Page 1
LED-STEHLEUCHTE LED-STEHLEUCHTE LAMPADAIRE À LED Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED LED FLOOR LAMP Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Assembly, operating and safety instructions IAN 279118...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Zustand des Gerätes. und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem 1 LED-Stehleuchte, Modell 14115702L / Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb- 14115808L / 14115902L (zweiteilig) / nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle 14117902L Sicherheitshinweise.
Einleitung / Sicherheit Technische Daten oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- sacht werden, wird keine Haftung übernommen! Modellnr.: 14115702L / 14115808L / 14115902L / 14117902L Vermeiden Sie Lebensgefahr Spannung (Leuchte): 230–240V∼, 50Hz durch elektrischen Schlag Leuchtmittel: LED-Modul (nicht austauschbar) Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte 10,5 W (14115702L / auf etwaige Beschädigungen.
Sicherheit / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Leuchte ein- / ausschalten Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Decken Sie die Leuchte bzw. den Netzstecker nicht Schalten Sie die Leuchte mittels des EIN- / mit Gegenständen ab. Eine übermäßige Wärme- AUS-Trittschalters ein bzw.
Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgen- der Artikel-Nummer: 14115702L / 14115808L / 14115902L / 14117902L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie...
état. d‘emploi fait partie du produit et contient des instruc- tions essentielles pour sa mise en marche et sa ma- 1 Lampadaire à LED, modèle 14115702L / nipulation. Respectez toujours toutes les consignes 14115808L / 14115902L (en deux parties) / de sécurité.
à son repré- sentant de maintenance ou à un spécialiste Puissance nominale comparable ! avec bloc d‘alimentation : 12 W (14115702L / Assurez-vous avant l’utilisation que la tension 14115902L) secteur à disposition correspond à la tension 12,5 W (14117902L) de service nécessaire pour la lampe.
Sécurité / Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Prévention de risque d‘incendies Pour le modèle 14115902L unique- et de blessures ment : enfoncer avec précaution le bras de lampe dans le corps de lampe . Veillez à Ne jamais regarder directement la source lumi- relier le câble à...
à l‘adresse du SAV indiquée en mentionnant le numéro d‘article suivant : 14115702L / 14115808L / 14115902L / 14117902L. La garantie exclut les dommages dus à une manipu- lation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à...
è corretta e se tutti i com- ponenti sono stati montati correttamente. In caso di 1 lampada a LED, Modello 14115702L / domande o dubbi riguardo l‘utilizzo del prodotto, 14115808L / 14115902L (due pezzi) /...
Dati tecnici Evitare il pericolo di morte Modello nr.: 14115702L / 14115808L / causato da scossa elettrica 14115902L / 14117902L Tensione (lampada): 230–240V∼, 50Hz Prima di ogni uso, verificare che la lampada...
Sicurezza / Messa in funzione / Manutenzione e pulizia / Smaltimento Evitare situazioni pericolose che cavo all‘interno del braccio estensibile e del possono causare incendi o lesioni corpo della lampada per mezzo del connet- tore. Fissare il braccio estensibile nel corpo Non rivolgere lo sguardo direttamente alla della lampada , avvitando bene le viti...
Centro di Assi- stenza indicato, specificando il seguente numero di articolo: 14115702L / 14115808L / 14115902L / 14117902L. Sono esclusi dalla garanzia danni per uso non ap- propriato, mancata osservanza delle istruzioni d‘uso o intervento da parte di persone non autorizzate come lo sono anche le parti di consumo (come p.e.
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high 1 LED floor lamp, model 14115702L / 14115808L / quality product. Please be sure to carefully 14115902L (two-part) 14117902L read all the instructions for use. Fold out the page with 1 Base illustrations.
Ensure that the light does not come into contact with water or other liquids under any circum- Rated power incl. stances. Plug-in power supply: 12 W (14115702L / Always unplug the power supply from the mains 14115902L) prior to assembly, disassembly, cleaning or if 12,5 W (14117902L) the light will not be used for extended periods.
Safety / Initial use / Maintenance and Cleaning / Disposal / Information Maintenance and Cleaning Do not cover the lamp or the mains plug with objects. Fire can result from excessive heat de- velopment. DANGER OF ELECTRIC Do not operate the lamp unattended. SHOCK! First remove the mains plug from the socket.
Information 14115702L / 14115808L / 14115902L / 14117902L. Expendable parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, failure to observe the instructions for use or modification by unauthorised persons are excluded from the warranty. The per- formance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period.
Page 21
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 07 / 2016 · Ident.-No.: 14115702L / 14115808L / 14115902L / 14117902L072016-1 IAN 279118...