3
5
- APOYE EL EMISOR
- APOIE O EMISSOR
- APPUYEZ VOUS
L'EMETTEUR
- PLACE THE
TRANSMITTER
IMPORTANTE / IMPORTANT
- Para que el emisor quede perfectamente anclado a la pared,
6 x 50 mm en la parte superior de los separadores (Figura 4).
- Para que o emissor fique perfeitamente fixo à parede, aperte COMPLETAMENTE os parafusos
6 x 50 mm na parte superior dos separadores (Figura 4).
- Pour que l´émetteur soit parfaitement ajusté au mur,
sur la partie supérieure des séparateurs (Figure 4).
- To have the transmitter perfectly fixed to the wall,
screws in the upper part of the separators (Fig. 4).
a) - A continuación, conecte la clavija de la manguera en un enchufe próximo.
- De seguida, ligue a ficha de alimentaçâo à tomada mais proxima.
- Connectez ensuite la cheville du câble d'alimentation à une prise de courant située tout proche.
- Then connected the plug to a nearby power supply (socket).
b) - Asegúrese que el emisor quede fijado perfectamente en la pared, para evitar riesgos futuros.
- Assegure-se que o emissor ficou perfeitamente fixo à parede, para evitar futuros riscos.
- Assurez-vous que l'émetteur est bien fixé au mur pour éviter des risques futurs.
- Make sure that the transmitter is perfectly fixed to the wall to avoid future risks.
4 TORNILLOS
4 PARAFUSOS
4 VIS
4 SCREWS
7
4
- Atornille los
2 tornillos 6 x 50 mm
- Aperte-os
2 parafusos 6 x 50 mm
- Vissez les 2 vis 6 x 50
mm
- Screw the 2 screws
6 x 50 mm
6
3
1
2
atornille A TOPE los 2 tornillos
visser À FOND les 2 vis de 6 x 50 mm
screw COMPLETELY the 6 x 50 mm
1. DESPLACE
DESLOQUE
PLACER
TO PLACE
2. CAER
CAIR
TOMBER
TO LET
3. APOYE
APOIE
APPUYEZ
TO PLACE
5