Publicité

Liens rapides

70
70
MC-
MC-
Micro Hi-Fi System
1
3139 115 20781
pg 001-028/MC70/21-Eng
1
6/8/01, 1:24 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MC-70

  • Page 1 Micro Hi-Fi System 3139 115 20781 pg 001-028/MC70/21-Eng 6/8/01, 1:24 PM...
  • Page 2 MC-70/21 Modelo : Alimentación: 110–127 / 220–240V~; 50–60 Hz Consumo: 80 W Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45, # 669, Domicilio: Col. Industrial Vallejo Localidad y Tel: C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728-4200 Exportador: Philips Electronics HK, Ltd.
  • Page 3 OPEN•CLOSE CD 1 CD 2 CD / CD - R / CD - RW COMPATIBLE C H A N G E R CD 3 CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER...
  • Page 4 3139 115 20781 pg 001-028/MC70/21-Eng 6/8/01, 1:24 PM...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Généralités Utilisation du lecteur de Environnement ............ 30 cassettes / enregistrement Accessoires fournis ..........30 Lecture d’une cassette ....... 43–44 Consignes de sécurité ........30 Généralités sur l’enregistrement ....44 Préparation avant l’enregistrement ....44 Préparatifs Enregistrement immédiat ......... 44 Enregistrement synchronisé...
  • Page 6: Généralités

    Généralités IMPORTANT! Consignes de sécurité REMARQUEZ QUE LE SÉLECTEUR DE Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension TENSION SITUÉ À L’ARRIÉRE DE CET d’alimentation figurant que la plaquette ÉQUIPEMENT EST PRÉRÉGLÉ SUR 220V signalétique (ou la tension indiquée à côté du DÉPART USINE.
  • Page 7: Préparatifs

    Préparatifs antenne antenne filaire FM cadre AM DIGITAL enceinte enceinte MAINS (droite) (gauche) AM ANTENNA FM ANTENNA 75Ω AUX/CDR IN WOOFER OUT – – VOLTAGE SELECTOR 110V- 127V 220V- 240V SPEAKERS 6Ω cordon secteur Connexions arrière Connexions d’antenne Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne La plaquette signalétique est apposée à...
  • Page 8: Connexions Facultatives

    Préparatifs Antenne FM Connexion d’autres appareils à votre chaîne Connectez les prises de sortie audio OUT de droite et de gauche d’un téléviseur, d’un magnétoscope, d’un lecteur laser, d’un lecteur de DVD ou d’un enregistreur de CD aux prises AUX/CDR IN. Pour améliorer la réception FM stéréo, Remarque: connectez une antenne FM extérieure à...
  • Page 9: Commandes

    Commandes (illustration principale de l’équipement à la page 3) Commandes sur la chaîne et sur – pour commencer un enregistrement sur la télécommande cassette. STANDBY ON y SOURCE – pour sélectionner ce qui suit: – pour mettre le système en marche ou en mode CD 1•2•3 (CD 123) de veille.
  • Page 10 Commandes SEARCH/ TUNE à á fonction CD ..pour rechercher une plage en avant ou en arrière. • fonction TUNER…pour rechercher une fréquence radio supérieure ou inférieure. fonction TAPE .. pour le rembobinage ou l’avance ≥ & rapides. fonction CLOCK…pour régler l’heure. §...
  • Page 11: Fonctions De Base

    Fonctions de base CD 1•2•3 PLAY STOP STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT NEWS PRESET TAPE SEARCH/ TUNE PROG AUX/CDR OPEN BASS TREBLE IMPORTANT! sur PLAYÉ(ÉÅ ) sur la chaîne et maintenez Avant d’utiliser le système, effectuez les enfoncé jusqu’à ce que “AUTO INSTALL - PRESS PLAY”...
  • Page 12: Pour Mettre Le Système En Marche

    Fonctions de base Pour désactiver le mode de Mode de gradateur démonstration Cette option permet de sélectionner l’intensité Maintenez enfoncée la touche DEMO STOP d’éclairage de l’afficheur. sur la chaîne jusqu’à ce que l’indication Appuyez à plusieurs reprises sur DIM pour "DEMO OFF"...
  • Page 13: Commande Interactive Du Son

    Fonctions de base Pour couper momentanément le son Bass/Treble - basses/aiguës Appuyez sur MUTE sur la télécommande. La fonction BASS (basses) et TREBLE (aiguës) La reproduction sonore se poursuit sans son vous permet de définir les réglages du audible et "MUTE" (sourdine) s’affiche. processeur sonore pour les basses et les aiguës.
  • Page 14: Utilisation Du Lecteur De Cd

    Utilisation du lecteur de CD OPEN•CLOSE CD 1 CD 2 CD / CD - R / CD - RW COMPATIBLE C H A N G E R CD 3 CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP...
  • Page 15: Lecture D'une Disque

    Utilisation du lecteur de CD Pour reprendre la lecture à partir de la Lecture d’une disque dernière plage sélectionnée En mode d’arrêt , appuyez sur CD RESUME un disque est chargé dans le tiroir à CD sur la télécommande pour reprendre la lecture à le tiroir à...
  • Page 16: Répétition

    Utilisation du lecteur de CD Remarques: "PROGRAM" – répétition de toutes les plages – Si la durée totale d’écoute est supérieure à programmées, REPEAT PROGRAM DISC "99:59" ou si l’une des plages programmées s’affichent. porte un numéro supérieur à 30, "--:--" La plage/disque(s)/programme sélectionnés sont s’affiche alors à...
  • Page 17: Réception Radio

    Réception radio CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY- ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT PRESET TAPE SEARCH/ TUNE PROG AUX/CDR OPEN BASS TREBLE La recherche s’arrête une fois que toutes les Mémorisation des stations de stations radio disponibles ont été...
  • Page 18: Accord Sur Des Stations Radio Préréglées

    Réception radio Pour mémoriser cette station sous un Effacer une station radio autre numéro de préréglage préréglée Appuyez sur í ou ë pour sélectionner le Appuyez sur í ou ë pour sélectionner la numéro préréglé voulu. station radio préréglée que vous désirez effacer. Appuyez de nouveau sur PROG pour Maintenez enfoncée la touche Ç...
  • Page 19: Utilisation Du Lecteur De Cassettes/Enregistrement

    Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT NEWS PRESET TAPE SEARCH/ TUNE AUX/CDR PROG OPEN BASS TREBLE Appuyez sur PLAYÉ(É Å ) pour lancer la IMPORTANT! –...
  • Page 20: Généralités Sur L'enregistrement

    Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Rembobinage ou avance rapide lorsque IMPORTANT! la lecture est arrêtée L’enregistrement est autorisé dans la Appuyez sur à ou á. mesure où il n’enfreint aucun droit de Appuyez sur Ç lorsque vous avez atteint le reproduction ni aucun autre droit détenu passage recherché.
  • Page 21: Enregistrement Synchronisé Sur Cd

    Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Enregistrement synchronisé sur Appuyez sur Ç. L’enregistrement et la lecture du CD Appuyez sur CD 1•2•3 pour sélectionner du s’arrêteront simultanément. disque. Appuyez sur í ouë pour sélectionner la piste Enregistrement numérique à sur laquelle l’enregistrement doit commencer.
  • Page 22: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur CD 1•2•3 PLAY STOP M I C R O S Y S T E M STANDBY-ON PAUSE DEMO STOP TUNER PREV NEXT NEWS PRESET TAPE SEARCH/ TUNE PROG AUX/CDR OPEN BASS TREBLE Réglage de l’horloge Affichage de l’horloge L’horloge peut être réglée sur le mode 12 ou 24 Le système vous permet de choisir entre heures, par exemple "AM 12:00"...
  • Page 23: Réglage Du Minuteur De Mise En Veille

    Horloge/Temporisateur – Le volume du temporisateur augmente Pour contrôler le temporisateur progressivement du minimum au dernier Appuyez sur TIMER sur la télécommande. niveau de volume sélectionné. Si le temporisateur est activé, le dernier réglage du temporisateur s’affiche. Maintenez enfoncée la touche TIMER de la Si le temporisateur est désactivé, “OFF “...
  • Page 24: Entretien

    Démagnétisation des têtes qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de Utilisez une bande de démagnétisation produit Philips CD Lens Cleaner ou autre disponible chez votre revendeur. produit de nettoyage du commerce. Suivez les instructions fournies avec ce produit.
  • Page 25: Spécifications

    Spécifications AMPLIFICATEUR ENCEINTES Puissance de sortie ......1500 W PMPO Avant droite/gauche ..............2 x 50 W RMS Système .......... 2 voies; Bass réflexe Rapport signal à bruit ...... ≥ 75 dBA (IEC) Impédance ................ 6 Ω Réponse en fréquence ..50 – 20000 Hz, –3 dB wOOx ....
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 27 Dépannage GENERALITES Tous les boutons sont sans effet. – Débranchez puis rebranchez le cordon secteur puis remettez la chaîne en marche. Pas de son ou son de mauvaise qualité. – Réglez le volume. – Débranchez le casque. – Vérifiez si les hauts-parleurs sont correctement branchés.

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-50

Table des Matières