See page 23 for information about the warranty in Europe and other countries or areas . Product registration Customers in the USA, please visit the following TEAC website to register Safety instructions your TEAC product online . http://audio . t eac . c om/support/registration/...
Setting up the speakers Connecting the speakers (1) Precautions for installation Speaker cables o Do not install in a location that becomes hot, including places exposed to o Use the included speaker cables or commercially-available cables direct sunlight or near heating equipment . Doing so could cause damage . designed for speakers .
Table des matières Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC . Vérification des accessoires inclus Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances Dans le cas peu probable où un quelconque des éléments fournis suivants de cette unité .
Installation des enceintes Branchement des enceintes Précautions d'installation Câbles d'enceinte o Ne les installez pas là où la température peut augmenter, comme o Utilisez les câbles d'enceinte fournis ou des câbles du commerce prévus dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité pour le raccordement d'enceintes .
Índice Antes de su utilización Comprobación de los accesorios incluidos Gracias por elegir TEAC . Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de este En el caso improbable de que cualquiera de los accesorios enumerados a producto .
Configuración de los altavoces Conexión de los altavoces (1) Precauciones de instalación Cables de altavoz o No instale este producto en un sitio donde pueda calentarse, incluyendo o Utilice los cables de altavoz incluidos o cables especialmente diseña- lugares expuestos directamente a la luz del sol, ni tampoco cerca de una dos para altavoces de los que se pueden adquirir en establecimientos calefacción, ya que podría estropearse .
Conexión de los altavoces (2) Especificaciones Conexión al amplificador Formato . . . . . . . . . . .Altavoces coaxiales de 2 vías, bass reflex (puertos traseros) Unidades de los altavoces Utilice cables de altavoz para conectar de forma segura los terminales posi- Bajas frecuencias .
Sollte wider Erwarten einer der folgenden Zubehörartikel fehlen oder be- Leistungsumfang der LS-301 Lautsprechersysteme nutzen zu können . schädigt sein, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihre LS-301 gekauft haben . Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Lautsprecherkabel (1,8 m) ×...
Page 12
Anschließen der Lautsprechersysteme Installationshinweise Lautsprecherkabel o Installieren Sie die LS-301 nicht an Orten, die direkter Sonne oder der o Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel oder handelsübli- Einwirkung von Wärme quellen ausgesetzt sind, da die Lautsprecher- che Kabel zum Anschließen von Lautsprechersystemen .
Zerlegen oder modifizieren Sie niemals die Komponenten dieses Systems . Bei Reparatur oder Modifikation der Komponenten dieses Systems durch Personen, die nicht einem von TEAC zugelasse nen Service-Dienstleister angehören, erlischt die Garantie unverzüglich . In diesem Fall erlischt die Garantie selbst dann, wenn die für das Produkt zugesagte Garantie-/ Gewährleistungs dauer noch nicht beendet ist .
Indice dei contenuti Prima dell'uso Grazie per aver scelto TEAC . Controllo degli accessori inclusi Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni Nell'eventualità che uno qualsiasi dei seguenti accessori inclusi manchi o da questa unità . sia danneggiato, si prega di contattare il negozio dove è stato acquistato il prodotto .
Installazione dei diffusori Collegamento dei diffusori (1) Precauzioni per l'installazione Cavi per diffusori o Non installare in un luogo caldo, compresi i luoghi esposti alla luce o Utilizzare i cavi per diffusori inclusi o cavi disponibili in commercio pro- diretta del sole o vicino a impianti di riscaldamento . Ciò potrebbe causare gettati per l'uso con diffusori .
Inhoud Vóór gebruik Dank u voor het gebruik van TEAC . De meegeleverde accessoires controleren Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te kun- Neem in het onwaarschijnlijke geval dat een van de volgende meegeleverde nen gebruiken .
De luidsprekers plaatsen De luidsprekers aansluiten Voorbereidingen voor installatie Luidsprekerkabels o Gebruik de meegeleverde luidsprekerkabels of in de handel verkrijgbare o Installeer niet op een plaats waar het heet wordt, waaronder plaatsen in kabels die voor luidsprekers zijn ontworpen . direct zonlicht of in de buurt van verwarming .
Specificaties Aansluiten op een versterker Indeling . . . . . . . . . . . .Coaxiale tweewegluidsprekers, basreflex (achterpoorten) Luidsprekerunits Gebruik luidsprekerkabels om de plusaansluitingen (+) van de versterker Lage frequenties .
Innehåll Före användning Kontrollera medföljande tillbehör Tack för att du har valt TEAC . Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa prestanda . Om det skulle hända att ett av följande medföljande objekt saknas eller är skadat, vänligen kontakta butiken, där du köpte produkten .
Ställa in högtalarna Ansluta högtalare (1) Försiktighetsåtgärder för installation Högtalarkablar o Installera inte på en plats som blir varm, inklusive varma platser som o Använd de medföljande högtalarkablar eller kommersiellt tillgängliga utsätts för direkt solljus eller nära element . Det skulle kunna orsaka skad- kablar som är avsedda för högtalare .
Ansluta högtalare (2) Specifikationer Anslutning till förstärkare Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koaxiala tvåvägshögtalkare, basreflex (bakportar) Högtalarenheter Använd högtalarkablar för att säkert ansluta de positiva (+) terminalerna på...
Page 23
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI Europe/Europa In other countries/areas This product is subject to the legal warranty regulations of the country This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other of purchase . In case of a defect or a problem, please contact the dealer rights that vary by country, state or province .
Page 24
Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel . Please record the serial number and retain it for your records . Model name: LS-301 Serial number: 0414 . M A-2060A...