Pred Uvedením Do Prevádzky - EINHELL TE-TC 920 UL Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-TC 920 UL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude
používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a
neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete
o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla-
sia s údajmi elektrickej siete.
Výstraha!
Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek
nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický
kábel.
Stroj musí byť stabilne postavený, t.j. pevne
priskrutkovať na pracovnom stole, na sério-
vom podstavci alebo podobne.
Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky
kryty a bezpečnostné prípravky správne
namontovať.
Rozbrusovací kotúč musí môcť voľne bežať.
Vyklopenie podstavcového rámu (obr. 2)
Aby bolo možné postaviť prístroj na podstavcové
nohy (1), stlačte aretačný gombík (a) a vyklopte
jednotlivé podstavcové nohy (1) nadol tak, aby sa
zafi xovali v príslušnej polohe. Pri sklopení pods-
tavcových nôh (1) prosím postupujte v opačnom
poradí.
Montáž čerpadla chladiacej kvapaliny (obr.
4A - 4C)
Potom postavte čerpadlo chladiacej kvapaliny
(13) s prísavkami smerom nadol do nádoby
(a).
Upevnite potom podľa znázornenia na
obrázkoch 4B a 4C hadicu na príslušných
miestach.
Dôležité!
Dbajte na to, aby sa hadica chladiacej kvapaliny
(14) pri montáži nezalomila, pretože by v
opačnom prípade nebola zaručená bezchybná
funkcia.
Pozor!
Kábel a hadica chladiacej kvapaliny sa nesmú
Anl_TE_TC_920_UL_SPK9.indb 76
Anl_TE_TC_920_UL_SPK9.indb 76
SK
dostať do oblasti rezania.
Montáž rukoväti (obr. 5)
Namontujte rukoväť (9) pomocou skrutiek (a) tak,
ako je to znázornené na obrázku 5.
Montáž bočných stolov (obr. 6)
Namontujte bočné stoly (23) tak, ako je to
znázornené na obrázku 6.
6. Obsluha
6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 3/4A)
Zapnutie prístroja stlačením vypínača (16) do
polohy „I".
Pred zahájením procesu rezania sa musí
vyčkať, kým rozbrusovací kotúč nedosiahne
max. počet otáčok a čerpadlo chladiacej te-
kutiny (13) nerozprúdi vodu k rozbrusovacie-
mu kotúču.
Vypnutie prístroja stlačením vypínača (16) do
polohy „0".
6.2 Montáž prepravných pomôcok (obr. 7-9)
Namontujte transportné kolieska (19), odkladaciu
nohu (20) a transportnú rukoväť (18) tak, ako to je
znázornené na obrázkoch 7/8/9.
6.3 Montáž dorazovej lišty a uhlového dorazu
(obr. 10)
Najskôr podľa znázornenia nasuňte dorazovú
lištu (6) na vedenia (a) a pripevnite ju.
Následne môžete nasunúť uhlový doraz (5)
do vedenia (b) a pripevniť ho v ľubovoľnej
polohe.
6.4 90° rezy (obr. 11/12)
Povoľte skrutku s rukoväťou (24) a posuňte
uhlový doraz (5) do požadovanej polohy a
nastavte uhol na 0° stupňov, nakoniec znovu
dotiahnite skrutku s rukoväťou (24), aby sa
uhlový doraz (5) zafixoval.
Potom uvoľnite aretačnú skrutku (12) a
posuňte ju do požadovanej polohy.
Následne môžete hlavu stroja posunúť pomo-
cou rukoväte (9) dozadu.
Kachličku priložiť na dorazovú lištu (6) a uhlo-
vý doraz (5).
Zapnúť stroj.
Pozor: Počkať, kým nedosiahne chladiaca
kvapalina rozbrusovací kotúč (2).
Hlavu stroja posúvajte pomaly a rovnomerne
pomocou rukoväte (9) dopredu skrz dlaždicu.
- 76 -
24.01.2022 08:53:28
24.01.2022 08:53:28

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.012.20

Table des Matières