Klein Tools VDV500-051 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour VDV500-051:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
Manual
TONEcube &
PROBEplus
VDV500-051 &
VDV500-060
ENGLISH
Español pg. 9
Français pg. 19
www.kleintools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools VDV500-051

  • Page 1 Instruction Manual TONEcube & PROBEplus VDV500-051 & VDV500-060 ENGLISH Español pg. 9 Français pg. 19 www.kleintools.com...
  • Page 2 TONEcube & PROBEplus Instruction Manual TONEcube FEATURES The Klein Tools TONEcube is a professional series tone generator for wire tracing. It features several tone frequencies and strong power output to assist in tracing wire. • Five different tone sounds selectable by tone switch.
  • Page 3 PROBEplus GENERAL SPECIFICATIONS • Dimensions: 9.85" x 2.00" x 1.14" (25.02 x 5.08 x 2.90 cm) 6.0 oz. (170 grams) with battery • Weight: • Operating Temperature: 0°C / 32°F to 50°C / 122°F • -20°C / -4°F to 60°C / 140°F Storage Temperature: •...
  • Page 4 ENGLISH TONEcube FRONT PANEL • LEDs Flashes once per second when tone is on. Flashes 1. Tone LED: rapidly when battery is low. Toggles one second on and one second off when tone cadence is changing. 2. NRM (Normal): Green LED is on when a DC voltage is present with normal polarity of a phone line in status mode.
  • Page 5 PROBEplus FRONT PANEL • LEDs 1. Tone Detected LED: The green LED above the level buttons will illuminate when the detected signal exceeds the set threshold. The threshold is set with the level buttons. The red LED above the detect LED will illuminate 2.
  • Page 6 ENGLISH Adjust the volume to a comfortable level using the up and down buttons. If the signal is very loud when near the cable, the volume may need to be reduced to keep from overloading. When the amplifier is overloaded, small increases or decreases in the signal at the tip cannot be heard.
  • Page 7 TONEcube SETTING TONE SOUNDS The tone cadence or style can be changed using the TONE switch. Slide the TONE switch to the left and hold on. With a tone probe, you will hear each of the five tone sounds for a few seconds. The tone being heard when the switch is released is now selected.
  • Page 8: Customer Service

    During this warranty period, Klein Tools has the option to repair or replace or refund the purchase price of any unit which fails to conform to this warranty under normal use and service.
  • Page 9 Manual de instrucciones TONEcube y PROBEplus ESPAÑOL www.kleintools.com...
  • Page 10 TONEcube & PROBEplus Manual de instrucciones CARACTERÍSTICAS DEL TONECUBE El TONEcube de Klein Tools es un generador de tonos de serie profesional para rastrear alambre. Cuenta con varias frecuencias de tono y una fuerte salida de potencia para ayudar a rastrear alambre.
  • Page 11 CARACTERÍSTICAS DEL PROBEplus El PROBEplus de Klein Tools es un rastreador de tonos de serie profesional para rastrear alambre e identificar cable. Cuenta con un control de volumen digital y un parlante incorporado de alto volumen para ayudarle a usted a rastrear e identificar alambre.
  • Page 12 ESPAÑOL PANEL DELANTERO DEL TONEcube • Luces Led 1. Luz LED de tono: Parpadea una vez por segundo cuando el tono está encendido. Parpadea rápidamente cuando la carga de la pila es baja. Bascula un segundo encendida y un segundo apagada cuando la cadencia del tono está...
  • Page 13 PANEL DELANTERO DEL PROBEplus • Luces Led 1. Luz LED de tono detectado: La luz LED verde ubicada sobre los botones de nivel se iluminará cuando la señal detectada exceda el umbral establecido. El umbral se ajusta con los botones de nivel. 2.
  • Page 14 ESPAÑOL RASTREO DE TONOS Nota: Si está utilizando un generador de tonos distinto al TONEcube, consulte el manual de dicho generador para realizar los pasos 1-4. Si está utilizando un probador de amplificador distinto al PROBEplus, consulte el manual de dicho probador para realizar los pasos 5-8.
  • Page 15 VARIACIONES DE CONEXIÓN Hay varias maneras de conectar el generador al cable que se vaya a rastrear. El método de conexión puede cambiar enormemente la intensidad de la señal detectada por el probador de tonos o limitar el acoplamiento a los alambres y cables circundantes.
  • Page 16 ESPAÑOL PRUEBA DE POLARIDAD Y PRESENCIA DE TENSIÓN CON EL TONEcube La posición del interruptor STAT (estado) se utiliza para determinar si hay tensión presente y de qué polaridad o tipo es dicha tensión. La luz LED verde NRM (normal) y la luz LED roja REV (reversa) están referenciadas a las convenciones POTS (Plain Old Telephone Service o Servicio Telefónico Ordinario Antiguo).
  • Page 17 Se garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, Klein Tools tiene la opción de reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con esta garantía bajo uso y servicio normales.
  • Page 18: Almacenamiento

    ELIMINACIÓN / RECICLAJE Precaución: Este símbolo indica que el equipo y sus 
 accesorios estarán sujetos a recogida y desecho correcto por separado. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 www.kleintools.com...
  • Page 19 Mode d’emploi TONEcube & PROBEplus VDV500-051 & VDV500-060 FRANÇAIS www.kleintools.com...
  • Page 20: Caractéristiques De Tonecube

    CARACTÉRISTIQUES DE PROBEplus PROBEplus de Klein Tools est un appareil de traçage de fils de série professionnelle avec production de tonalités pour identifier des câbles et contrôler leur cheminement. Il incorpore une commande numérique pour le...
  • Page 21: Spécifications Générales De Probeplus

    des câbles et contrôler leur cheminement. • Tapez doucement sur le bouton de mise sous tension/hors tension pour mettre en marche/à l’arrêt : vous pouvez maintenir le bouton de mise sous tension continuellement enfoncé si vous le désirez. • Maintenez le bouton de mise sous tension/hors tension enfoncé pour mettre en marche ;...
  • Page 22: Panneau Avant De L'appareil Tonecube

    FRANÇAIS PANNEAU AVANT DE L’APPAREIL TONEcube • DEL 1. DEL de tonalité: Clignote une fois par seconde quand la tonalité est activée. Clignote rapidement quand la pile est partiellement déchargée. Alterne une seconde allumée et une seconde éteinte quand la pile est partiellement déchargée. Alterne une seconde allumée et une seconde éteinte quand la cadence de la tonalité...
  • Page 23: Panneau De Avant De L'appareil Probeplus

    PANNEAU DE AVANT DE L’APPAREIL PROBEplus • DEL 1. DEL de détection de tonalité: La DEL verte au-dessus des boutons de niveau s’illumine quand le signal capté dépasse le seuil déterminé. Le seuil est déterminé au moyen des boutons de niveau. 2.
  • Page 24: Traçage D'une Tonalité

    FRANÇAIS TRAÇAGE D’UNE TONALITÉ Remarque: Si vous utilisez un générateur de tonalités autre que TONEcube , veuillez vous référer à son mode d’emploi pour les étapes 1-4. Si vous utilisez une sonde amplificatrice autre que PROBEplus , veuillez vous référer à son mode d’emploi pour les étapes 5-8.
  • Page 25: Vérification Des Paires Connectées

    VARIATIONS DES CONNEXIONS Il y a plusieurs façons de connecter le générateur au câble dont on veut contrôler l’acheminement. La méthode de connexion peut changer considérablement la force du signal détecté par la sonde de tonalité ou limiter l’accouplement aux fils et câbles avoisinants. Un signal excessivement fort peut rendre difficile la détermination exacte du câble ou du fil qui transporte la tonalité.
  • Page 26: Test De La Polarité Et De La Présence De Tension Avec L'appareil Tonecube

    FRANÇAIS TEST DE LA POLARITÉ ET DE LA PRÉSENCE DE TENSION AVEC L’APPAREIL TONEcube La position du commutateur STAT (statut) est utilisée pour déterminer la présence de tension ainsi que son type ou sa polarité. La DEL verte NRM (polarité normale) et la DEL rouge REV (polarité inversée) sont référencées en utilisant les conventions du service téléphonique de base.
  • Page 27: Remplacement De La Pile De L'appareil Tonecube

    Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de garantie, à son choix, Klein Tools réparera ou remplacera tout produit qui ne serait pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d’utilisation et de service, ou en remboursera le...
  • Page 28: Nettoyage

    élimination distincte et d'une mise au rebut conforme aux règlements. SERVICE À LA CLIENTÈLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 www.kleintools.com © 2011 Klein Tools, Inc. Rev. A 01/11 139651T...

Ce manuel est également adapté pour:

Vdv500-060

Table des Matières