Télécharger Imprimer la page

Pilz PNOZ ms1p Manuel D'utilisation page 8

Publicité

20967-03
PNOZ ms1p / PNOZ ms2p
4
D
Betriebsanleitung
4
GB Operating instructions
4
F
Manuel d’utilisation
El módulo de ampliación PNOZ ms1p/
PNOZ ms2p
puede ser conectado sólo en un dispositivo
básico (p. ej. PNOZ m1p) del sistema de
seguridad modular PNOZmulti. Supervisa la
parada, el número de revoluciones y la
dirección de giro hasta categoría 3 según EN
954-1.
El sistema de seguridad modular PNOZmulti
sirve para la interrupción, orientada a la
seguridad, de circuitos eléctricos y está
diseñado para su empleo en:
• dispositivos de PARADA DE
EMERGENCIA
• circuitos de seguridad según VDE 0113-1,
11/98 y EN 60204-1, 12/97 (p.ej. con
cubiertas móviles)
¡ADVERTENCIA!
Errores (p. ej. deslizamiento o rotura
de eje) por medio de los cuales la
frecuencia de la señal del transmisor
ya no es proporcional a las
revoluciones supervisadas, deben
ser detectados o excluidos por el
usuario mediante medidas
adecuadas.
Volumen de suministro:
• módulo de ampliación PNOZ ms1p
o PNOZ ms2p
• Puente insertable: 774 639
Para su propia seguridad
El módulo de ampliación PNOZ ms1p/PNOZ
ms2p cumple todas las condiciones que se
requieren para un funcionamiento seguro.
Aún así, tenga en cuenta las siguientes
prescripciones de seguridad:
• Instale y ponga en funcionamiento el
módulo sólo si usted está familiarizado con
estas instrucciones de uso y con las
prescripciones vigentes relativas a la
seguridad en el trabajo y a la prevención de
accidentes.
• Utilice el módulo solo para la aplicación a
la que está destinado. Para ello tenga en
cuenta los valores indicados en la sección
"Datos técnicos".
• Durante el transporte, almacenaje y
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones conforme a EN 60068-2-6, 01/
00 (ver "Datos técnicos").
• Hay que cuidar de que haya un conexionado
de seguridad suficiente en todos los
consumidores con cargas inductivas.
• No abra la carcasa ni lleve a cabo
modificación alguna por cuenta propia.
• Durante los trabajos de mantenimiento (p.
ej. al cambiar los contactores) desconecte
siempre la tensión de alimentación.
Es estrictamente necesario que observe las
indicaciones de advertencia en las otras
secciones de estas instrucciones. Estas
indicaciones están resaltadas ópticamente
por medio de símbolos.
Importante: Observe las
prescripciones de seguridad, en caso
contrario se extingue toda garantía.
4
E
Instrucciones de uso
4
I
Istruzioni per l’uso
4
NL Gebruiksaanwijzing
Il modulo di espansione PNOZ ms1p/
PNOZ ms2p
può essere collegato soltanto ad un
dispositivo base (ad es. PNOZ m1p) del
sistema di sicurezza modulare PNOZmulti.
Questa soluzione controlla il fermo motore, il
numero di giri ed il senso di rotazione fino alla
categoria 3 secondo la norma EN 954-1.
Il sistema di sicurezza modulare PNOZmulti
consente l'interruzione sicura dei circuiti di
sicurezza ed è concepito per essere utilizzato
in:
• pulsanti di arresto d'emergenza
• circuiti elettrici di sicurezza conformi alle
norme VDE 0113-1, 11/98 e EN 60204-1,
12/97 (p. es. in caso di protezioni mobili)
AVVERTENZA!
Eventuali errori (tra cui lo slittamento
o la rottura dell'albero) a causa dei
quali la frequenza del segnale del
trasduttore non risulta più proporzio-
nale al numero di giri controllato,
devono essere riconosciuti o esclusi
dall'utilizzatore mediante appositi
provvedimenti.
Materiale della fornitura:
• modulo di espansione PNOZ ms1p
o PNOZ ms2p
• Ponticello: 774 639
Per la vostra sicurezza
Il modulo di espansione PNOZ ms1p/PNOZ
ms2p risponde a tutte le condizioni
necessarie per un funzionamento sicuro.
È tuttavia necessario osservare le seguenti
norme di sicurezza:
• Il modulo può venire installato e messo in
funzione solo se si conoscono bene le
presenti istruzioni per l'uso e le disposizioni
vigenti relative alla sicurezza di lavoro e
all'antinfortunistica.
• Utilizzare il modulo solo in base alle
disposizioni ad esso riferite. Osservare
anche i valori indicati al paragrafo "Dati
tecnici".
• Durante il trasporto, l'immagazzinamento e
il funzionamento attenersi alle condizioni
prescritte dalla norma
EN 60068-2-6, 01/00 (v. "Dati tecnici").
• Occorre dotare tutte le utenze induttive di
adeguati circuiti di protezione.
• Non aprire la custodia e non apportare
modifiche non autorizzate.
• Assicurarsi di aver interrotto la tensione di
alimentazione prima di procedere a lavori
di manutenzione (ad es. alla sostituzione
dei contattori).
Osservare le avvertenze riportate nelle altre
sezioni delle presenti istruzioni. Queste
indicazioni sono evidenziate da appositi
simboli.
Importante: osservare le disposizioni
per la sicurezza; in caso contrario
decadrà qualsiasi diritto di garanzia.
- 8 -
De uitbreidingsmodule PNOZ ms1p/
PNOZ ms2p
mag alleen op een basismodule (b.v.
PNOZ m1p) van het modulaire
veiligheidssysteem PNOZmulti aangesloten
worden. Deze bewaakt stilstand, toerental
en draairichting tot categorie 3 volgens EN
954-1.
Het modulaire veiligheidssysteem PNOZmulti
dient om veiligheidscircuits veilig te
onderbreken en is bestemd voor gebruik in:
• noodstopvoorzieningen
• veiligheidscircuits volgens VDE 0113-1,
11/98 en EN 60204-1, 12/97 (b.v. bij
beweegbare afschermingen)
WAARSCHUWING!
Fouten (b.v. slippen of asbreuk)
waardoor de frequentie van het
sensorsignaal niet meer proportio-
neel is aan het bewaakte toerental,
moeten door de gebruiker met
geschikte maatregelen worden
gedetecteerd of uitgesloten.
Inbegrepen bij levering:
• uitbreidingsmodule PNOZ mi2p
of PNOZ ms2p
• Busconnector: 774 639
Voor uw veiligheid
De uitbreidingsmodule PNOZ ms1p/PNOZ
ms2p voldoet aan alle noodzakelijke
voorwaarden voor een veilige werking.
Neem echter de volgende
veiligheidsvoorschriften in acht:
• Installeer en neem de module alleen in
gebruik, als u vertrouwd bent met deze
gebruiksaanwijzing en de geldende
voorschriften op het gebied van arbeids-
veiligheid en ongevallenpreventie.
• Gebruik de module alleen waarvoor hij
bestemd is. Neem daartoe ook de
waarden in de paragraaf "Technische
gegevens" in acht.
• Neem bij transport, opslag en in bedrijf de
richtlijnen volgens EN 60068-2-6, 01/00
in acht (zie "Technische gegevens").
• Zorg bij alle inductieve belastingen voor
een afdoende bescherming.
• Open de behuizing niet en bouw het
apparaat ook niet eigenmachtig om.
• Schakel bij onderhouds-
werkzaamheden (b.v. bij het vervangen
van magneetschakelaars) beslist de
voedingsspanning uit.
Neem beslist de waarschuwingen in de
andere paragrafen in deze gebruiksaanwij-
zing in acht. Deze waarschuwingen zijn met
symbolen geaccentueerd.
Belangrijk: Neem de veiligheids-
voorschriften in acht, anders vervalt
elke garantie.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz ms2p20967-03