LS-WH01 ENGLISH FRANÇAIS 2.1CH Speaker System ESPAÑOL OWNER'S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Included items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 IMPORTANTES .
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES Changes or modifications to this equip- OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION ment not expressly approved by TEAC EXPOSURE . CORPORATION for compliance will void the user’s warranty . IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V This equipment has been tested and found SUPPLY.
Page 3
13) Unplug this apparatus during lightning Model for Canada storms or when unused for long periods of time . Industry Canada’s Compliance Statement: 14) Refer all servicing to qualified service per- This Class B digital apparatus complies with sonnel . Servicing is required when the Canadian ICES-003 .
DECLARATION OF CONFORMITY We, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany declare in own responsibility, the TEAC product described in this manual is in compli- ance with the corresponding technical standards.
Page 5
HVT is a patented technology and registered trademark of Pioneer Corporation. Other company names and product names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Included items If any of the following items that are included with the product are missing or damaged, please contact the store where you purchased the product. AC adapter (PS-M1628) × 1 AC adapter power cord × 1 RCA audio cable × 1 Speaker cables (1 m or 3.3 ft) ×...
In addition, parallel walls make it easy for standing waves to occur, so place furniture to disrupt parallel surfaces and use thick curtains or similar materials to absorb sound. Product registration Customers in the USA, please visit the following TEAC website to register your TEAC product online: http://audio.teac.com/support/registration/...
Installation Satellite speaker placement In order to prevent vibration and slipping, attach the included anti-slipping pads to four places on the bottom of each speaker. Subwoofer placement The subwoofer in this system uses an HVT (Horizontal- Vertical-Transforming) structure to minimize vibration, making it possible to place it on the top of a table, for Anti-slipping pads example.
Connections (satellite speakers) Speaker cables o Use the included speaker cables or commercially available cables designed for speakers. o We recommend using the shortest speaker cables possible. o We recommend using left and right speaker cables of the same length. V CAUTION Before connecting Always turn the amplifier's power OFF before connect-...
Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. o Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. o Connect all plugs completely. Amp with a subwoofer output (such as the A-H01) LS-WH01 Included PS-M1628 AC adapter power cord...
Connections (Checking the phase) Satellite speakers If the polarities (+/−) of the left and right speakers do not match, they will be out of phase and the sound of stereo playback will not be normal. To check the phase, listen to a recording that has strong bass frequencies played through the left and right speakers in mono and compare.
Basic operations Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. o Turn the amp on last to prevent the sudden out- put of loud noise. Operate the playback device. Refer to its operation manual. Adjust the volume. Use the amp to adjust the volume of the satellite speakers.
Troubleshooting If you experience a problem with this unit, please take a moment to review the following informa- tion before requesting service. If this unit still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit. Unit does not turn Confirm that the power cord is securely connected General on (power switch...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre propre respon- sabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.
Éléments fournis Si n'importe lequel des éléments suivants inclus avec le produit manque ou est endommagé, veuil- lez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Adaptateur secteur (PS-M1628) × 1 Cordon d’alimentation d'adaptateur secteur × 1 Câble audio RCA × 1 Câbles d'enceinte (1 m) ×...
Avant l’utilisation (suite) o Utilisez une brosse à habit ou un outil similaire pour enlever la poussière collée à la grille de la face supérieure. o N'essuyez pas la surface avec des lingettes de nettoyage à produit chimique, du diluant ou d'autres produits similaires.
Installation Placement des enceintes satellites Pour éviter les vibrations et le glissement, fixez les patins anti-dérapants à quatre endroits sous chaque enceinte. Placement du caisson de graves Le caisson de graves de ce système utilise une structure HVT (Horizontale-Verticale-Transformable) pour mini- miser les vibrations, ce qui permet de le placer sur une table, par exemple.
Branchements (enceintes satellites) Câbles d'enceinte o Utilisez les câbles d'enceinte fournis ou des câbles du commerce prévus pour le raccordement d'enceintes. o Nous vous recommandons d'utiliser les câbles d'en- ceinte les plus courts possibles. o Nous vous recommandons d'utiliser la même longueur de câble pour brancher les enceintes gauche et droite.
Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. o Branchez à fond toutes les fiches. Amplificateur avec sortie pour caisson de graves (comme l'A-H01) LS-WH01 Cordon d'alimentation de l'adaptateur PS-M1628...
Branchements (contrôle de la phase) Enceintes satellites Si les polarités (+/−) des enceintes gauche et de droite ne correspondent pas, celles-ci seront hors phase et le son de la reproduction stéréo ne sera normal. Pour contrôler la phase, écouter un disque ayant de fortes basses fréquences produites en mono par les enceintes gauche et droite et comparez.
Fonctionnement de base Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité. o Allumez l'amplificateur en dernier pour éviter la production soudaine d'un bruit fort. Faites fonctionner l'appareil source de reproduction. Référez-vous à son mode d'emploi. Réglez le volume. Utilisez l'ampli pour régler le volume des enceintes satellites.
Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les infor- mations suivantes avant de solliciter une réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l'avez achetée. L'unité...
(volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición. DECLARATION OF CONFORMITY TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Alemania, declara bajo su plena respons- abilidad que el producto TEAC descrito en este manual cumple con las normas técnicas correspondientes.
Page 29
Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará...
Accesorios incluidos Si cualquiera de los siguientes accesorios que vienen incluidos con los productos falta o tiene algún desperfecto, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió los productos. Adaptador de corriente (PS-M1628) × 1 Cable del adaptador de corriente × 1 Cable de audio RCA ×...
Antes de su utilización (continuación) Limpieza Utilice un paño suave muy ligeramente humedecido con un producto limpiador neutro para elimi- nar la suciedad de las superficies. o Utilice un cepillo de la ropa o similar para eliminar el polvo adherido a la rejilla superior. o No limpie las superficies con paños impregnados con sustancias químicas, disolvente o materia- les similares, ya que dichas superficies pueden estropearse.
Instalación Colocación de los altavoces satélite Para evitar vibraciones y deslizamientos, adhiera las alfombrillas antideslizantes en cuatro puntos de la parte inferior de cada altavoz. Colocación del subwoofer El subwoofer de este sistema utiliza una estructura HVT (transformación horizontal-vertical) para minimizar la vibración, lo que posibilita colocarlo encima de una Almohadillas antideslizantes mesa, por ejemplo.
Conexiones (altavoces satélite) Cables de altavoz o Utilice los cables de altavoz incluidos o cables espe- cialmente diseñados para altavoces de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. o Se recomienda utilizar los cables de altavoz más cor- tos posibles. o Se recomienda también utilizar cables de la misma longitud para los altavoces izquierdo y derecho.
No agrupe los cables de conexión con los de corriente porque puede generarse ruido. o Introduzca todos los conectores completamente. Amplificador con salida para subwoofer (como el A-H01) LS-WH01 Cable del adaptador PS-M1628 de corriente...
Conexiones (comprobación de la fase) Altavoces satélite Si las polaridades (+/−) de los altavoces izquierdo y derecho no coinciden, estarán fuera de fase y el sonido de la reproducción en estéreo no será normal. Para comprobar la fase, escuche una grabación que tenga frecuencias graves intensas, reproducién- dola a través de los altavoces izquierdo y derecho en mono y compare.
Funcionamiento básico Pulse el botón STANDBY/ON para encen- der la unidad. o Encienda el amplificador lo último para evitar ruidos bruscos a alto volumen. Ponga en funcionamiento el dispositivo de reproducción. Consulte su manual de instrucciones. Ajuste el volumen. Utilice el amplificador para ajustar el volumen de los altavoces satélite.
Solución de posibles fallos Si experimenta un problema con esta unidad, por favor tómese un momento para leer la siguiente información antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así no consigue que funcione correcta- mente, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad. La unidad no se Confirme que el cable de corriente está...
Especificaciones Subwoofer Tipo ..........Bass reflex Unidad utilizada .
Page 39
Accesorios incluidos Adaptador de corriente (PS-M1628) × 1 Cable del adaptador de corriente × 1 Cable de audio RCA × 1 Cables de altavoces (1 m) × 2 Almohadillas antideslizantes* × 12 (8 para los altavoces satélite, 4 para la colocación del subwoofer en vertical) Almohadillas protectoras* ×...
Page 40
TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: LS-WH01 Serial number 0114 MA-2042A...