Page 1
Manuel d'utilisation sûre de la machine à tricoter Type Type Modèle d’ordinateur CMS ADF-3 OKC3.0 000 - 002 ID 263 798...
Page 2
Traduction des Instructions de service originales Système d'exploitation de la machine : V_OKC_006.000.000_STOLL (ou supérieur) H. STOLL AG & Co. KG, Stollweg 1, D-72760 Reutlingen, Allemagne Nos produits sont perfectionnés en permanence, nous nous réservons dès lors le droit de procéder à des modifications...
Table des matières Documents sur DVD Consignes de sécurité Utilisation conforme ......................... 7 Mesures d'organisation ......................8 Qualification et choix du personnel ..................9 2.3.1 Qualification du personnel.................... 9 2.3.2 Choix du personnel ....................10 Avertissement de danger ....................... 11 2.4.1 Avertissements de danger utilisés................
Page 4
Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité Interrupteur principal ......................39 Barre d'embrayage ........................ 40 Eléments de signaux optiques et acoustiques Lampe témoin ........................41 Écran tactile ........................... 42 Alarme ........................... 43 Lampe du dispositif de contrôle du fil ..................44 Montage et mise en service Préparation du montage ......................
Documents sur DVD 1 Documents sur DVD Avec les accessoires de la machine se trouve un DVD avec des documents sur votre machine. Manuel d'instructions Instructions de sécurité Catalogue de pièces détachées Schéma de connexion Brochure "Maintenance, entretien, nettoyage" ...
Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll. Vous obtiendrez des informations supplémentaires via : la filiale Stoll ou le revendeur Stoll de votre pays la ligne d'assistance Stoll : – Tél. : +49-(0)7121-313-450 –...
On ne peut pas apporter à la machine de modifications, ajouts et transformations sans l'autorisation de la société Stoll. N'utiliser que les pièces détachées originales de Stoll pour les réparations ou la maintenance. Ne pas entreprendre sans concertation préalable de modification des programmes sur le système d'exploitation de l'ordinateur, du logiciel de...
Consignes de sécurité 2.3 Qualification et choix du personnel 2.3 Qualification et choix du personnel Le travail sur la machine ne peut être réalisé que par du personnel digne de confiance. Respecter les lois et les directives propres à chaque pays. 2.3.1 Qualification du personnel Pour que la machine fonctionne correctement et en toute sécurité, elle doit être mise en place et manipulée uniquement par du personnel...
Consignes de sécurité Qualification et choix du personnel 2.3 Tricoteur Un tricoteur est celui qui peut juger du bien-fondé des travaux qui lui sont confiés, les réaliser et qui peut reconnaître les dangers potentiels. Le technicien fait preuve des qualités suivantes : ...
Consignes de sécurité 2.4 Avertissement de danger 2.4 Avertissement de danger Vous trouverez dans ce chapitre les explications sur les avertissements de danger sur la machine et dans la documentation. 2.4.1 Avertissements de danger utilisés Les avertissements de danger sur les machines sont conformes à la norme ISO 3864-2.
Page 12
Consignes de sécurité Avertissement de danger 2.4 Liste des avertissements de Les avertissements de danger doivent toujours être danger sur la machine conservés au complet et bien lisibles sur la machine. Vous trouverez les références des autocollants dans le tableau suivant.
Consignes de sécurité 2.4 Avertissement de danger N° Avertissement de danger Explication Avertissement de danger sous les carters de protection ID 244 264 Avertissement de danger au revêtement du carter visuel ID 265 184 Liste des avertissements de danger 2.4.2 Explication des pictogrammes (ISO) Pictogrammes sur la machine Type...
Page 14
Consignes de sécurité Avertissement de danger 2.4 Type Pictogramme Explication Symbole Interdiction d'ouvrir le volet coulissant d'interdiction Interdiction d'ôter le revêtement Interdiction d'intervenir Symbole Porter des lunettes de protection d'obligation Couper la connexion au réseau Porter une protection pour les cheveux Attendre que les LED de l'armoire de commande soient tous éteints Pictogrammes utilisés sur la machine à...
Consignes de sécurité 2.4 Avertissement de danger 2.4.3 Avertissements de danger dans la documentation Les avertissements de danger de la documentation sont organisés de la façon suivante : Signal de sécurité (indique le risque de blessure) Mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, ATTENTION) ...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine Exclure toute méthode de travail qui ne serait pas sûre. ...
à tricoter soient exempts de virus informatiques ! Nous attirons expressément votre attention sur le fait que la maison H. Stoll GmbH & Co. KG n'accorde aucune garantie et n'endosse aucune responsabilité pour les dommages liés aux virus.
Prendre des mesures appropriées afin d'éviter le danger lié au duvet de fibres, la poussière et les vapeurs. Respecter les lois et les directives propres à chaque pays. Respecter les indications du fabricant (fiche technique de sécurité). Veuillez prendre contact avec Stoll pour toute autre question.
Page 19
Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine Type de danger Mesures Danger d'incendie dû aux En fonction du degré d'encrassement, enlever peluches, à la poussière et régulièrement les peluches, la poussière et autres autres impuretés.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 2.5.6 Consignes de sécurité supplémentaires pour l'opération avec carters de protection ouverts Lorsque les carters de protection sont ouverts, vous ne pouvez pas bloquer la barre d'embrayage en position supérieure (production).
Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5.7 Consignes de sécurité pour la lubrification, le nettoyage et l'entretien Type de danger Mesure Risque d'écrasement et de cisaillement Couper la machine avec l'interrupteur par le chariot, les guide-fils autarciques, principal.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 2.5.8 Consignes de sécurité pour la réparation Risques à cause de pièces Cause Mesure mécaniques Risque de blessure à cause de pièces Ne pas mettre la main dans la machine en tournantes ou en mouvement.
Page 23
Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine Cause Mesure Risque de blessure lors d'activités de Porter des vêtements de protection montage à cause de bords coupants (lunettes et gants de protection par ex.) et de pièces qui dépassent lorsque les dispositifs de protection sont démontés.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 Cause Mesure Blessures à cause de l'air comprimé Mettre immédiatement la machine à dans la tuyauterie défectueuse se l'arrêt. trouvant sous haute pression (3-6 bar). Verrouiller la machine contre le réenclenchement.
Page 25
Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine Consignes de sécurité pour Lors de la manipulation de la batterie, respectez les consignes de sécurité la batterie et mesures de protection suivantes. Pictogramme Remarques de sécurité...
Page 26
Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5 Monter et contrôler les Après les travaux de réparation, tous les dispositifs de protection doivent dispositifs de protection être remontés et fonctionnels : Fermer les volets coulissants (parois arrière) de la machine. ...
Consignes de sécurité 2.5 Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5.9 Consignes de sécurité pour le démontage (mise hors service) Démontage pour un Type de danger Mesure stockage de longue durée ou pour le transport Danger de mort par électrocution lors de Faire détacher la machine du réseau travaux sur les composants électriques...
Page 28
Consignes de sécurité Consignes de sécurité sur les différentes phases de vie de la machine 2.5...
Les déplacements alternés du chariot induisent dans les vis de positionnement les contraintes dynamiques mentionnées ci-dessous. Poids Sollicitation (kg) dynamique (kg) CMS ADF-3 308 avec porte-bobines supplémentaire : 128 188 153 128 77,5 1490 sans porte-bobines supplémentaire : 100 Dimensions, poids et sollicitation dynamique...
Si la machine à tricoter est alimentée par un générateur, il faut s'assurer que la tension fournie par le générateur réponde aux exigences de la norme EN 60204-1, paragraphe 4.3.1. Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll.
Données techniques de la machine 3.3 Plages de jauge 3.3 Plages de jauge Jauge Zone Nombre d'aiguilles Largeur Largeur Largeur Largeur Largeur Largeur nominale : nominale : nominale : nominale : nominale : nominale : 114 cm (45") 127 cm (50") 183 cm (72") 213 cm (84") 218 cm (86")
50%. Pour des conditions de fonctionnement différentes, veuillez vous adresser à la ligne d'assistance Stoll 3.5 Conditions de stockage Si la machine à tricoter doit être entreposée pour une longue période, les travaux suivants doivent être effectués :...
3.6 Émissions sonores 3.6 Émissions sonores Les mesures ont été réalisées à titre d'exemple pour la série CMS ADF-3 sur une machine CMS ADF-3 E7.2. Les machines de la série CMS ADF-3 atteignent au maximum et dans des conditions comparables le niveau de pression acoustique indiqué.
Page 34
Données techniques de la machine Émissions sonores 3.6...
Composants principaux de la machine à tricoter 4.1 Endroit 4 Composants principaux de la machine à tricoter 4.1 Endroit Vue de face de la machine à tricoter N° N° Chariot Interrupteur principal et interrupteur d'arrêt d'urgence Fonture (avant) Bac à tissu Unités de contrôle du fil Tirage du tricot (tirage principal, tirage auxiliaire, tirage par...
Page 36
Composants principaux de la machine à tricoter Endroit 4.1 Vue intérieure Vue intérieure de la machine à tricoter N° N° Chariot Guide-fil Fonture avant Barres de guide-fil Fonture de pince et de coupe de gauche...
Composants principaux de la machine à tricoter 4.2 Envers 4.2 Envers Face arrière (sans segments de paroi arrière) N° N° Chariot Élimination de la peluche Fonture arrière Appareil de commande de droite Câble d'entraînement (chaîne Commande principale d’énergie) Transformateur (fusibles) Dispositif de chevalement...
Page 38
Composants principaux de la machine à tricoter Envers 4.2...
Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité 5.1 Interrupteur principal 5 Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité 5.1 Interrupteur principal Interrupteur principal L'interrupteur principal (1) se trouve à la face avant de la machine, au- dessus de l'appareil de commande de droite.
Eléments de commande jouant un rôle pour la sécurité Barre d'embrayage 5.2 5.2 Barre d'embrayage Barre d'embrayage 1 Chariot arrêté 2 Vitesse réduite 3 Vitesse normale Avec la barre d'embrayage, on fait démarrer et arrêter le chariot et donc le tricotage.
Eléments de signaux optiques et acoustiques 6.1 Lampe témoin 6 Eléments de signaux optiques et acoustiques La commande de la machine à tricoter surveille en permanence le fil, le tricot, toutes les pièces mobiles de la machine, les moteurs et les composants électroniques.
Eléments de signaux optiques et acoustiques Écran tactile 6.2 6.2 Écran tactile Les causes d'erreurs les plus courantes sont représentées par des pictogrammes sur l'écran tactile. Lorsqu'il y a une erreur, un pictogramme apparaît (sur fond jaune), lorsqu'il y a plusieurs erreurs, les pictogrammes correspondants apparaissent successivement.
Eléments de signaux optiques et acoustiques 6.3 Alarme Pictogrammes Chevalement avant Chevalement arrière Huiler Panne de courant Arrêt aux bourrages à Arrêt aux bourrages au (Powerfail) gauche centre Arrêt aux bourrages à Compteur de pièces Carter virtuel droite Graisses Guidage linéaire Autre cause d'arrêt Pictogrammes pour l'indication d'arrêts 6.3 Alarme Dans les situations suivantes, un signal acoustique est émis :...
Eléments de signaux optiques et acoustiques Lampe du dispositif de contrôle du fil 6.4 6.4 Lampe du dispositif de contrôle du fil Lampe du dispositif de contrôle du fil A la fin du fil ou en cas de rupture du fil, le contrôle de la rupture du fil du dispositif de contrôle du fil arrête la machine à...
Montage et mise en service 7.1 Préparation du montage 7 Montage et mise en service 7.1 Préparation du montage 7.1.1 Préparation du lieu d'installation Lieu d'installation Le lieu d'installation de la machine à tricoter doit répondre aux conditions suivantes : ...
Montage et mise en service Préparation du montage 7.1 7.1.3 Transporter la machine vers le lieu d'installation DANGER La machine à tricoter est lourde ! Risque de blessure pour les personnes et de détérioration pour la machine. ➜ Respecter les lois et les directives propres à chaque pays pour le transport des charges lourdes.
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2 Monter la machine 7.2.1 Installer la machine à tricoter Soulever la machine à tricoter avec un chariot de manutention au sol (chariot élévateur à fourche par exemple) et la transporter. Veillez pour cela aux éléments suivants : ...
Page 48
Montage et mise en service Monter la machine 7.2 2. Soulever la machine à tricoter du plancher de transport avec un chariot élévateur à fourche. 3. Apporter la machine sur le lieu de l'installation. 4. Placer les rondelles (1) fournies avec les accessoires sous les pieds de la machine à...
Page 49
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 10. Retirer le contre-écrou (6). Le retrait peut être difficile car l'écrou est autobloquant. 11. Dévisser le boulon d'écartement (7). 12. Visser la vis (5) dans le support de façon à ce qu'elle dépasse sur la face arrière du support et que le contre-écrou puisse être entièrement vissé.
Page 50
Montage et mise en service Monter la machine 7.2 Points d'attache des sécurités de transport Sécurité de transport pour : Chariots (avant et arrière) Panneau de protection du tirage par peigne Écran tactile Tirage par peigne (Arrière de la machine) Commande Tirage par peigne (Arrière de la machine) Guide-fils autarciques...
EN 60204-1, paragraphe 4.3.1. générateur Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll. Tension du réseau 400 V Par défaut, la machine est réglée sur une tension de réseau de 400 V. Pour une autre tension de réseau, veuillez utiliser un transformateur...
Page 52
Montage et mise en service Monter la machine 7.2 La machine est livrée prête pour le raccordement. Le câble de raccordement est équipé d'une prise CEE et l'embrayage CEE correspondant (3) est branché. Raccorder la ligne d'alimentation : 1. Déterminer le sens de rotation de la ligne d'alimentation. DANGER Tension électrique mortelle ! Danger de mort ou risque de blessures graves par...
Page 53
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine Correction de l'erreur "4272 Séquence de phases courant triphasé erroné" : DANGER Tension électrique mortelle ! Mort ou graves blessures par électrocution. ➜ Mettre la ligne d'alimentation hors tension. ➜ Intervertir deux phases de la ligne d'alimentation. Adapter le dispositif Suivant la fréquence du réseau (50 Hz ou 60 Hz), le dispositif d'élimination d'élimination des peluches à...
EN 60204-1, paragraphe 4.3.1. générateur Si vous avez des questions, contactez la ligne d'assistance Stoll. Tension du réseau 400 V Par défaut, la machine est réglée sur une tension de réseau de 400 V. Pour une autre tension de réseau, veuillez utiliser un transformateur...
Page 55
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine Tension du réseau Disjoncteur protecteur du moteur "Q1" 400 V 7,0 A 380 V 8,0 A 360 V 8,0 A 340 V 9,0 A 240 V 10,0 A 220 V 10,0 A 200 V 10,0 A Données de raccordement de la machine...
Page 56
Montage et mise en service Monter la machine 7.2 Raccorder la ligne DANGER d'alimentation du réseau à l'interrupteur principal Tension électrique mortelle ! Danger de mort ou risque de blessures graves par électrocution. ➜ La machine doit être raccordée par un électricien. ➜...
Page 57
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine Correction de l'erreur "4272 Séquence de phases courant triphasé erroné" : DANGER Tension électrique mortelle ! Mort ou graves blessures par électrocution. ➜ Couper la ligne d'alimentation vers la machine. Il ne suffit pas de la déconnecter avec le commutateur principal ! ➜...
Brancher les batteries : L'interrupteur principal est en position hors service. 1. Ouvrir le panneau sur l'appareil de commande. CMS 530 CMS 520 C CMS 502 CMS ADF-3 CMS 530 MT B CMS 530 T CMS 730 S CMS 730 T CMS 803...
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2.5 Monter le système de guidage du fil Faire glisser les montants du système de guidage du fil vers le haut à deux afin que les montants ne gauchissent pas. ✔ L'interrupteur principal est sur "0" et verrouillé contre le réenclenchement.
Page 60
Montage et mise en service Monter la machine 7.2 Monter la piste arrière du Selon le type de machine, l'équipement de votre machine peut différer de système de guidage du fil et cette description (type de machine, étendue de la livraison, dispositif les porte-bobines spécial).
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2.6 Monter la lampe témoin L'alimentation électrique pour la lampe témoin sont câblées dans le montant à la livraison de la machine à tricoter. La lampe témoin fournie avec les accessoires doit simplement être raccordée et solidement vissée.
Montage et mise en service Monter la machine 7.2 7.2.7 Régler la date et l'heure 1. Connecter l'interrupteur principal. 2. La fenêtre "BootOKC" s'ouvre et en même temps apparaît un message qui indique que l'heure et la date ne sont pas corrects. 3.
Montage et mise en service 7.2 Monter la machine 7.2.8 Aligner la machine à tricoter Fenêtre "Courses de référence" 1. Appuyer sur la touche "S>" dans le champ "Direction de la course du chariot". DANGER Attention au chariot en mouvement ! Risque d'écrasement et de cisaillement par le chariot.
Page 64
Montage et mise en service Monter la machine 7.2 6. Aligner la machine à tricoter avec les tiges filetées. Effectuer ceci à l'avant et à l'arrière. Les tiges filetées se trouvent dans les accessoires de la machine. Tiges filetées servant à aligner la machine 7.
Montage et mise en service 7.3 Exécuter des courses de référence 7.3 Exécuter des courses de référence Deux courses de référence sont nécessaires : Lors de la course de référence du chariot, on détermine la position du chariot par rapport aux aiguilles. ...
Page 66
Montage et mise en service Exécuter des courses de référence 7.3 DANGER Attention au chariot en mouvement ! Risque d'écrasement et de cisaillement par le chariot. ➜ Fermer les carters de protection. 2. Relever la barre d'embrayage vers le haut et la relâcher. ...
Page 67
Montage et mise en service 7.3 Exécuter des courses de référence 4. Quand le guide-fil est référencé, l'icône passe de "Guide-fil non référencé" à "Guide-fil prêt à tricoter". 5. Après la course de référence des guide-fils. tous les guide-fils autarciques sont prêts à tricoter. 6.
Montage et mise en service Coller le mètre ruban 7.4 7.4 Coller le mètre ruban Le mètre ruban sert à contrôler la longueur de tricot de la machine. Il peut par exemple être collé au-dessus de la barre d'embrayage. Vous trouverez le mètre ruban autocollant dans les accessoires.
Montage et mise en service 7.6 Mesures pour interrompre immédiatement la course du chariot 7.6 Mesures pour interrompre immédiatement la course du chariot Afin d'arrêter immédiatement le mouvement du chariot, effectuez une des actions suivantes : 1. Pousser la barre d’embrayage (1) vers le bas. 2.
Montage et mise en service Vérifier les dispositifs de protection 7.7 7.7 Vérifier les dispositifs de protection Les dispositifs de protection doivent être vérifiés au moins toutes les 24 heures : DANGER Dispositif de protection défectueux ! Danger de mort ou de grave blessure. ➜...
Page 71
Montage et mise en service 7.7 Vérifier les dispositifs de protection Dispositif de Vérification protection Barre d'embrayage (1) Position de production Tirer la barre d'embrayage en position supérieure et la relâcher. Le chariot démarre. La barre d'embrayage est maintenue par un aimant. ...
Page 72
Montage et mise en service Vérifier les dispositifs de protection 7.7 Dispositif de Vérification protection Machine avec tirage Tirer la barre d'embrayage en position supérieure et la relâcher. par peigne : Tôle de protection du Le chariot démarre. peigne (5) ...
Page 73
Montage et mise en service 7.7 Vérifier les dispositifs de protection Dispositif de Vérification protection Carter virtuel (6) Condition : Le chariot est à l'arrêt Vérifier le carter virtuel avec la tige de vérification. La tige de vérification se trouve avec les accessoires de la machine....
Page 74
Montage et mise en service Vérifier les dispositifs de protection 7.7...