Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Installation instructions
g
Istruzioni di montaggio
i
Montageanleitung
d
P6 - 10 - 27
DES1459B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Ekinox C+F

  • Page 1 Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P6 - 10 - 27 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1459B...
  • Page 2 DES1459B...
  • Page 3 DES1459B 6373 VIS231 CHE02 PPL1196 SUP213 PGN54 PPL1451 ROU65 6370 SUP214 JOI245 Lg = 2000mm 6376 JOI333 PPL1453 9,50 VIS261 JOI299 JOI201...
  • Page 4 DES1459B PPL836 PPL835 Lg=1400mm 6382 RON05 VIS217 PPL1226 TOL147 ECR103 VIS284 PPL1480 SET190 PPL1508 PPL1509 SET189 PPL1450 LING03 fLes quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. gThe quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. eLas cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
  • Page 5 DES1459B f Matériel nécessaire g Tools required eMaterial necesario i Materiale necessario n Benodigdheden d Erforderliche Werkzeuge Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico ecc.) Gebruik een silicone die geschikt is voor het materiaal (wandtegels, acryl,...)
  • Page 6 DES1459B Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Paroi Fixe Taille 70 Taille 80 Taille 90 Taille 100 65,5/70 77,5/80 87,5/90 97,5/100 CAR338...
  • Page 7 DES1459B...
  • Page 8 DES1459B Ø 6 mm...
  • Page 9 DES1459B...
  • Page 10 DES1459B Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Porte Tai l l e 100 Tai l l e 120 Tai l l e 140 Tai l l e 160 Tai l l e 170 Tai l l e 180 97,5/100 117,5/120 137,5/140 157,5/160 167,5/170 177,5/180 CAR337...
  • Page 11: Intérieur G Inside E Interior I Interno Binnenkant D Innen

    DES1459B Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen...
  • Page 12 DES1459B Extérieur Outside Externo Esterno Buitenkant Außen...
  • Page 13 DES1459B Vérifier équerrage puis serrer Check squareness then tighten Compruebe la cuadratura y apriete Compruebe la cuadratura y apriete Controleer de haaksheid en draai aan Rechtwinkligkeit prüfen und festziehen...
  • Page 14: Intérieur G Inside Interior I Interno Binnenkant D Innen

    DES1459B Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnenkant van de douche Innenraum der Kabine Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen...
  • Page 15 DES1459B Extérieur Outside Externo Esterno Buitnenkant Außen Couple de serrage Tightening torque Par de apriete Coppia di serraggio Klembeugel Anzugsdrehmoment Couple à définir Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Verwijder de lijm Klebstoff entfernen...
  • Page 16 DES1459B...
  • Page 17 DES1459B Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen...
  • Page 18 DES1459B (X1) (X2)
  • Page 19 DES1459B Silicone Silicone Silicona Silicone Silicone Silikon Serrer pour bloquer le verre Tighten on the glass Apretar para inmovilizar el crista serrare per bloccare il vetro Draai aan om het glas te vergrendelen Anziehen, um das Glas zu arretieren Intérieur Inside Extérieur Outside...
  • Page 20 DES1459B Réglage de la porte Door adjustement Adjust de la puerta Regolazione porta Afstellen van de deur Einstellen der Tür Desserrer, ajuster puis resserrer Untighten, fit then tighten Aflojar, ajustar y apretar Allentare, regolare e poi serrare Draai los, en draai vervolgens weer vast Schrauben lockern, ausrichten, wieder 25mm mini...
  • Page 21 DES1459B...
  • Page 22 DES1459B...
  • Page 23 DES1459B Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Verwijder de lijm Klebstoff entfernen Avant de coller Q ,la surface C doit-être nettoyé,dégraissé et sans poussière,avec un nettoyant à base d'alcool Before gluing Q , the surface C must be cleaned, degreased and dust-free, with an alcohol-based cleaner.
  • Page 24 DES1459B (X1) (X2)
  • Page 25 DES1459B...
  • Page 26 DES1459B Vue intérieur Interior view Vista interior vista inferiore Binnenkant Innenansicht...
  • Page 27 DES1459B Vue extérieur Exterior view Vista exterior vista esterna Gezien van buitenaf Außenansicht...
  • Page 28 DES1459B SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...