Télécharger Imprimer la page

Absima CR2S.V2 Mode D'emploi page 11

Publicité

BINDING RADIO & RECEIVER / BINDEN ANLAGE & EMPFÄNGER
BIND (appairage) DE LA RADIO ET DU RECEPTEUR
Our products are well matched in the factory, you don't need to match by yourself. If you are going to ma tch
the receiver with an other ransmitter or you have to connect a n ew receiver or t ransmitte r, please follow the
following steps:
1. In stall the battery to 2.4 GHz t ransmitter and shut it d own.
2. In sert the ma tching lin es to the channel „B IND" port of the receiver.
3. Connect the receiver battery to any VCC port of the receiver, on the same time the red LED is flashing and
this m eans the receiver are going to the matching status.
4. Press and hold the „BIND" but ton on the t ransmitte r, and switch on the p ower suppl y.
5. Observe the LED on the receiver. If the LED stops flashing, the binding process is su ccessful.
(This p rocess takes up to 5 sec.).
6 Release the „BIND" button on the t ransmitte r, take out the „BIND" lin e.
7. In stall the servo for testing.
8. If the test fail, pl ease repeat the a ction above.
9. If the tests su cceeds, in sert the p ower supply po rt into VCC (The above ways of ma tch is only
suitable for 2.4 GHz p roducts).
Da un sere Produkte bereits in un serem Werk au feinander abg estimmt werden, müs sen Sie di es nicht selbst
machen. Möch ten Sie den Emp fänger mit ande ren Sendern ab stimmen oder einen neuen Sender oder
Empfänger abstimme n, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Setzen Sie die Batterien in den 2,4 GHz Sender ein und schalten Sie ihn au s.
2. Schließen Sie das Verbindungskabel an den „B IND" Anschluss d es Emp fängers an
3. Verbinden Sie die Batterie des Emp fängers mit einem freien VCC Anschluss. Gleic hzeitig
blinkt die rote LED, was bedeu tet, dass sich der Emp fänger im Ab stimmun gsmodus befinde t.
4. Drücken Sie den „BIND" Knopf auf dem Sender und halten Sie ihn gedrück t, schalten Sie dann die
Stromversorgung ein.
5. Beobachten Sie die LED am Emp fänger. Blin ken diese nicht meh r, so ist der Prozess der Ab stimmung
e rfolgreich abgeschlossen. (Dieser Vorgang daue rt bis zu 5 Sekunden).
6. Lassen Sie den Schalter zum Ab stimmen auf dem Sender l os und stecken Sie das Kabel au s.
7. Schließen Sie ein Servo an und testen Sie es.
8. Sollte der Test fehlschlagen, wiederholen Sie den obigen Vorgang.
9. War der Test erfolgreich, schließen Sie die Stromversorgung an VCC an und der Ab stimmun gsvorgang
i st abgeschlossen. (di eser Vorgang ist nur bei 2.4GHz Produkten möglich)
Nos produits sont correctement couplès (radio avec rècepteur) lors de la fabrication en usine, vous n`avez
aucune manipulation à faire. Si vous souhaitez connecter le rècepteur avec un autre èmetteur ou connecter
un nouveau rècepteur, merci de suivre les ètapes suivantes d`appairage:
1. Installer les batteries dans la radio 2.4 GHz et l`èteindre
3. Connecter la batterie du rècepteur sur l`un de ses ports VCC, la led rouge clignote: le rècepteur est en statut
d`appairage.
4. Appuyer et maintenir le bouton BIND de la radio et l`allumer.
(environ 5 seconds)
6. Relacher le bouton BIND de la radio et dèsengager la ligne BIND.
7. Installer le servo pour test normalement.
8. Si le test n`est pas correct, rèpèter les opèrations ci-dessus.
9. Si le test est correct, connecter l`alimentation VCC, le processus est terminè.
(le processus ci-dessus n`est possible que sur des produits de 2,4 GHz)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2000101