Manitowoc GROVE GMK3055 Mode D'emploi
Manitowoc GROVE GMK3055 Mode D'emploi

Manitowoc GROVE GMK3055 Mode D'emploi

Grue automotrice routiere

Publicité

Liens rapides

G R O V E G M K 3 0 5 5
C O M P R E H E N S I V E L I F T I N G S O L U T I O N S
We look forward to providing a full heavy lift engineering and crane solution for your next project.
Our heavy lift engineers and on site personnel are experienced in managing and organising highly de-
manding lift requirements.
Contact us to discuss your lifting requirements and a free quote.
BRISBANE (HQ)
07 3907 5800
37 Paringa Rd, Murarrie, QLD, 4172
SUNSHINE COAST
0409 595 618
562 Maroochydore Rd, Kunda Park, QLD, 4556
ROCKHAMPTON
07 4939 1095
39-42 Johnson St, Park Hurst, QLD, 4702
MELBOURNE
03 9585 6114
PO Box 636, Wynnum, QLD, 4178
www.univ ersalc ranes.com
Crane Specification:
GROVE GMK3055
Any lift, anywhere, any time
TOWNSVILLE
07 4779 4088
3-9 Horwood St, Currajong, QLD, 4812
BALLINA
02 6686 7748
5 Convair Ave, Ballina, NSW, 2478
GLADSTONE
07 4829 5219
7 Morgan St, Gladstone, QLD, 4680
MINICRANES
07 5457 3727
PO Box 1659, Buderim, QLD, 4556

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Manitowoc GROVE GMK3055

  • Page 1 Crane Specification: GROVE GMK3055 Any lift, anywhere, any time G R O V E G M K 3 0 5 5 C O M P R E H E N S I V E L I F T I N G S O L U T I O N S We look forward to providing a full heavy lift engineering and crane solution for your next project.
  • Page 2 GMK3055 product guide 55 tonnes 43 m 8,7 - 15 m 60 m All-Terrain Crane • AT-Kran • Grue Automotrice Routiére Grúa Todo Terreno Rapida • Gru Fuoristrada Veloci...
  • Page 3: Table Des Matières

    Support und Schulung, alles unter einem Dach. Dieser Service erstreckt sich auf alle Marken der Manitowoc Crane Group: Potain, Grove, Manitowoc, Manlift und National Crane. Damit Ihr Kran leistungsfähig bleibt und Ihr Erfolg gesichert ist, bietet Ihnen Manitowoc Crane CARE einen umfassenden Support aus einer Hand. Zu jeder Zeit, an jedem Ort, für jeden Fall – wir sind für Sie da.
  • Page 4: Specification

    Specification Superstructure Carrier Boom Chassis 9,6 m to 43,0 m six section TWIN-LOCK™ boom. Special 3-axle chassis, all-welded torsion-resistant box type construction Maximum tip height 45,5 m. in high strength steel. Boom elevation Outriggers 1 cylinder with safety valve, boom angle from -2,7° to +82°. 4 hydraulically telescoping beams with vertical cylinders and outrigger pads.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Kranoberwagen Kranunterwagen Teleskopausleger Rahmen Von 9,6 m bis 43,0 m ausfahrbarer, sechsteiliger TWIN-LOCK™ Ausleger. 3-Achs-Spezialfahrzeug, geschweißte, torsionssteife Kastenkonstruktion Maximale Rollenhöhe 45,5 m. aus hochfestem Feinkornstahl. Wippwerk Abstützung 1 Zylinder mit Sicherheits-Rückschlagventil. 4 hydraulisch teleskopierbare Schiebeträger mit Abstützzylindern und Auslegerverstellwinkel -2,7°...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Superstructure Porteur Flèche Châssis Flèche six éléments, de 9,6 m à 43,0 m, à télescopage Porteur spécial à 3 lignes d'essieux, construction mécanosoudée en acier TWIN-LOCK™. Hauteur maximum de tête de flèche 45,5 m. à haute limite élastique. Relevage Calage 1 vérin avec clapet anti-retour, angle de relevage de - 2,7°...
  • Page 7: Características

    Características Superestructura Chasis Pluma Bastidor De 9,6 m a 43,0 m seis tramos de telescopaje TWIN-LOCK™. Chasis especial de tres ejes de construcción soldada tipo cajón, resistente Altura máxima en punta 45,5 m. a la torsión, en acero de alta resistencia. Elevación de pluma Estabilizadores Un cilindro con válvula de seguridad.
  • Page 8: Caratteristiche

    Caratteristiche Torretta Carro Braccio Telaio A 6 sezioni da 9,6 a 43,0 m con sfilamento TWIN-LOCK™. Carro speciale, 3 assi, costruzione in acciaio scatolato ad alta resistenza, Altezza massima: 45,5 m. resistente alla torsione. Sollevamento Braccio Stabilizzatori Un cilindro idraulico con valvola di blocco, angolo braccio da -2,7° a +82°. 4 travi orizzontali con cilindri verticali e piatti d'appoggio, comandi indipendenti dei movimenti orizzontali e verticali sui due lati del carro e Limitatore di carico e blocco dei movimenti...
  • Page 9: Data • Daten • Caractéristiques • Datos • Dati

    Data • Daten • Caractéristiques • Datos • Dati Axle Total weight Achse Gesamtgewicht Essieu Poids total Peso total Asse Peso totale 36 * * with 7,6 t counterweight, 16.00 R25 tyres, 8,7/15 m bi-fold swingaway, 16 t Hookblock. * mit 7,6 t Gegengewicht, 16.00 R25 Reifen, 8,7/15 m Doppelklappspitze, 16 t Hakenflasche. * avec contrepoids de 7,6 t, pneus 16.00 R25, extension treillis 8,7/15 m, 16 t moufle.
  • Page 10: Dimensions • Abmessungen • Enncombrement • Dimensiones • Dimensioni

    Dimensions • Abmessungen • Encombrement • Dimensiones • Dimensioni 10895 9600 3320 1250 1965 1475 2790 1650 1135 6825 8685 6825 4235 2590 4015 2810 Ra = Radius all wheels steered Radius allradgelenkt Rayon toutes les roues directrices Radio de giro con todas las ruedas giradas Raggio di curva con tutte le ruote sterzate...
  • Page 11: Counterweight • Gegengewicht • Contrepoids • Contrapesos • Contrappesi

    Dimensions • Abmessungen • Encombrement • Dimensiones • Dimensioni Counterweight • Gegengewicht • Contrepoids • Contrapesos • Contrappesi 2530 1,0 t 2,0 t 1,0 t 6,6 t 6,6 t 7,6 t 8,6 t 9,6 t 10,6 t 11,6 t...
  • Page 12: Load Charts • Traglasten • Capacités De Levage • Capacidades • Capacità

    Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note Lifting capacities according to DIN/ISO • 85% WARNING: THIS CHART IS ONLY A GUIDE. The Notes below are for illustration only and should not be relied upon to operate the crane. The individual crane’s load chart, operating instructions and other instruction plates must be read and understood prior to operating the crane.
  • Page 13: Working Range • Arbeitsbereiche • Diagramme De Levage • Gama De Trabajo • Area Di Lavaro

    Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Working range • Arbeitsbereiche • Diagramme de levage • Gama de trabajo • Area di lavoro 9,6 – 43,0 m 8,7/15 m 6,2 m 360˚ 0° 40° 11,3 19,0 10,8 32,5...
  • Page 14: Telescopic Boom • Teleskopausleger • Flèche Principale • Pluma Telescópica • Braccio Telescopico

    Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico 9,6 – 43,0 m 6,2m 360˚ 11,6 t DIN/ISO 13,0 16,4 19,8 23,2 26,8 29,6 34,0 36,6 39,7...
  • Page 15 Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico 9,6 – 43,0 m 6,2 m 360˚ 10,6 t DIN/ISO 13,0 16,4 19,8 23,2 26,8 29,6 34,0 36,6...
  • Page 16 Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico 9,6 – 43,0 m 6,2 m 360˚ 8,6 t DIN/ISO 13,0 16,4 19,8 23,2 26,8 29,6 34,0 36,6...
  • Page 17 Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico 9,6 – 43,0 m 6,2 m 360˚ 6,6 t DIN/ISO 13,0 16,4 19,8 23,2 26,8 29,6 34,0 36,6...
  • Page 18 Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico 9,6 – 16,8 m 0° 7,6 t DIN/ISO 13,0 15,8 16,8 17,1 16,2 14,9 12,5 12,1 12,0 11,6...
  • Page 19: Swingaway • Klappspitze • Extension Treillis • Plumín • Falcone

    Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Swingaway (hydraulic luffing) • Klappspitze (hydraulisch wippbar) • Extension treillis (déport hydraulique) Plumín (angulable hidráulicamente) • Falcone (brandeggio idraulico) 39,7 – 43,0 m 8,7/15 m 6,2m 360˚ 11,6 t DIN/ISO 39,7 43,0...
  • Page 20 Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Swingaway (hydraulic luffing) • Klappspitze (hydraulisch wippbar) • Extension treillis (déport hydraulique) Plumín (angulable hidráulicamente) • Falcone (brandeggio idraulico) 39,7 – 43,0 m 8,7/15 m 6,2m 360˚ 11,6 t 39,7 43,0 0°...
  • Page 21 Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità Swingaway (hydraulic luffing) • Klappspitze (hydraulisch wippbar) • Extension treillis (déport hydraulique) Plumín (angulable hidráulicamente) • Falcone (brandeggio idraulico) 39,7 – 43,0 m 8,7/15 m 6,2m 360˚ 7,6 t DIN/ISO 39,7 43,0...
  • Page 22: Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note

    Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note...
  • Page 23 Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note...
  • Page 24: Symbols • Symbolerklärung • Glossaire Des Symboles • Glosario De Simbolos • Glossario Dei Simboli

    Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note Symbols • Symbolerklärung • Glossaire des symboles • Glosario de simbolos • Glossario dei simboli Axles Crane functions Hookblock / Capacity Speed Achsen Kranbewegungen Hakenflasche / Traglast Geschwindigkeit Ponts Mouvements de la grue Moufle / Force de levage Vitesse Ejes...
  • Page 25 Fax: +44 (0) 191 522 2052 Distributed By: Manitowoc Crane Group - Americas - World Headquarters 2044 40th Street • Manitowoc • WI 54220 USA Tel: +1 920 684 6621 • Fax: +1 920 683 6277 Manitowoc Crane Group - Europe, Middle East & Africa Potain S.A.S.

Table des Matières