Para reducir el tiempo de secado, coloque la prenda de
compresión sobre una toalla gruesa de rizo después de
lavarla, enróllela y estrújela con fuerza. Seguidamente
puede colgar la prenda de compresión suelta. No la deje
dentro de la toalla, ni la seque sobre la calefacción o al
sol. En caso de secado en secadora, usar el programa de-
licado (apta para la secadora: véase la etiqueta textil). Las
prendas de compresión Juzo no son aptas para la limpieza
en seco.
Composición del material
Encontrará la información exacta en la etiqueta textil co-
sida.
Instrucciones de almacenamiento y durabilidad
Almacenar en un lugar seco y protegido de la radiación so-
lar. Los productos en serie tienen un tiempo de conserva-
ción máximo de 36 meses. A este periodo se suma el tiem-
po de uso de la prenda de compresión de 6 meses. Esto
depende de la manipulación correcta (p. ej., en el cuidado,
la colocación y la retirada) y del uso de los productos en su
ámbito habitual. El periodo de uso del producto sanitario
está impreso en la etiqueta de la caja con el símbolo de un
reloj de arena. Los productos fabricados a medida están
concebidos para su uso inmediato. Dado que las medidas
corporales pueden cambiar debido a la sintomatología y
las condiciones de vida del paciente, los productos a me-
dida están diseñados para tener una vida útil de 6 meses.
Transcurrida la vida útil de 6 meses, es necesario que el
personal médico especializado realice un nuevo control
de las medidas corporales. En caso de que haya cambios
significativos en las medidas corporales relevantes de la
parte del cuerpo ya tratada (p. ej., debido al éxito terapéu-
tico, cambio de peso), también puede ser razonable volver
a tomar medidas y aplicar un nuevo tratamiento antes de
que transcurran los 6 meses de vida útil.
Indicaciones
· tratamiento de úlcera crónica de la pierna (ulcus cruris
venosum) o para sustituir o complementar el vendaje de
compresión después de una reducción de edema
· prevención de úlcera cruris venosa recidiva (profilaxis
recidiva)
Después de quemaduras y para el tratamiento de cicatri-
ces, recomendamos utilizar nuestros productos especia-
les para el tratamiento de cicatrices.
Contraindicaciones absolutas
Arteriopatía oclusiva periférica (AOP) en estadio III-IV, in-
suficiencia cardíaca congestiva, flebitis séptica, flegmasia
cerúlea dolens, erisipela aguda, inflamaciones alérgicas,
virales o bacterianas agudas, eccemas de contacto/en-
fermedades cutáneas no tratados o avanzados, heridas
abiertas no tratadas, hinchazones de la extremidad de
origen desconocido, tumores malignos sin tratar.
Contraindicaciones relativas
Dermatosis exudativas manifiestas, linfedema maligno,
arteriopatía oclusiva periférica (AOP) en estadio I-II, neu-
ropatía periférica con diabetes mellitus, disestesia de las
extremidades, insuficiencia cardíaca compensada, infec-
ciones cutáneas, enfermedades cutáneas (p. ej., derma-
tosis vesicantes), intolerancia a la presión o a los compo-
nentes del producto, artritis reumatoide. En caso de que
haya heridas abiertas en la zona de tratamiento, hay que
cubrir la zona de la herida con un apósito o vendaje ade-
cuado antes de colocar la prenda de compresión. El grupo
empresarial Julius Zorn GmbH no asume responsabilidad
alguna en caso de inobservancia de estas contraindica-
ciones.
Efectos secundarios
No se observan efectos secundarios conocidos cuando
el tratamiento se utiliza correctamente. Sin embargo, si
apaprecen cambios negativos (por ejemplo irritaciones
en la piel) durante el uso prescrito, diríjase de inmediato
a su médico o a su servicio sanitaria. Si se conociera la
incompatibilidad de uno o más elementos de este produc-
to, le rogamos consulte con su médico antes de proceder
a su uso. Si empeoran sus molestias durante el uso, por
favor consulte a su médico de inmediato. El fabricante no
responde a los daños / lesiones originadas a causa de un
manejo inadecuado o uso para otros fines.
En caso de reclamaciones en relación con el producto,
como por ejemplo daños en el tejido o ajuste inadecuado,
por favor, póngase en contacto directamente con su dis-
tribuidor especializado de productos sanitarios. Solo en
caso de incidentes graves, que puedan provocar un dete-
rioro significativo del estado de salud o incluso la muerte,
debe informarse al fabricante y la autoridad competente
del Estado miembro. Los incidentes graves están definidos
en el Artículo 2, núm. 65 del Reglamento (UE) 2017/745.
Eliminación
Puede eliminar sus prendas de compresión a través del
sistema de gestión de residuos habitual. No hay criterios
especiales para la eliminación.
* El producto Juzo Ulcer System Add (kit de reposición) contiene so-
lamente medias interiores y se puede adquirir en establecimientos
especializados.
ES