- Esta opción esta anulada cuando el emisor se encuentra programado en el plan anti-hielo "PLAH" .
- Esta opçao esta anulada quando o emissor se encontra no plano anti-gelo "PLAH" .
- Cette option est annulée quand l'émetteur se trouve programmé dans le plan anti-gel "PLAH" .
- This option is cancelled when the thermanl transmitter is programmed in the anti-freeze plan "PLAH" .
6 BLOQUEO DEL TECLADO
BLOCAGE
- Para bloquear el teclado, pulse simultaneamente las teclas (Fig. 1):
- Para desbloquear el teclado, pulse otra vez, simultaneamente ambas teclas (Fig. 2):
- Para activar a funçao de bloqueio, pressione simultaneamente as teclas (Fig. 1):
- Para desbloquear, volte a pressionar simultaneamente as teclas (Fig. 2):
- Pour activer la fonction de blocage, appuyez simultanément des touches (Fig. 1):
- Pour désactiver la fonction de blocage, appuyer simultanément des touches (Fig. 2):
- To activate the function of blockade, touch simultaneously the keys (Fig. 1):
- To deactivate the function of blockade, touch simultaneously the keys (Fig. 2):
7 MODO STAND-BY
MODE "ATTENTE" STAND-BY
Pulsar:
Carregue:
Appui:
Press:
8 DESCONECTAR EL EMISOR
DESCONNECTER L'EMETTEUR
14
IMPORTANTE / IMPORTANT
Loc
FIG. 1
- En este modo conservará todos los parámetros de programación.
- Neste modo conservará todos os parámetros de programaçao.
- Dans ce mode, il conservera tous les paramètres de programmation.
- This mode will maintain all the program parameters.
= "Stand-by"
- Si el tiempo de desconexión es superior a 24 horas debe programar la hora
y el día actual (PAG. 9).
- Se o aparelho estiver desligado mais de 24 horas, deve voltar a programar
hora e dia actual (PAG. 9).
- Si le temps de déconnexion est supérieur à 24 heures, vous devez
programmer l'heure et le jour actuel (PAG. 9).
- If the switch-off time exceeds 24 hours, the current date and time will have
to be programmed (PAG. 9).
BLOQUEIO
BLOCKADE
FIG. 2
MODO "ESPERA" STAND-BY
STANDBY MODE
DESLIGAR O EMISSOR
DISCONNECTION THE TRANSMITTER
unlo