T.I.P. I-COMPAC 7500 Mode D'emploi page 75

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77
vám nepodarí poruchu odstrániť vlastnými silami, obráťte sa, prosím, na servis, resp. na vašu predajňu.
Rozsiahlejšie opravy smie vykonávať len odborný personál. Bezpodmienečne rešpektujte, prosím, skutočnosť, že
pri škodách spôsobených neodbornými pokusmi o opravu zanikajú všetky poskytované nároky na záručné
plnenia a nepreberáme žiadnu zodpovednosť za následné škody.
PORUCHA
1. Čerpadlo nedopravuje
žiadnu kvapalinu, motor
nebeží.
2. Motor beží, ale čerpadlo
nečerpá.
3. Po krátkej prevádzke sa
čerpadlo zastaví, pretože
zareagovala tepelná ochrana
motora.
4. Prerušovanie prevádzky,
resp. nepravidelný chod.
5. Čerpadlo čerpá
obmedzené množstvo vody.
6. Čerpadlo v automatickom
režime sa nezapína, alebo sa
nevypína.
MOŽNÁ PRÍČINA
1. Bez elektrického prúdu.
2. Zareagovala tepelná ochrana motora.
3. Porucha kondenzátora.
4. Zablokované obežné koleso.
5. Zablokovaný plavákový spínač (v
automatickom režime).
6. Porucha plavákového spínača (v
automatickom režime).
1. Upchaté nasávacie otvory.
2. Upchaté výtlačné vedenie.
3. Prienik vzduchu do nasávacieho
vedenia.
4. Pokles pod min odsávaciu hladinu (v
manuálnom režime).
1. Elektrická prípojka nezodpovedá
údajom uvedeným na výrobnom štítku.
2. Pevné látky upchali čerpadlo alebo
nasávací otvor.
3. Kvapalina je príliš hustá.
4. Príliš vysoká teplota kvapaliny.
5. Chod čerpadla nasucho.
1. Pozri bod 1.4.
2. Pozri bod 3.3.
3. Pozri bod 3.4.
4. Sieťové napätie mimo tolerancie.
5. Porucha motora alebo obežného
kolesa.
1. Pozri bod 2.1.
2. Pozri bod 2.2.
3. Opotrebované obežné koleso.
1. Čerpadlo nie je v zvislej polohe a
preto je obmedzený voľný pohyb
plavákového spínača.
2. Pozri bod 1.5.
3. Pozri bod 1.6.
6
ODSTRÁNENIE
1. Zariadením s certifikáciou GS
skontrolujeme prítomnosť napätia
(dodržiavajte pri tom bezpečnostné
pokyny!). Skontrolujeme, či je zástrčka
náležite zastrčená do zásuvky.
2. Odpojte čerpadlo od elektrickej siete,
nechajte vychladnúť systém, odstráňte
príčinu.
3. Obráťte sa na servis.
4. Odstráňte zablokovanie obežného
kolesa.
5. Uvoľnite plavákový spínač zo
zablokovanék pozície, resp. vyčistite ho.
6. Obráťte sa na servis.
1. Odstráňte upchatie.
2. Odstráňte upchatie.
3. Viackrát spustite čerpadlo, aby ste z
neho vytlačili všetok vzduch.
4. Dbajte na to, aby nedošlo k poklesu
pod min. odsávaciu hladinu; prípadne
správne nastavte plavákový spínač,
alebo zaistite voľnosť jeho pohybu; pri
poruche plavákového spínača sa
obráťte na servis.
1. Zariadením s certifikáciou GS
skontrolujeme prítomnosť napätia na
elektrickom kábli (dodržiavajte pri tom
bezpečnostné pokyny!).
2. Odstráňte upchatie.
3. Čerpadlo nie je vhodné pre túto
kvapalinu. Prípadne zrieďte kvapalinu.
4. Dbajte na to, aby teplota
prečerpávanej kvapaliny neprekročila
max. prípustnú hodnotu.
5. Odstráňte príčinu chodu nasucho.
1. Pozri bod 1.4.
2. Pozri bod 3.3.
3. Pozri bod 3.4.
4. Dbajte na to, aby sieťovú napätie
zodpovedalo údajom na výrobnom
štítku.
5. Obráťte sa na servis.
1. Pozri bod 2.1.
2. Pozri bod 2.2.
3. Obráťte sa na servis.
1. Nastavte čerpadlo do zvislej polohy.
2. Pozri bod 1.5.
3. Pozri bod 1.6.
73

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

I-compac 13000

Table des Matières