterij : Détectez la batterie et ouvrez-la. Zie Hoofdstuk 4. TPMS : Configurez l'appareil comme un appareil TPMS professionnel (système de surveillance de la pression des pneus). Cela vous donne la possibilité d'utiliser toutes les différentes fonctions TPMS.
  • Page 187: Aansluiting Voertuig

    Manuel d'utilisation de CR Legend  De gashendel staat in de gesloten stand.  Zoek DLC locatie. Le connecteur DLC (Data Link Connector) est relié à la plus grande partie du réseau. 12 inches van het midden van het instrumentenpaneel, onder of rond de bestuurderszijde.
  • Page 188 Manuel d'utilisation de CR Legend Neem Demo (Versie 15.32) als voorbeeld om te demonstreren hoe een voertuig gediagnosticeerd kan worden. 1) Sélectionnez la version du logiciel de diagnostic : Cliquez sur DEMO pour passer à l'étape 2. 2) Sélectionnez le modèle d'affichage (peut varier selon la version) : Sélectionnez le modèle de véhicule le plus récent.
  • Page 189 Manuel d'utilisation de CR Legend Aide : Consultez les informations d'aide du DTC.
  • Page 190 Manuel d'utilisation de CR Legend Les résultats sont affichés : Cliquez sur le rapport pré-herstel pour vérifier les résultats. En vérifiant les rapports de pré et de post-enregistrement, vous pouvez déterminer quels DTCs ont été utilisés et quels onopgels ont été utilisés.
  • Page 191 Manuel d'utilisation de CR Legend Verklaring van termen : Arrêt sur image : Un nom d'instantané des paramètres d'analyse au moment où le DTC est détecté. Aide : Accédez aux informations d'aide. Recherche de code : Recherchez en ligne de plus amples informations sur le DTC actuel.
  • Page 192 Manuel d'utilisation de CR Legend ernstig verkeersongeval veroorzaken.
  • Page 193 Manuel d'utilisation de CR Legend Cliquez sur Lees Gegevensstroom et sélectionnez les éléments du flux de données qui vous permettront d'accéder à la page de lecture de la salle d'enregistrement ; il s'agit du modèle standard de la salle d'enregistrement qui contient les paramètres en texte et en images.
  • Page 194 Manuel d'utilisation de CR Legend  Waarde : Bekijk de parameters in tekstformaat. Combineer staal : Sélectionnez le champ de saisie des données. Toutes les données que vous avez obtenues et qui ont été modifiées au cours du processus d'évaluation, ont été regroupées dans la liste des documents de référence pour que vous puissiez les consulter.
  • Page 195: Batterij

    Manuel d'utilisation de CR Legend 4 Batterij 4.1 Test de batterie Le test de batterie est spécialement conçu pour aider les automobilistes, les ateliers de réparation et les fabricants de batteries à déterminer si la batterie est conforme aux normes. Il contient différentes normes et spécifications relatives aux batteries, notamment CCA, DIN, IEC, EN, JIS, SAE et GB.
  • Page 196 Manuel d'utilisation de CR Legend 2. ruk op Batterij -> Inspectie Out-of-the-car op het toestel en volgend scherm zal verschijnen : 1. ruk op om de streepjescode van de batterij te scannen of voer, indien nodig, de op de batterij afgedrukte code handmatig in. Ou appuyez sur la touche Volgende stap pour aller vers la volgende stap.
  • Page 197 Manuel d'utilisation de CR Legend Opmerking : Waar de SOC en SOH respectievelijk de staat van lading en de staat van gezondheid aangeven. Inspectie In-Car 4.1.2 Inspectie In-Car wijst uit dat de batterij is aangesloten op laadtoestel, zoals de motor, enz.
  • Page 198 Manuel d'utilisation de CR Legend De laadtest detecte et analyse hoofdzakelijk het laadsysteem van het voertuig, met inbegrip van generator, gelijkrichter, gelijkrichterdiode, enz. Grâce à ce test, nous pouvons vérifier que la tension de sortie du générateur, de la diode électroluminescente et de la charge est normale ou non.
  • Page 199 Manuel d'utilisation de CR Legend Voorzorgsmaatregelen voor batterijtests (règles pour les tests de batterie) La tolérance de la tension de la batterie, de la tension de démarrage et de la tension d'allumage est de 0,01 V dans les résultats des tests ; la précision du CCA (Cold Cranking Amps) est de 5 CCA.
  • Page 200: Batterij-Afstemming

    Manuel d'utilisation de CR Legend 4.2 Batterij-afstemming Cette fonction vous permet d'effectuer une vérification de l'état de la batterie, ce qui vous permet d'obtenir les informations d'origine de la batterie et de gérer le contournement de la batterie. Het moet worden uitgevoerd in de volgende gevallen : De hoofdbatterij is vervangen.
  • Page 201: Programmation Du Capteur Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend Pour les capteurs universels, placez l'appareil au-dessus de l'acier inoxydable, placez la gâchette (sur le côté droit de l'appareil) sur le capteur et appuyez sur la touche Actief. Si le capteur est activé et codé avec succès, vous verrez apparaître sur l'écran les informations relatives au capteur.
  • Page 202 Manuel d'utilisation de CR Legend Opmerking : Plaats het toestel niet in de buurt van meerdere sensoren, het diagnose- toestel zal dan meerdere sensoren detecteren, wat een programmeerfout kan geven. Methode 1 - Automatisch aanmaken Cette fonction a été mise en place afin de programmer le capteur spécifique et de lui faire passer des identifiants fiables qui ont été...
  • Page 203 Manuel d'utilisation de CR Legend le bouton de la souris.
  • Page 204: Tpms Leren

    Manuel d'utilisation de CR Legend capteur dicht bij de TPMS-antenne van het toestel en druk op Handmatig. Utilisez le bouton vertueux de l'écran pour vérifier l'identité d'un capteur valide ou d'origine (ou d'un autre capteur) et appuyez sur OK. Opmerking : Voer voor elke sensor een verschillende ID in.
  • Page 205: Diagnostic Tpms

    Manuel d'utilisation de CR Legend Les ID des capteurs programmés sont remplacés par les ID des capteurs non programmés qui sont utilisés dans le cadre de la reconnaissance électronique de l'utilisateur. Il y a trois types d'utilisation possibles pour les véhicules d'occasion : Les données statistiques, les données personnelles et les données par OBD.
  • Page 206: Réinitialisation Du Compteur Électrique

    Manuel d'utilisation de CR Legend  Versnellingsbak aanpassing  Réinitialisation du système AFS (Adaptive Front-lighting System)  Initialisatie zonnedak  Kalibratie van de ophanging 6.1 Service Olie Herstart Cette fonction vous permet d'obtenir un service d'entretien pour le système d'entraînement du moteur, et de déterminer un intervalle optimal pour le remplacement de l'huile sur la base des performances de l'automobile et des performances du véhicule.
  • Page 207: Système De Démarrage De La Batterie Par Le Haut

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6.5 Herstarten bandenspanningsmonitorysteem Grâce à cette fonction, vous pouvez déterminer les identifiants de la bande dans l'ECU de la voiture, la portée de la bande dans l'atelier et la portée de la bande dans le MIL.
  • Page 208: Station D'accueil Électronique De Haut Niveau

    Manuel d'utilisation de CR Legend au milieu d'un processus continu de vérification de l'oxydation (par exemple, une vérification à haute température, une vérification de la marque ou un katalyseur dans lequel l'oxydation des particules est compromise) pour stabiliser les caractéristiques du filtre.
  • Page 209 Manuel d'utilisation de CR Legend Cette fonction est utilisée pour permettre à la pompe EGR (recirculation des gaz d'échappement) d'entrer en contact avec le moteur, à condition qu'elle soit fermée ou ouverte.
  • Page 210 Manuel d'utilisation de CR Legend 6.17 Vensters Kalibratie Deze functie is ontworpen om de portierruiten aan te passen om het oorspronkelijke ECU-geheugen terug te krijgen, en de automatische stijgende en dalende functie van de elektrische ramen terug te krijgen. 6.18 Kalibratie van de zetels Deze functie wordt toegepast om de stoelen met geheugenfunctie die worden vervangen en hersteld, aan te passen.
  • Page 211: Mise À Jour

    Manuel d'utilisation de CR Legend 6.26 Stop/Start Herstart Cette fonction est utilisée pour ouvrir ou fermer la fonction de démarrage/arrêt automatique via l'installation de la fonction de vérification dans l'ECU (en tenant compte du fait qu'il s'agit d'une fonction de vérification et que le matériel est installé).
  • Page 212 Manuel d'utilisation de CR Legend Druk op de kaart voor de verlenging van het abonnement (*moet worden)
  • Page 213: Vidéoscope

    Manuel d'utilisation de CR Legend gekocht bij de plaatselijke dealerwaar u het toestel hebt gekocht). Consultez le code pin de 24 chiffres de la carte d'abonnement et cliquez sur Verzenden pour vérifier la validité de l'abonnement. Allez au centre de mise à jour pour mettre à jour le logiciel de diagnostic.
  • Page 214 Manuel d'utilisation de CR Legend stelsel zijn beschikbaar. 9.8 Logiciel de diagnostic wissen Met dit item kunt u de diagnose software die niet vaak wordt gebruikt, verbergen/wissen. Opmerking : Het verwijderen van software kan de software volledig uit het toestel verwijderen.
  • Page 215 • Naam onderdeel Verklaring : iCarsoft s'efforce de faire en sorte que, dans le cadre de ses activités de conseil, les modifications apportées aux produits et aux spécifications soient prises en compte. Het werkelijke object kan een beetje afwijken van de beschrijvingen in de handleiding in fysieke verschijning, kleur en configuratie.

Table des Matières