Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................15 Installation et mise en service......................17 Connexions et éléments de commande..................25 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières Câbles et connecteurs........................... 40 Dépannage..............................41 Nettoyage..............................43 Protection de l’environnement......................44 BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 10
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 12
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à...
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
Performances Performances Cet effet à LEDs convient à presque tous les domaines d'application, par exemple aux clubs, bars, petites scènes et théâtres. Il est caractérisé par sa petite taille, la construction solide pour une utilisation on tour et une puissance énorme. Caractéristiques particulières de l’appareil : 6 ×...
Page 16
Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 18
Installation et mise en service Montage mural ou au plafond L'appareil est conçu pour être monté au mur ou au plafond et dispose de ce fait de deux brides de montage situées sur la face du dessous. BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à...
Page 19
Installation et mise en service A Brides de montage pour la fixation murale ou au plafond de l'appareil. B Fentes d'aération AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays.
Page 20
Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 21
Installation et mise en service Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Page 22
Installation et mise en service Connexions en mode de fonc‐ Connectez l’entrée DMX de l’appareil avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX ou d’un autre tionnement DMX appareil DMX. Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
Page 23
Installation et mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 24
Installation et mise en service Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Page 26
Connexions et éléments de commande 1 Demi-sphère transparente 2 [BATTERY INDICATOR] Affichage de l'état de charge de la batterie en option (non fourni). 3 Écran et touches de commande : [MENU] : Pour activer le menu principal ou un sous-menu. [UP] : Touche pour augmenter la valeur affichée d'un cran.
Page 27
Connexions et éléments de commande 7 [DMX IN] Entrée DMX. 8 Puits de réception pour une batterie en option (non fourni). BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Page 28
Connexions et éléments de commande Télécommande BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Page 29
Connexions et éléments de commande 10 Bouton de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 11 [DMX] Touche de commutation entre le mode DMX et autonome. 12 [SLAVE] Touche de commutation entre le mode Master et Slave. 13 [AUTO 1], [AUTO 2], [SPEED] Touches d’activation du mode automatique 1 ou 2 pour adapter la vitesse de déroulement du programme.
Page 30
Connexions et éléments de commande 17 Touches numériques 0 … 9 pour la saisie directe de valeurs. 18 [SOUND 1], [SOUND 2] Touches d’activation du mode automatique 1 ou 2 pour la commande par la musique. BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche de l’appareil Connectez le câble de l'adaptateur secteur fourni à la prise [POWER] de l'appareil. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur. Lors de l'utilisation d'une batterie en option, celle- ci sera maintenant chargée. Si aucun segment de l'indicateur de la batterie ne s'allume, la bat‐ terie est épuisée et doit être rechargée.
Page 32
Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] une valeur entre 1 et 512 (affichage « A001 » …...
Page 33
Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Sélectionnez « Auto » avec [UP] ou [DOWN] un programme automatique (affichage « Aut1 » … « Aut3 » . Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre sélection, puis sur [MENU] pour revenir au menu de niveau supérieur.
Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SLA » . Appuyez sur « Esclave » [ENTER]. « SLA » clignote à l'écran. L'appareil est maintenant configuré en tant qu'esclave et suit les réglages de l'appareil maître auquel il est raccordé. Appuyez sur [MENU] pour revenir au menu de niveau supérieur.
Utilisation 6.5 Fonctions en mode DMX Canal Valeur Fonction 0…114 Position fixe du moteur 115…255 Vitesse du moteur lente jusqu'à rapide 0…255 Intensité du rouge et UV (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert et du blanc (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Données techniques Données techniques Source lumineuse 6 × RGBWAP-LEDs, respectivement 3 W Contrôle Télécommande Protocole de commande DMX 512 Nombre de canaux DMX Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour connecteurs Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée...
Page 38
Données techniques Pile/accu Type de batterie Ions lithium Packs d’accus échangeables (n° art. 385488) Tension 10,8 V Capacité 1500 mAh Temps de recharge dans l'appareil Pile télécommande Type de batterie 2 × piles bouton, LR1130/AG10, 1,5 V Indice de protection IP20 Options de montage debout, montage mural, montage au plafond...
Page 39
Données techniques Informations complémentaires Modèle similaire Boule à facettes Contrôle par DMX Maître/esclave Télécommande Inclue Commande par la musique Écran Couleur du boîtier Noir BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 42
à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 45
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.