Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Installation..............................15 Mise en service............................21 Composants et fonctions........................25 Commande..............................31 6.1 Mise en service de l’appareil......................31 6.2 Menu principal..........................32 6.3 Vue d’ensemble du menu......................37 6.4 Fonction en mode de fonctionnement DMX.................
Page 4
Table des matières Données techniques..........................52 Protection de l’environnement......................54 laser...
Page 5
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement de rayon laser. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. DJ Lase ColorStar 600...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Exigences fondamentales quant Informations basées sur la norme DIN EN 60825-1. La consigne de prévention des accidents à la sécurité des appareils à correspondante définie par la caisse allemande de prévoyance contre les accidents est la con‐ laser signe BGV-B2.
Page 9
Consignes de sécurité Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐ dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Aucune responsabilité...
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
Page 12
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 15
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
Page 16
Installation AVERTISSEMENT ! Rayonnement laser diffusé La fixation insuffisante de composants supplémentaires peut être à l’origine d’un rayonnement laser diffusé. Assurez-vous de la bonne fixation des composants supplémentaires. AVERTISSEMENT ! Rayonnement laser – interrupteur de sécurité nécessaire Le rayonnement laser doit pouvoir être interrompu en service à tout moment afin d’éviter tout danger en cas de dysfonctionnement, de conditions de fonctionne‐...
Page 17
Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par chute d'objets Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à...
Page 18
Installation Les interfaces ILDA sont des connecteurs D-sub à 25 pôles. Le dessin et le tableau ci-dessous en montrent le brochage. Intensité+ Verrouillage (interlock) A Signal défini par l’utilisateur 1+ Signal défini par l’utilisateur 2+ Signal défini par l’utilisateur 3+ Signal défini par l’utilisateur 4+ Signal retour de l’appareil laser...
Page 19
Installation Obturateur (shutter) X– Y– Intensité– Verrouillage (interlock) B R– G– B– Signal défini par l’utilisateur 1– Signal défini par l’utilisateur 2– Signal défini par l’utilisateur 3– Signal défini par l’utilisateur 4– Terre DJ Lase ColorStar 600...
Page 20
Installation Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. Terre Données DMX (–) Données DMX (+) laser...
Page 21
Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. DANGER ! Rayonnement laser Ä Chapitre 2 Lors de la mise en service, observez les instructions fournies au «...
Page 22
Mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 23
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 24
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 25
Composants et fonctions Composants et fonctions Face avant DJ Lase ColorStar 600...
Page 26
Composants et fonctions 1 Orifice de sortie du laser 2 POWER : indique que l’appareil est sous tension 3 MUSIC : indique que le signal de son ou de musique est détecté laser...
Page 27
Composants et fonctions Arrière DJ Lase ColorStar 600...
Page 28
Composants et fonctions 4 Vis de blocage de la poignée 5 Poignée étrier pour l’accrochage 6 Ventilateur 7 Connecteur d’alimentation CEI du câble secteur avec porte-fusible, la plage de tension d’entrée admissible est indi‐ quée dessous 8 Interrupteur principal 9 INPUT : entrée DMX 10 OUTPUT : sortie DMX 11 Œillet pour une corde de sécurité...
Page 29
Composants et fonctions 16 REMOTE : connexion pour un interrupteur de sécurité disponible en option (arrêt d’urgence). Un adaptateur d’inter‐ rupteur avec fiche jack est fourni. 17 LOCK : interrupteur de sécurité à clé : active ou désactive la sortie laser DJ Lase ColorStar 600...
Page 30
Composants et fonctions Tableau de commande 18 Visuel 19 FUNC : ouvre le menu principal 20 UP : incrémente la valeur affichée d’une unité 21 DOWN : décrémente la valeur affichée d’une unité 22 ENTER : sélectionne une option du mode de fonctionnement respectif 23 MIC : microphone pour le mode de fonctionnement Musique laser...
Page 31
Commande Commande 6.1 Mise en service de l’appareil Effectuez les étapes suivantes pour mettre l’appareil en service : Vérifiez que toutes les mesures de sécurité laser ont été prises. Assurez-vous que per‐ sonne ne se trouve dans la zone du rayon laser. Introduisez la clé...
Page 32
Commande 6.2 Menu principal Appuyez sur FUNC pour activer le menu principal et sélectionner l’un des modes de fonction‐ nement. Lorsque l’affichage clignote, utilisez les touches UP et DOWN pour modifier la valeur affichée respective. Appuyez sur ENTER lorsque le visuel affiche la valeur souhaitée. Pour revenir au menu principal sans modifications, appuyez sur FUNC ou patientez une minute.
Page 33
Commande Mode de fonctionnement Auto- Show Appuyez sur FUNC jusqu’à ce que le visuel affiche . L’appareil fonctionne en mode auto‐ nome et présente un « show » préprogrammé qui peut être piloté par le microphone intégré sur demande. Vous pouvez sélectionner avec les touches UP et DOWN l’un des « shows » pré‐ programmés mentionnés dans le tableau ci-après.
Page 34
Commande Sensibilité Appuyez sur FUNC jusqu’à ce que le visuel affiche et commence à clignoter. La sensibilité et donc, le comportement du microphone, est réglée dans ce menu. Vous pouvez choisir, avec les touches UP et DOWN, S 0 (sensibilité 0, mode Musique désactivé) et S 1 (faible sensibilité) à S 9 (sensibilité...
Page 35
Commande Mode de fonctionnement Maître/esclave Appuyez sur FUNC jusqu’à ce que le visuel affiche . Lorsqu’il est en ce mode, l’appareil suit exactement le mode du maître auquel il est raccordé. Appuyez sur ENTER pour confirmer et démarrer le fonctionnement en mode „Maître /esclave“. DJ Lase ColorStar 600...
Page 36
Commande Symétrie des axes Appuyez sur FUNC jusqu’à ce que le visuel affiche . Vous pouvez maintenant sélectionner avec les touches UP et DOWN si les « patterns » générés par le rayon laser doivent être repro‐ duits en symétrie et de quelle manière. Affichage Signification Pas de symétrie...
Page 37
Commande 6.3 Vue d’ensemble du menu DJ Lase ColorStar 600...
Page 38
Commande 6.4 Fonction en mode de fonctionnement DMX Canal Valeur Fonction Sélection du mode de fonctionnement 0…49 Laser en arrêt Mode AUF (show automatique avec effet aléatoire) 50…99 Mode AUS (show automatique lent) 100…149 150…199 Mode SOF (show piloté par la musique avec effet aléatoire) 200…249 Mode SOS (show lent, piloté...
Page 39
Commande Canal Valeur Fonction 64…95 Groupe de patterns 3 96…127 Groupe de patterns 4 128…159 Groupe de patterns 5 160…191 Groupe de patterns 6 192…223 Groupe de patterns 7 224…255 Groupe de patterns 8 0…255 Choix du « pattern » au sein du groupe sélectionné (voir Ä...
Page 40
Commande Canal Valeur Fonction 32…39 Bleu 40…47 Violet 48…55 Bleu clair 56…63 Blanc 64…111 Colour Rolling 112…159 Colour Jumping 160…207 Colour Moving 208…255 Effet stroboscope avec accélération Dessiner, couper et effacer le « pattern » (effet clipping ou effet de coupure) Patterns d’origine, pas d’effet clipping 1…127 Clipping fixe, agrandissement des parties du pattern découpé...
Page 41
Commande Canal Valeur Fonction 0…127 Zoom à réglage fixe 128…169 Effet de grossissement 170…209 Effet de réduction 210…255 Effet zoom en alternance 0…255 Vitesse du zoom (de rapide à lent) Rotation autour de l’axe Y (rolling) 0…127 Position à réglage fixe de l’axe Y (0…360°) 128…191 Effet de rotation dans le sens horaire Effet de rotation dans le sens anti-horaire...
Page 42
Commande Canal Valeur Fonction 192…255 Effet de rotation dans le sens anti-horaire 0…255 Vitesse de rotation autour de l’axe X (de rapide à lent) Rotation autour de l’axe Z (rolling) 0…127 Position à réglage fixe de l’axe Z (0…360°) 128…191 Effet de rotation dans le sens horaire 192…255 Effet de rotation dans le sens anti-horaire...
Page 43
Commande Canal Valeur Fonction 0…127 Positions fixes sur l’axe Y 128…191 Effet de mouvement dans le sens horaire 192…255 Effet de mouvement dans le sens anti-horaire 0…255 Vitesse du mouvement de l’axe Y DJ Lase ColorStar 600...
Page 44
Commande 6.5 Listes de patterns Listes de patterns (CH3 = 0 … laser...
Page 45
Commande Listes de patterns (CH3 = 64 … 127) DJ Lase ColorStar 600...
Page 47
Commande Listes de patterns (CH3 = 192 … 255) DJ Lase ColorStar 600...
Page 48
Commande 6.6 Mise hors service de l’appareil Tournez la clé de sécurité (17) en position OFF pour arrêter le rayon laser et enlevez la clé. Conservez la clé de sécurité en un endroit sûr. Arrêtez l’appareil avec l’interrupteur principal (8). Vous pouvez en plus couper l’appareil du réseau électrique (7).
Page 49
Dépannage Dépannage DANGER ! Rayonnement laser à l’intérieur de l’appareil Lors du dépannage, observez les instructions fournies au Ä Chapitre 2 « Consignes de sécurité » à la page 8. Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les opérations de maintenance sur l’appareil (ouvert).
Page 50
à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. laser...
Page 51
Nettoyage Nettoyage DANGER ! Rayonnement laser Lors du nettoyage, observez les instructions fournies au Ä Chapitre 2 « Consignes de sécurité » à la page 8. Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début du nettoyage de l’appareil. Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐...
Page 52
Données techniques Données techniques Médium laser Rouge : 650 nm (typique), LD GaAlAs Vert : 532 nm (typique), DPSS Nd:YVO4 Bleu : 445 nm (typique), LD GaAlAs Puissance laser Rouge : 300 mW Vert : 100 mW Bleu : 200 mW Mode de rayonnement transversal Classification laser selon EN 60825-1 2007 Diamètre du rayon à...
Page 53
Données techniques Scannage jusqu’à 15 kHz Nombre de canaux DMX Alimentation en énergie Tension alternative 100…240 V, 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,0 A, 250 V, à action retardée Puissance consommée 30 W Dimensions (L × P × H) 505 mm ×...
Page 54
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 55
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.