Télécharger Imprimer la page

Pompco MJ Serie Manuel Du Propriétaire page 4

Pompe centrifuge à injection

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE BOMBA CENTRÍFUGA DE INYECCIÓN
SERIE
IMPORTANTE: Lea este instructivo con cuidado antes de instalar o de encender la bomba.
PRECAUCIONES - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Llame a un electricista calificado para la instalación eléctrica del motor.
Asegúrese de que el motor esta aterrizado correctamente, y que todas las conexiones están selladas y aseguradas.
Corte siempre la alimentación eléctrica del motor antes de dar mantenimiento a la bomba.
Ésta bomba no esta construida para uso en albercas.
Guarde la zona de trabajo de la bomba tan seca como sea posible.
INSTALACIÓN
a)
Ubicación de la bomba
Es recomendable ubicar la bomba lo mas cerca posible a la fuente de abastecimiento de agua o del pozo.
Coloque la bomba en un sitio limpio, seco y ventilado ofreciendo un espacio razonable para el mantenimiento y
una protección contra el frio. Instale la bomba sobre una base sólida.
b) Tubo de succión
Para un eficiencia máxima, es esencial usar un tubo de succión de 1 ¼". Si la distancia horizontal entre el pozo
y la bomba es considerable, es mejor usar un tubo de 1 ½" para reducir la fricción en el tubo. Instale una
válvula de pie a la extremidad del tubo de por lo menos 1 ¼". Si el bombeo es a partir de una punta de pozo,
se debe instalar una válvula check para evitar que se descargue la bomba.
ATENCIÓN:
Sobre la tubería de succión en horizontal siempre ponga una conexión excéntrica acoplada a la succión
de la bomba para evitar la formación de burbujas de aire.
Agregue cinta o pasta de teflón a las conexiones para evitar fugas.
c) Acoplamiento de la bomba con el tanque
Dos tipos de tanques pueden ser utilizados con una bomba centrífuga de inyección. El tanque precargado y el
tanque galvanizado. En el caso del tanque galvanizado, no olvide de instalar un controlador de aire en el
tanque. El conductor de descarga al tanque debe ser tan corto como sea posible. No olvide instalar un codo
te con un tapón a la descarga de la bomba para facilitar el cebado.
d) Cebado de la bomba
Nunca encienda la bomba en seco ya que podría dañar el sello mecánico y el impulsor. Para cargar la bomba,
quite el tapón instalado, mencionado anteriormente, a la descarga de la bomba y llénelo de agua, hasta que se
derrame el agua. Esta operación puede tomar de 5 a 15 minutos, según el tamaño del tubo a llenar. Luego,
coloque nuevamente el tapón del codo te y encienda la bomba.
e)
Vaciar
Si la bomba esta expuesta al frío, se debe vaciar el agua de la bomba y del tanque para prevenir ruptura de la
tubería y del cuerpo de la bomba. Para eso, se debe quitar el tapón de cebado y el tapón de dren ubicado
debajo de la bomba.
PROBLEMAS Y CAUSAS
a)
El motor no se enciende
⇒ El fusible o La pastilla térmica están fuera de
servicio.
⇒ La corriente eléctrica no es la adecuada +/- 10%
volts. Nom.
⇒ Mala conexión
⇒ Motor defectuoso
b) No bombea
⇒ La bomba no esta bien cebada
⇒ Fugas de aire en la succión
⇒ Altura de succión demasiado alta
⇒ Válvula de pie obstruida
"MJ"
c)
Arranques y paros frecuentes de la bomba
⇒ Fugas de aire en el tanque
⇒ Tanque demasiado lleno de agua.
⇒ Tanque mal dimensionado (muy pequeño)
⇒ Control de volumen de aire defectuoso (con
tanque galvanizado)
⇒ Fugas en los tubos de la succión
⇒ Fugas en los tubos entre la bomba y el tanque
⇒ Interruptor de presión mal calibrado.
d) La bomba entrega poca agua
⇒ Fugas en la succión
⇒ Dimensionamiento de tubería de descarga muy
pequeña.
⇒ Válvula de pie obstruida.
⇒ Altura de succión demasiado alta.
⇒ Mala combinación Bomba-inyector.
⇒ Inyector obstruido por basura.
⇒ Impulsor obstruido.
Typical deep well jet pump installation with diaphragm tank
Installation en profondeur typique avec réservoir préchargé
Instalación pozo profundo típica con tanque precargado
DEEP WELL EJECTOR
ÉJECTEUR DE PROFONDEUR
JUEGO PARA POZO PROFUNDO
FOOT VALVE
CLAPET DE PIED
VÀLVULA DE PIE
Typical shallow well jet pump installation with galvanized tank
Installation en surface typique avec réservoir galvanisé
Instalación pozo somero típica con tanque galvanizado
ELECTRICAL DISCONNECT
DISJONCTEUR ÉLECTRIQUE
RÉSERVOIR GALVANISÉ
TANQUE GALVANIZADO
PITLESS ADAPTOR
COULISSEAU
ADAPTADOR DESLIZABLE
FOOT VALVE
CLAPET DE PIED
VÀLVULA DE PIE
ELECTRICAL ENTRY
ENTRÉE ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION ELÉCTRICO
ELECTRICAL DISCONNECT
DISJONCTEUR ÉLECTRIQUE
SELECTOR ELÉCTRICO
DIAPHRAGM TANK
RÉSERVOIR PRÉCHARGÉ
TANQUE PRECARGADO
INJECTION CENTRIFUGAL PUMP
POMPE CENTRIFUGE À INJECTION
BOMBA CENTRÍFUGA DE INYECCIÓN
ELECTRICAL ENTRY
ENTRÉE ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION ELÉCTRICO
SELECTOR ELÉCTRICO
GALVANIZED TANK
AIR VOLUME CONTROL
CONTRÔLE DE VOLUME D'AIR
CONTROL DE VOLUMEN DE AIRE
TANK TEE
TÉ DE RÉSERVOIR
TEE PARA TANQUE
INJECTION CENTRIFUGAL PUMP
POMPE CENTRIFUGE À INJECTION
BOMBA CENTRÍFUGA DE INYECCIÓN
VALVE
SOUPAPE
VÁLVULA
TANK TEE
TÉ DE RÉSERVOIR
TEE PARA TANQUE
VALVE
SOUPAPE
VÁLVULA

Publicité

loading