Stoll CMS ADF-3 Manuel D'utilisation

Machine à tricoter
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CMS ADF-3
ID 263 798
Manuel d'utilisation sûre
de la machine à tricoter
Type
681
Type
Modèle
d'ordinateur
OKC3.0
000 - 002
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stoll CMS ADF-3

  • Page 1 Manuel d'utilisation sûre de la machine à tricoter Type Type Modèle d’ordinateur CMS ADF-3 OKC3.0 000 - 002 ID 263 798...
  • Page 2 Traduction des Instructions de service originales Système d'exploitation de la machine : V_OKC_006.000.000_STOLL (ou supérieur) H. STOLL AG & Co. KG, Stollweg 1, D-72760 Reutlingen, Allemagne Nos produits sont perfectionnés en permanence, nous nous réservons dès lors le droit de procéder à des modifications...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Documents sur DVD Consignes de sécurité Utilisation conforme ......................... 7 Mesures d'organisation ......................8 Qualification et choix du personnel ..................9 2.3.1 Qualification du personnel.................... 9 2.3.2 Choix du personnel ....................10 Avertissement de danger ....................... 11 2.4.1 Avertissements de danger utilisés................
  • Page 4 Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité Interrupteur principal ......................39 Barre d'embrayage ........................ 40 Eléments de signaux optiques et acoustiques Lampe témoin ........................41 Écran tactile ........................... 42 Alarme ........................... 43 Lampe du dispositif de contrôle du fil ..................44 Montage et mise en service Préparation du montage ......................
  • Page 5: Documents Sur Dvd

    Documents sur DVD 1 Documents sur DVD Avec les accessoires de la machine se trouve un DVD avec des documents sur votre machine.  Manuel d'instructions  Instructions de sécurité  Catalogue de pièces détachées  Schéma de connexion  Brochure "Maintenance, entretien, nettoyage" ...
  • Page 6 Documents sur DVD...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll. Vous obtiendrez des informations supplémentaires via :  la filiale Stoll ou le revendeur Stoll de votre pays  la ligne d'assistance Stoll : – Tél. : +49-(0)7121-313-450 –...
  • Page 8: Mesures D'organisation

     On ne peut pas apporter à la machine de modifications, ajouts et transformations sans l'autorisation de la société Stoll.  N'utiliser que les pièces détachées originales de Stoll pour les réparations ou la maintenance.  Ne pas entreprendre sans concertation préalable de modification des programmes sur le système d'exploitation de l'ordinateur, du logiciel de...
  • Page 9: Qualification Et Choix Du Personnel

    Consignes de sécurité 2.3 Qualification et choix du personnel 2.3 Qualification et choix du personnel  Le travail sur la machine ne peut être réalisé que par du personnel digne de confiance.  Respecter les lois et les directives propres à chaque pays. 2.3.1 Qualification du personnel Pour que la machine fonctionne correctement et en toute sécurité, elle doit être mise en place et manipulée uniquement par du personnel...
  • Page 10: Choix Du Personnel

    Consignes de sécurité Qualification et choix du personnel 2.3 Tricoteur Un tricoteur est celui qui peut juger du bien-fondé des travaux qui lui sont confiés, les réaliser et qui peut reconnaître les dangers potentiels. Le technicien fait preuve des qualités suivantes : ...
  • Page 11: Avertissement De Danger

    Consignes de sécurité 2.4 Avertissement de danger 2.4 Avertissement de danger Vous trouverez dans ce chapitre les explications sur les avertissements de danger sur la machine et dans la documentation. 2.4.1 Avertissements de danger utilisés Les avertissements de danger sur les machines sont conformes à la norme ISO 3864-2.
  • Page 12 Consignes de sécurité Avertissement de danger 2.4 Liste des avertissements de Les avertissements de danger doivent toujours être danger sur la machine conservés au complet et bien lisibles sur la machine.  Vous trouverez les références des autocollants dans le tableau suivant.
  • Page 13: Explication Des Pictogrammes (Iso)

    Consignes de sécurité 2.4 Avertissement de danger N° Avertissement de danger Explication Avertissement de danger sous les carters de protection  ID 244 264 Avertissement de danger au revêtement du carter visuel  ID 265 184 Liste des avertissements de danger 2.4.2 Explication des pictogrammes (ISO) Pictogrammes sur la machine Type...
  • Page 14 Consignes de sécurité Avertissement de danger 2.4 Type Pictogramme Explication Symbole Interdiction d'ouvrir le volet coulissant d'interdiction Interdiction d'ôter le revêtement Interdiction d'intervenir Symbole Porter des lunettes de protection d'obligation Couper la connexion au réseau Porter une protection pour les cheveux Attendre que les LED de l'armoire de commande soient tous éteints Pictogrammes utilisés sur la machine à...
  • Page 15: Avertissements De Danger Dans La Documentation

    Consignes de sécurité 2.4 Avertissement de danger 2.4.3 Avertissements de danger dans la documentation Les avertissements de danger de la documentation sont organisés de la façon suivante :  Signal de sécurité (indique le risque de blessure)  Mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, ATTENTION) ...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Sur Les Différentes Phases De Vie De La Machine

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine  Exclure toute méthode de travail qui ne serait pas sûre. ...
  • Page 17: Indications De Sécurité Pour La Mise En Place

    à tricoter soient exempts de virus informatiques !  Nous attirons expressément votre attention sur le fait que la maison H. Stoll GmbH & Co. KG n'accorde aucune garantie et n'endosse aucune responsabilité pour les dommages liés aux virus.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour La Production

    Prendre des mesures appropriées afin d'éviter le danger lié au duvet de fibres, la poussière et les vapeurs. Respecter les lois et les directives propres à chaque pays. Respecter les indications du fabricant (fiche technique de sécurité). Veuillez prendre contact avec Stoll pour toute autre question.
  • Page 19 Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine Type de danger Mesures Danger d'incendie dû aux En fonction du degré d'encrassement, enlever peluches, à la poussière et régulièrement les peluches, la poussière et autres autres impuretés.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour L'opération Avec Carters De Protection Ouverts

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 2.5.6 Consignes de sécurité supplémentaires pour l'opération avec carters de protection ouverts Lorsque les carters de protection sont ouverts, vous ne pouvez pas bloquer la barre d'embrayage en position supérieure (production).
  • Page 21: Consignes De Sécurité Pour La Lubrification, Le Nettoyage Et L'entretien

    Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5.7 Consignes de sécurité pour la lubrification, le nettoyage et l'entretien Type de danger Mesure Risque d'écrasement et de cisaillement Couper la machine avec l'interrupteur par le chariot, les guide-fils autarciques, principal.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour La Réparation

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 2.5.8 Consignes de sécurité pour la réparation Risques à cause de pièces Cause Mesure mécaniques Risque de blessure à cause de pièces Ne pas mettre la main dans la machine en tournantes ou en mouvement.
  • Page 23 Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine Cause Mesure Risque de blessure lors d'activités de Porter des vêtements de protection montage à cause de bords coupants (lunettes et gants de protection par ex.) et de pièces qui dépassent lorsque les dispositifs de protection sont démontés.
  • Page 24: Autres Dangers

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 Cause Mesure Blessures à cause de l'air comprimé Mettre immédiatement la machine à dans la tuyauterie défectueuse se l'arrêt. trouvant sous haute pression (3-6 bar). Verrouiller la machine contre le réenclenchement.
  • Page 25 Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine Consignes de sécurité pour Lors de la manipulation de la batterie, respectez les consignes de sécurité la batterie et mesures de protection suivantes. Pictogramme Remarques de sécurité...
  • Page 26 Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 Monter et contrôler les Après les travaux de réparation, tous les dispositifs de protection doivent dispositifs de protection être remontés et fonctionnels :  Fermer les volets coulissants (parois arrière) de la machine. ...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour Le Démontage (Mise Hors Service)

    Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5.9 Consignes de sécurité pour le démontage (mise hors service) Démontage pour un Type de danger Mesure stockage de longue durée ou pour le transport Danger de mort par électrocution lors de Faire détacher la machine du réseau travaux sur les composants électriques...
  • Page 28 Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5...
  • Page 29: Données Techniques De La Machine

    Les déplacements alternés du chariot induisent dans les vis de positionnement les contraintes dynamiques mentionnées ci-dessous. Poids Sollicitation (kg) dynamique (kg) CMS ADF-3 308 avec porte-bobines supplémentaire : 128 188 153 128 77,5 1490 sans porte-bobines supplémentaire : 100 Dimensions, poids et sollicitation dynamique...
  • Page 30: Données Électriques

    Si la machine à tricoter est alimentée par un générateur, il faut s'assurer que la tension fournie par le générateur réponde aux exigences de la norme EN 60204-1, paragraphe 4.3.1.  Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll.
  • Page 31: Plages De Jauge

    Données techniques de la machine 3.3 Plages de jauge 3.3 Plages de jauge Jauge Zone Nombre d'aiguilles Largeur Largeur Largeur Largeur Largeur Largeur nominale : nominale : nominale : nominale : nominale : nominale : 114 cm (45") 127 cm (50") 183 cm (72") 213 cm (84") 218 cm (86")
  • Page 32: Conditions De Travail

    50%. Pour des conditions de fonctionnement différentes, veuillez vous adresser à la ligne d'assistance Stoll 3.5 Conditions de stockage Si la machine à tricoter doit être entreposée pour une longue période, les travaux suivants doivent être effectués :...
  • Page 33: Émissions Sonores

    3.6 Émissions sonores 3.6 Émissions sonores Les mesures ont été réalisées à titre d'exemple pour la série CMS ADF-3 sur une machine CMS ADF-3 E7.2. Les machines de la série CMS ADF-3 atteignent au maximum et dans des conditions comparables le niveau de pression acoustique indiqué.
  • Page 34 Données techniques de la machine Émissions sonores 3.6...
  • Page 35: Composants Principaux De La Machine À Tricoter

    Composants principaux de la machine à tricoter 4.1 Endroit 4 Composants principaux de la machine à tricoter 4.1 Endroit  Vue de face de la machine à tricoter N° N° Chariot Interrupteur principal et interrupteur d'arrêt d'urgence Fonture (avant) Bac à tissu Unités de contrôle du fil Tirage du tricot (tirage principal, tirage auxiliaire, tirage par...
  • Page 36 Composants principaux de la machine à tricoter Endroit 4.1 Vue intérieure  Vue intérieure de la machine à tricoter N° N° Chariot Guide-fil Fonture avant Barres de guide-fil Fonture de pince et de coupe de gauche...
  • Page 37: Envers

    Composants principaux de la machine à tricoter 4.2 Envers 4.2 Envers  Face arrière (sans segments de paroi arrière) N° N° Chariot Élimination de la peluche Fonture arrière Appareil de commande de droite Câble d'entraînement (chaîne Commande principale d’énergie) Transformateur (fusibles) Dispositif de chevalement...
  • Page 38 Composants principaux de la machine à tricoter Envers 4.2...
  • Page 39: Eléments De Commande Jouant Un Rôle Pour La Sécurité

    Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité 5.1 Interrupteur principal 5 Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité 5.1 Interrupteur principal  Interrupteur principal L'interrupteur principal (1) se trouve à la face avant de la machine, au- dessus de l'appareil de commande de droite.
  • Page 40: Barre D'embrayage

    Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité Barre d'embrayage 5.2 5.2 Barre d'embrayage  Barre d'embrayage 1 Chariot arrêté 2 Vitesse réduite 3 Vitesse normale Avec la barre d'embrayage, on fait démarrer et arrêter le chariot et donc le tricotage.
  • Page 41: Eléments De Signaux Optiques Et Acoustiques

    Eléments de signaux optiques et acoustiques 6.1 Lampe témoin 6 Eléments de signaux optiques et acoustiques La commande de la machine à tricoter surveille en permanence le fil, le tricot, toutes les pièces mobiles de la machine, les moteurs et les composants électroniques.
  • Page 42: Écran Tactile

    Eléments de signaux optiques et acoustiques Écran tactile 6.2 6.2 Écran tactile Les causes d'erreurs les plus courantes sont représentées par des pictogrammes sur l'écran tactile. Lorsqu'il y a une erreur, un pictogramme apparaît (sur fond jaune), lorsqu'il y a plusieurs erreurs, les pictogrammes correspondants apparaissent successivement.
  • Page 43: Alarme

    Eléments de signaux optiques et acoustiques 6.3 Alarme Pictogrammes Chevalement avant Chevalement arrière Huiler Panne de courant Arrêt aux bourrages à Arrêt aux bourrages au (Powerfail) gauche centre Arrêt aux bourrages à Compteur de pièces Carter virtuel droite Graisses Guidage linéaire Autre cause d'arrêt Pictogrammes pour l'indication d'arrêts 6.3 Alarme Dans les situations suivantes, un signal acoustique est émis :...
  • Page 44: Lampe Du Dispositif De Contrôle Du Fil

    Eléments de signaux optiques et acoustiques Lampe du dispositif de contrôle du fil 6.4 6.4 Lampe du dispositif de contrôle du fil  Lampe du dispositif de contrôle du fil A la fin du fil ou en cas de rupture du fil, le contrôle de la rupture du fil du dispositif de contrôle du fil arrête la machine à...
  • Page 45: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service 7.1 Préparation du montage 7 Montage et mise en service 7.1 Préparation du montage 7.1.1 Préparation du lieu d'installation Lieu d'installation Le lieu d'installation de la machine à tricoter doit répondre aux conditions suivantes : ...
  • Page 46: Transporter La Machine Vers Le Lieu D'installation

    Montage et mise en service Préparation du montage 7.1 7.1.3 Transporter la machine vers le lieu d'installation DANGER La machine à tricoter est lourde ! Risque de blessure pour les personnes et de détérioration pour la machine. ➜ Respecter les lois et les directives propres à chaque pays pour le transport des charges lourdes.
  • Page 47: Monter La Machine

    Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2 Monter la machine 7.2.1 Installer la machine à tricoter Soulever la machine à tricoter avec un chariot de manutention au sol (chariot élévateur à fourche par exemple) et la transporter. Veillez pour cela aux éléments suivants : ...
  • Page 48 Montage et mise en service Monter la machine 7.2 2. Soulever la machine à tricoter du plancher de transport avec un chariot élévateur à fourche. 3. Apporter la machine sur le lieu de l'installation. 4. Placer les rondelles (1) fournies avec les accessoires sous les pieds de la machine à...
  • Page 49 Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 10. Retirer le contre-écrou (6). Le retrait peut être difficile car l'écrou est autobloquant. 11. Dévisser le boulon d'écartement (7). 12. Visser la vis (5) dans le support de façon à ce qu'elle dépasse sur la face arrière du support et que le contre-écrou puisse être entièrement vissé.
  • Page 50 Montage et mise en service Monter la machine 7.2  Points d'attache des sécurités de transport Sécurité de transport pour : Chariots (avant et arrière) Panneau de protection du tirage par peigne Écran tactile Tirage par peigne (Arrière de la machine) Commande Tirage par peigne (Arrière de la machine) Guide-fils autarciques...
  • Page 51: Raccorder La Machine À Tricoter (Tension Du Réseau 400 V)

    EN 60204-1, paragraphe 4.3.1.  générateur Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll. Tension du réseau 400 V Par défaut, la machine est réglée sur une tension de réseau de 400 V. Pour une autre tension de réseau, veuillez utiliser un transformateur...
  • Page 52 Montage et mise en service Monter la machine 7.2 La machine est livrée prête pour le raccordement. Le câble de raccordement est équipé d'une prise CEE et l'embrayage CEE correspondant (3) est branché. Raccorder la ligne d'alimentation : 1. Déterminer le sens de rotation de la ligne d'alimentation. DANGER Tension électrique mortelle ! Danger de mort ou risque de blessures graves par...
  • Page 53 Montage et mise en service 7.2 Monter la machine Correction de l'erreur "4272 Séquence de phases courant triphasé erroné" : DANGER Tension électrique mortelle ! Mort ou graves blessures par électrocution. ➜ Mettre la ligne d'alimentation hors tension. ➜ Intervertir deux phases de la ligne d'alimentation. Adapter le dispositif Suivant la fréquence du réseau (50 Hz ou 60 Hz), le dispositif d'élimination d'élimination des peluches à...
  • Page 54: Raccorder La Machine À Tricoter Lorsque La Tension N'est Pas De 400 V

    EN 60204-1, paragraphe 4.3.1.  générateur Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll. Tension du réseau 400 V Par défaut, la machine est réglée sur une tension de réseau de 400 V. Pour une autre tension de réseau, veuillez utiliser un transformateur...
  • Page 55 Montage et mise en service 7.2 Monter la machine Tension du réseau Disjoncteur protecteur du moteur "Q1" 400 V 7,0 A 380 V 8,0 A 360 V 8,0 A 340 V 9,0 A 240 V 10,0 A 220 V 10,0 A 200 V 10,0 A Données de raccordement de la machine...
  • Page 56 Montage et mise en service Monter la machine 7.2 Raccorder la ligne DANGER d'alimentation du réseau à l'interrupteur principal Tension électrique mortelle ! Danger de mort ou risque de blessures graves par électrocution. ➜ La machine doit être raccordée par un électricien. ➜...
  • Page 57 Montage et mise en service 7.2 Monter la machine Correction de l'erreur "4272 Séquence de phases courant triphasé erroné" : DANGER Tension électrique mortelle ! Mort ou graves blessures par électrocution. ➜ Couper la ligne d'alimentation vers la machine.  Il ne suffit pas de la déconnecter avec le commutateur principal ! ➜...
  • Page 58: Brancher La Batterie

    Brancher les batteries : L'interrupteur principal est en position hors service. 1. Ouvrir le panneau sur l'appareil de commande. CMS 530 CMS 520 C CMS 502 CMS ADF-3 CMS 530 MT B CMS 530 T CMS 730 S CMS 730 T CMS 803...
  • Page 59: Monter Le Système De Guidage Du Fil

    Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2.5 Monter le système de guidage du fil Faire glisser les montants du système de guidage du fil vers le haut à deux afin que les montants ne gauchissent pas. ✔ L'interrupteur principal est sur "0" et verrouillé contre le réenclenchement.
  • Page 60 Montage et mise en service Monter la machine 7.2 Monter la piste arrière du Selon le type de machine, l'équipement de votre machine peut différer de système de guidage du fil et cette description (type de machine, étendue de la livraison, dispositif les porte-bobines spécial).
  • Page 61: Monter La Lampe Témoin

    Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2.6 Monter la lampe témoin L'alimentation électrique pour la lampe témoin sont câblées dans le montant à la livraison de la machine à tricoter. La lampe témoin fournie avec les accessoires doit simplement être raccordée et solidement vissée.
  • Page 62: Régler La Date Et L'heure

    Montage et mise en service Monter la machine 7.2 7.2.7 Régler la date et l'heure 1. Connecter l'interrupteur principal. 2. La fenêtre "BootOKC" s'ouvre et en même temps apparaît un message qui indique que l'heure et la date ne sont pas corrects. 3.
  • Page 63: Aligner La Machine À Tricoter

    Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2.8 Aligner la machine à tricoter  Fenêtre "Courses de référence" 1. Appuyer sur la touche "S>" dans le champ "Direction de la course du chariot". DANGER Attention au chariot en mouvement ! Risque d'écrasement et de cisaillement par le chariot.
  • Page 64 Montage et mise en service Monter la machine 7.2 6. Aligner la machine à tricoter avec les tiges filetées. Effectuer ceci à l'avant et à l'arrière. Les tiges filetées se trouvent dans les accessoires de la machine.  Tiges filetées servant à aligner la machine 7.
  • Page 65: Exécuter Des Courses De Référence

    Montage et mise en service 7.3 Exécuter des courses de référence 7.3 Exécuter des courses de référence Deux courses de référence sont nécessaires :  Lors de la course de référence du chariot, on détermine la position du chariot par rapport aux aiguilles. ...
  • Page 66 Montage et mise en service Exécuter des courses de référence 7.3 DANGER Attention au chariot en mouvement ! Risque d'écrasement et de cisaillement par le chariot. ➜ Fermer les carters de protection. 2. Relever la barre d'embrayage vers le haut et la relâcher. ...
  • Page 67 Montage et mise en service 7.3 Exécuter des courses de référence 4. Quand le guide-fil est référencé, l'icône passe de "Guide-fil non référencé" à "Guide-fil prêt à tricoter". 5. Après la course de référence des guide-fils. tous les guide-fils autarciques sont prêts à tricoter. 6.
  • Page 68: Coller Le Mètre Ruban

    Montage et mise en service Coller le mètre ruban 7.4 7.4 Coller le mètre ruban Le mètre ruban sert à contrôler la longueur de tricot de la machine. Il peut par exemple être collé au-dessus de la barre d'embrayage. Vous trouverez le mètre ruban autocollant dans les accessoires.
  • Page 69: Mesures Pour Interrompre Immédiatement La Course Du Chariot

    Montage et mise en service 7.6 Mesures pour interrompre immédiatement la course du chariot 7.6 Mesures pour interrompre immédiatement la course du chariot Afin d'arrêter immédiatement le mouvement du chariot, effectuez une des actions suivantes : 1. Pousser la barre d’embrayage (1) vers le bas. 2.
  • Page 70: Vérifier Les Dispositifs De Protection

    Montage et mise en service Vérifier les dispositifs de protection 7.7 7.7 Vérifier les dispositifs de protection Les dispositifs de protection doivent être vérifiés au moins toutes les 24 heures : DANGER Dispositif de protection défectueux ! Danger de mort ou de grave blessure. ➜...
  • Page 71 Montage et mise en service 7.7 Vérifier les dispositifs de protection Dispositif de Vérification protection Barre d'embrayage (1) Position de production  Tirer la barre d'embrayage en position supérieure et la relâcher. Le chariot démarre. La barre d'embrayage est maintenue par un aimant. ...
  • Page 72 Montage et mise en service Vérifier les dispositifs de protection 7.7 Dispositif de Vérification protection Machine avec tirage  Tirer la barre d'embrayage en position supérieure et la relâcher.  par peigne : Tôle de protection du Le chariot démarre. peigne (5) ...
  • Page 73 Montage et mise en service 7.7 Vérifier les dispositifs de protection Dispositif de Vérification protection Carter virtuel (6) Condition : Le chariot est à l'arrêt Vérifier le carter virtuel avec la tige de vérification. La tige de vérification se trouve avec les accessoires de la machine....
  • Page 74 Montage et mise en service Vérifier les dispositifs de protection 7.7...

Table des Matières