Page 1
LED-BAND / LED ROPE LIGHT / RUBAN À LED LED-BAND LED ROPE LIGHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes RUBAN LED LED-VERLICHTINGSBAND Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED PÁSEK CINTA CON LEDES Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad FITA DE LEDS Instruções de utilização e de segurança...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Schutzklasse II Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, Warn- und Sicherheitshinweise in trockenen und geschlossenen beachten! Räumen geeignet. Nur für 14119906L: Bei diesem Warnung! Stromschlaggefahr! Artikel handelt es sich um eine Leucht- dekoration.
Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Technische Daten Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Art.-Nr.: 14119806L / 14119906L Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das LED- LED-Band: Band auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Betriebsspannung: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz Sie Ihr LED-Band niemals, wenn Sie irgendwelche 14119806L: LED, max.
Sicherheit / Inbetriebnahme Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr Eine beschädigte Netzanschlussleitung bedeu- tet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wen- den Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom oder anderen Problemen an die Servicestelle Verbraucher gewartet werden können. Die oder eine Elektrofachkraft.
Inbetriebnahme / LED-Band montieren / Wartung und Reinigung / Entsorgung LED-Band kürzen Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit. Sie haben die Möglichkeit, das LED-Band individuell zu kürzen. LED-Band ein- / ausschalten LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten am Schalten Sie das LED-Band mittels des LED-Band...
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 14119806L / 14119906L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie...
Page 11
Table of contents List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Scope of delivery ..........................Page 13 Parts description ..........................Page 13 Technical data .............................Page 13 Safety ..............................Page 13 Safety instructions ..........................Page 13 Initial use ............................Page 14 Shortening the LED strip ........................Page 14 Installing the LED strip ......................Page 14...
Introduction List of pictograms used Please read the operating instructions! Protection class II This light is only suitable for indoor use Observe the warnings and safety in dry and enclosed spaces. notices! Only for 14119906L: This product Warning! Danger of electric shock! is an illuminated decoration.
Technical data Avoid the risk of fatal injury Item no.: 14119806L / 14119906L from electric shock LED strip: Check the LED strip for damage before every Operating voltage: 100–240 V∼...
Safety / Initial use Do not use the LED strip if it is covered with Before use, familiarise yourself with all the objects or is inlaid into a surface. instructions and diagrams in these instructions, Do not install the light on damp or conductive as well as with the LED strip itself.
Your light is now ready to use. please send the appliance to the listed Service Centre address, referencing the following item number: 14119806L / 14119906L. Disposal Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the oper-...
Warranty and Service Service address Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 292149 Please have your receipt and the product number (e.g.
Page 17
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Indications de sécurité ........................Page 19 Mise en service ...........................Page 20 Raccourcir le ruban LED ........................Page 21 Montage de la bande à...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Lire le mode d'emploi ! Classe de protection II Cette lampe est exclusivement conçue Respecter les avertissements et pour un usage intérieur, dans des consignes de sécurité ! locaux secs et fermés. Avertissement ! Risque d'électrocution ! Seulement pour 14119906L : Ce produit est une décoration lumineuse.
Caractéristiques techniques Ne laissez pas le ruban LED ou le matériel d'emballage traîner sans surveillance. Il existe Réf. d'art. : 14119806L / 14119906L un risque d'étouffement par le matériel d'em- ballage et un danger de mort par strangulation. Ruban LED : Tension de service : 100–240 V∼...
Sécurité / Mise en service Prévention de risque d'incendies et de blessures Un branchement électrique endommagé im- plique un danger de mort par électrocution. En cas d’endommagements, pour toutes réparations Cet article ne contient aucune pièce nécessitant ou tout autre problème, adressez-vous au S.A.V. une maintenance de la part de l’utilisateur.
... / Montage de la bande à LED / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Raccourcir le ruban LED Votre luminaire est alors prêt à l'emploi. Vous avez la possibilité de raccourcir le ruban LED Mise en marche / arrêt du selon vos souhaits.
Si vous deviez constater des dé- fauts pendant la période de garantie, envoyez-nous l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous en mentionnant le numéro d‘article : 14119806L / 14119906L. La garantie exclut les dommages dus à une mani- pulation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à...
Page 23
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................
Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees de gebruiksaanwijzing! Beschermingsklasse II Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor Waarschuwingen en gebruik binnenshuis, in droge en veiligheidsinstructies in acht nemen! gesloten ruimtes. Alleen voor 14119906L: Dit Waarschuwing! Kans op een elektrische schok! product behoort tot de decoratieve verlichting.
Kleefstrip Laat de LED-band of het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter. Er bestaat kans op ver- stikking door verpakkingsmateriaal en levens- Technische gegevens gevaar door strangulatie. Artikelnr.: 14119806L/14119906L Vermijd levensgevaar door elektrische schok Led-band: Bedrijfsspanning: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz...
Veiligheid / Ingebruikname vereiste bedrijfsspanning van het artikel (zie 'Technische gegevens'). Zo handelt u correct Vermijd in alle gevallen het contact met span- ningvoerende leidingen en contact met water of andere vloeistoffen. Monteer de LED-band zo, dat hij tegen veront- Open nooit een van de elektrische delen en reiniging en oververhitting beschermd is.
LED-band monteren / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Garantie en service LED-band monteren Steek de netspanningsadapter in het stop- contact. Opmerking: let erop, dat het montagevlak schoon, vetvrij en droog is. Anders kan de adhesie van de Uw lamp is nu gereed voor gebruik. plakband worden beperkt.
14119806L / 14119906L. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- seerde personen zijn van de garantieverlening uitgesloten.
Page 29
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 30 Úvod ..............................Strana 30 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 30 Obsah dodávky ..........................Strana 31 Popis dílů ............................Strana 31 Technické údaje ..........................Strana 31 Bezpečnost ..........................Strana 31 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 31 Uvedení...
Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si návod k obsluze! Ochranná třída II Toto svítidlo je určené výhradně pro Dbejte na výstrahy a řiďte se provoz v interiérech, v suchých a bezpečnostními pokyny! uzavřených místnostech. Jen pro 14119906L: U tohoto Výstraha! Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! výrobku se jedná...
Lepicí pásek důsledku zásahu elektrickým proudem Technické údaje Před každým použitím zkontrolujte LED pásek, Výr. č.: 14119806L / 14119906L jestli není poškozený. Nikdy LED pásek nepou- žívejte, pokud jste zjistili nějaká poškození. LED pásek: Provozní napětí: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz Poškozený...
Bezpečnost / Uvedení do provozu Bezpodmínečně se vyvarujte kontaktu s vodiči Tak postupujete správně a kontakty pod napětím a s vodou nebo jinými kapalinami. Nikdy neotvírejte žádný z elektrických dílů vý- Instalujte LED pásek tak, aby byl chráněn před robku, ani do nich nestrkejte žádné předměty. znečištěním a silném zahřátím.
V případě, že se Na čištění LED pásku používejte suchý hadr, během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete který nepouští vlákna. laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte následující číslo zboží: 14119806L / 14119906L.
Záruka a servis Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození rychleopotřebitelných dílů (např. svíticí prostředky). Záručním výkonem se záruční doba neprodlouží ani neobnoví. Adresa servisu Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon NĚMECKO Tel.:...
Page 35
Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 36 Introducción ..........................Página 36 Uso adecuado ..........................Página 36 Contenido ............................Página 37 Descripción de las piezas ......................Página 37 Características técnicas ........................Página 37 Seguridad ........................... Página 37 Indicaciones de seguridad ......................Página 37 Puesta en funcionamiento ....................
Introducción Leyenda de pictogramas utilizados ¡Leer las instrucciones de uso! Clase de protección II Esta lámpara solo es apta para el ¡Tenga en cuenta las advertencias e uso en interiores, en espacios secos y indicaciones de seguridad! cerrados. Solo para modelo 14119906L: ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! Este artículo es un lámpara decorativa.
Características técnicas No deje la cinta de luz LED ni el material en- voltorio sin supervisión. Existe riesgo de asfixia N.º art.: 14119806L / 14119906L con el material de embalaje y riesgo de muerte por estrangulación. Cinta de luz LED: Tensión de servicio:...
Seguridad / Puesta en funcionamiento que requieran mantenimiento por parte del Cuando la luz esté encendida, no mirar al LED usuario. directamente a poca distancia. Asegúrese antes de cada uso de que la tensión No observar el LED con un instrumento óptico de red disponible coincida con la tensión de (por ej.
... / Montar la cinta de luz LED / Mantenimiento y limpieza / Desecho del producto Mantenimiento y limpieza el negativo y está marcado con una línea ne- gra (fig. C). Corte la cinta de luz LED utilizando unas Encienda y apague la cinta LED con el tijeras.
14119806L / 14119906L. Están excluidos de la garantía los daños producidos por manejo incorrecto, no seguimiento del manual de instrucciones o manipulación del producto por...
Page 41
Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 42 Introdução ..........................Página 42 Utilização adequada ........................Página 42 Material fornecido .......................... Página 43 Descrição das peças ........................Página 43 Dados técnicos ..........................Página 43 Segurança ........................... Página 43 Indicações de segurança ....................... Página 43 Colocação em funcionamento ...................
Introdução Legenda dos pictogramas utilizados Ler o manual de instruções! Classe de proteção II Este candeeiro destina-se Considerar as indicações de aviso e exclusivamente à utilização no interior de segurança! e em espaços secos e fechados. Somente para 14119906L: Este Cuidado! Perigo de choque elétrico! artigo é...
Dados técnicos Evite o perigo de morte por N.ºart.: 14119806L / 14119906L choque elétrico Fita LED: Verifique a fita LED quanto a eventuais danos Tensão de serviço: 100–240 V∼...
Segurança / Colocação em funcionamento Evite o contacto dos cabos de alimentação de Procedimento correto rede de tensão com água ou outros líquidos. Nunca abra qualquer dos equipamentos elétri- cos, nem insira quaisquer objetos nos mesmos. Monte a fita LED de forma a que este fique Isto significaria perigo de morte por choque protegido da humidade, da sujidade e de elétrico.
Para limpar a fita LED , use um pano seco o período de garantia, envie o aparelho para a sem fios. morada da Assistência, tendo em conta a indicação Ligue o adaptador de rede à tomada. do seguinte número de artigo: 14119806L / 14119906L.
Garantia e assistência técnica Os danos causados por um manuseamento inade- quado ou pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, bem como as peças sujeitas a desgaste (como por ex. lâmpadas) estão excluídos da garantia. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
Page 49
DE-59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 08 / 2017 · Ident.-No.: 14119806L / 14119906L082017-8 IAN 292149...