•
Plaats de CD-speler niet naast bronnen die een
brom kunnen veroorzaken zoals transformatoren
en motoren.
•
Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd
is,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het
toestel bijvoorbeeld gevallen is,
3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.
•
Een beschadigd netsnoer mag enkel door de fabri-
kant of door een gekwalificeerd persoon hersteld
worden.
•
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact.
•
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd per-
soon vervalt de garantie bij eventuele schade.
•
Verwijder het stof met een droge doek. Gebruik
zeker geen chemicaliën of water.
•
Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen
wordt, bezorg het dan voor verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
3 Installatie
De CD-speler kan als vrijstaand model op een tafel
geplaatst worden of in een rack (482 mm/19") inge-
bouwd worden. Plaats de CD-speler bij gebruik als
tafelmodel op een vlakke en horizontale ondergrond.
Voor de montage van de CD-speler in een rack hebt
u twee rack-eenheden (= 89 mm) nodig. Schroef de
bijgeleverde montagebeugels volgens figuur 4 erop
vast.
3 Instalación
Se puede poner el CD directamente en una mesa
(en esta caso, debe ponerse en una superficie plana
u horizontal) o emplazarlo en un rack (482 mm/19").
Para la instalación en un rack 2 unidades de altura
(= 89 mm) son necesarias; utilizar entonces los so-
portes de montaje entragados (ver esquema 4).
4 Utilización
4.1 Conexiones
Las conexiones deben efectuarse o modificarse so-
lamente con el aparato desconectado.
Conectar las salidas línea LINE OUT (18) iz-
quierda (L) y derecha (R) situadas en la parte trasera
con un cable audio blindado a la entrada CD corres-
pondiente del amplificador o de una mesa de mez-
clas. Conectar seguidamente el cable de red a la
sección 230 V~/50 Hz.
4.2 Mando a distancia
Insertar dos pilas R03 (AAA), 1,5 V, del mismo tipo
en el compartimiento batería respetando la polaridad
(referirse a las marcas en el compartimiento); si el
mando no se debe utilizar durante un largo periodo,
pensar a retirarlas, ya que podrían derramar y dañar
el mismo.
5 Funcionamiento
Hay la posibilidad de hacer funcionar el lector CD a
partir de las teclas delanteras (esquema 1) o bien
con el mando a distancia (esquema 2). Las teclas
(5)–(13) de este último corresponden en todo punto
a las teclas del aparato. Por contra, ciertas funciones
(por ejemplo, definición de una secuenca musical
A–B, lectura de primeras notas de un título) son
solamente accesibles con el mando a distancia.
Dirigir siempre el mando hacia el detector infra-
rojo (4); si no funciona correctamente o si la eficacia
disminuye, las baterías, probablemente utilizadas,
deben reemplazarse por baterías del mismo tipo (ver
capítulo 4.2).
4. Ingebruikname
4.1 Aansluiting van de CD-speler
Het uitvoeren resp. wijzigen van de aansluitingen
mag enkel gebeuren, wanneer de CD-speler uitge-
schakeld is.
Verbind de lijnuitgangen LINE OUT (18) links (L)
en rechts (R) aan de achterzijde van het toestel via
een afgeschermde kabel met de overeenkomstige
CD-ingang op de versterker of op het mengpaneel.
Plug vervolgens de netstekker in een stopcontact
(230 V~/50 Hz).
4.2 Afstandsbediening
Plaats twee 1,5 V-microbatterijen (AAA) van het-
zelfde type in het batterijvak van de bijgeleverde af-
standsbediening. Let hierbij op de juiste polariteit (zie
markeringen in het batterijvak). Indien de afstands-
bediening lange tijd niet gebruikt wordt, dan moeten
de batterijen er uitgenomen worden. Zo vermijdt u
dat uitlopende batterijen de afstandsbediening even-
tueel beschadigen.
5 Bediening
U kunt kiezen om de CD-speler via de toetsen op
het frontpaneel (fig. 1) of via de afstandsbediening
(fig. 2) te bedienen. De toetsen (5) tot (13) op de af-
standsbediening hebben dezelfde functies als deze
op het frontpaneel van de CD-speler. Enkele functies
van het toestel (bv. vastleggen van een muziekfrag-
ment A–B, beluisteren van het begin van de tracks)
kunnen enkel via de betreffende toetsen op de af-
standsbediening geactiveerd worden.
Wanneer u de CD-speler op afstand bedient,
moet u de afstandsbediening steeds op de infrarood-
sensor (4) op het frontpaneel richten. Wanneer de
afstandsbediening slecht functioneert resp. het be-
reik ervan vermindert, zijn de batterijen waarschijnlijk
leeg. Vervang ze door nieuwe batterijen van het-
zelfde type (raadpleeg hiervoor hfdst. 4.2).
5.1 Lectura de CD
1) Conectar el lector CD con el interruptor POWER
(1) Marcha/Paro: si no hay ningún CD insertado,
el visor (3) indica "disc" poco después; abrir la
puerta CD (2) pulsando la tecla OPEN/CLOSE
(9), el visor indica "OPEN".
2) Insertar el CD, escritura hacia arriba. Pulsar la
tecla (9) para cerrar la puerta, poco tiempo des-
pués, el visor digital indica el número total de títu-
los y la duración del CD. El número total de títulos
también se detalla en un recapitulativo; si el CD
comporta más de 16 títulos, solamente los 16 pri-
meros se visualizan.
[Si se desea empezar la lectura del CD antes del
primer título, se puede cerrar la puerta pulsando la
tecla Lectura/Pausa (10): la puerta CD se cierra,
el aparato arranca con la lectura del primer título.]
3) Pulsar la tecla Lectura/Pausa (10) para arrancar
la lectura con el primer título.
Si se desea otro título, seleccionarlo con la tecla
SKIP
(12); a cada pulsación, se avanza un
título. Los números del mando a distancia (14)
permiten también seleccionar directamente un
título. Pulsar el número del mando correspon-
diente. Si el título lleva un número superior a 10,
pulsar la tecla "+10" (varias veces si es nece-
sario), después pulsar la tecla correspondiente a
cada cifra. Una vez la selección efectuada, pulsar
la tecla Lectura/Pausa (10).
4) En modo lectura, el visor indica
tura/Pausa (10) permite escoger entre el modo
Lectura o el modo Pausa (interrupción de la pieza),
en el modo Pausa el visor indica entonces
5) Durante la lectura del CD o en modo Pausa, se
puede seleccionar otro título: utilizar para hacerlo
las teclas SKIP (12) o las teclas numeradas (14):
Selección de un título con las teclas SKIP: a cada
pulsación de la tecla
, se avanza un título; si la
tecla
se pulsa una vez, el aparato pasa al prin-
cipio del título en curso de lectura. Con más
pulsaciones de la tecla
, se retrocede cada vez
un título. El salto de títulos (delante o detrás) cesa
cuando se llega al principio/final del CD.
5.1 Een CD afspelen
1) Schakel de CD-speler in met behulp van de
POWER-schakelaar (1). Wanneer er geen CD ge-
laden is, verschijnt na een korte tijd de aanduiding
"disc" op het display (3). Druk op de OPEN/
CLOSE-toets (9) om de CD-lade te openen (2).
Op het display verschijnt de melding "OPEN".
2) Leg een CD in de lade met het label naar boven
en sluit de lade met de OPEN/CLOSE-toets (9).
Indien u de CD correct in de lade hebt gelegd, ver-
schijnt na korte tijd het aantal tracks en de totale
speelduur van de CD op het digitale display. Het
aantal tracks wordt bovendien door een track-
kalender weergegeven. Heeft de CD meer dan 16
tracks, dan toont de trackkalender enkel de eerste
16 tracks.
[Indien de CD onmiddellijk nadat hij in de lade ge-
legd is, afgespeeld moet worden, dan kan de CD-
lade ook met de PLAY/PAUSE-toets (10) gesloten
worden: de CD-lade gaat dicht en de CD-speler
begint onmiddellijk de eerste track af te spelen.]
3) Druk op de PLAY/PAUSE-toets (10) om het af-
spelen van de eerste track te starten.
Wenst u een andere track af te spelen, selecteer
dan met behulp van de SKIP-toets
gewenste track: elke keer dat op de
gedrukt wordt, springt de CD-speler naar de vol-
gende track. Via de cijfertoetsen (14) van de
afstandsbediening kan de track ook rechtstreeks
geselecteerd worden: druk op de cijfertoets die
met het nummer van de track overeenstemt. Bij
tracknummers boven 10 dient u eerst op de "+10"-
toets te drukken (indien nodig verschillende ke-
ren) en vervolgens op de betreffende cijfertoets
tussen 1 en 9. Druk op de PLAY/PAUSE-toets
(10) na de selectie van de track.
4) Tijdens het afspelen verschijnt het symbool
het display. Met behulp van de PLAY/PAUSE-
toets (10) kan tussen weergave (PLAY) en pauze-
stand (PAUSE), een onderbreking van een
muziekfragment, gewisseld worden. In de pauze-
stand wordt het symbool
gegeven.
Para la selección con las teclas (14), referirse al
punto 3).
6) La avanza/retorno de un título es posible con las
teclas SCAN (13) durante la lectura o en modo
Pausa; mantener la tecla
CD avanza, mantener la tecla
retrocede. El avance/retorno concierne a varios
títulos, pero cesa cuando está apagado al princi-
pio/final del CD.
7) La función SPACE permite insertar automática-
mente una pausa de 4 segundos entre los títulos
del CD. Cuando se graba un CD, el magnetófono,
equipado de esta función búsqueda de títulos,
puede igualmente encontrar el principio gracias a
las pausas insertadas. Para activar/desactivar la
función SPACE, pulsar la tecla SPACE (15) del
mando a distancia.
8) Si se desea parar el CD prematuramente, pulsar
la tecla STOP (11).
9) Después de la utilización del lector, pensar en cer-
rar la puerta para proteger el sistema laser y evitar
que se ensucie o bien se llene de polvo después
parar el lector CD con la tecla Marcha/Paro (1).
5.1.1 Visualización de la duración de lectura y
número de título
Durante la selección/lectura de un título o en modo
pausa, el visor indica el número de título (track) en
modo digital; en modo Lectura o Pausa, el número
de título correspondiente parpadea en el recapitula-
. La tecla Lec-
tivo adicionalmente. (El recapitulativo solamente in-
dica los primeros 16 títulos de un CD.)
En la posición de base el visor indica en modo
.
Lectura o Pausa la duración transcurrida del título en
curso. Con más pulsaciones en la tecla TIME (6), se
pueden visualizar otras informaciones:
– primera pulsación
visualización de la duración restante del título en
curso ("REMAIN" se visualiza)
– segunda pulsación
visualización de la duración restante de todo el
CD o de una programación (ver capítulo 5.2)
– tercera pulsación
retorno a la posición de base ("REMAIN" se borra)
NL
B
(12) de
-toets
op
op het display weer-
E
pulsada, el lector
pulsada,
13