Das Modell ist für den Einbau des Decoders 66839
vorbereitet.
• Für den Betrieb mit dem Decoder 66839 liegt
dem Modell eine geänderte Inneneinrichtung mit
einer Aussparung bei. Die im Modell eingebaute
Drossel darf nicht entfernt werden, sondern ist
beim Zusammenbau des Modells so einzupas-
sen, dass sie in die Aussparung in der Innenein-
richtung passt.
• Trix Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen
nicht ohne eingebauten Lokdecoder betrieben
werden (Beschädigung des Motors möglich!).
This model is ready for installation of the 66839
decoder.
• Interior detailing with a cutout is included for
operation with the 66839 decoder. The choke
built into the model may not be removed. It must
be adjusted so that it fits into the cutout on the
interior details, when you assemble the model
after installing the decoder.
• Trix motor vehicles must not be operated on
digital systems without an in-built engine
decoder (Motor can be damaged!).
10
Le modèle est prééquipé pour l'intégration du
décodeur 66839.
• Pour l'exploitation avec le décodeur 66839, un
aménagement intérieur modifié présentant une
découpe est fourni avec le modèle. Le ballast
inductif intégré dans le modèle ne doit en aucun
cas être retiré, mais doit être monté de manière à
se loger dans la découpe prévue à cet effet.
• Ne pas faire marcher les véhicules motorisés
Trix sur des dispositifs numériques sans avoir
installé auparavant un décodeur de locomotive
(le moteur peut être endommagé!).
Dit model is voorbereid voor de inbouw van deco-
der 66839.
• Voor de inbouw van de decoder 66839 wordt
een aangepaste binneninrichting met uitsparing
voor de decoder meegeleverd. De ingebouwde
smoorspoel mag niet verwijderd worden, maar
bij het in elkaar zetten van het model dient men
deze zo te plaatsen zodat het in de uitsparing
van de binneninrichting past.
• Trix locomotieven mogen niet op digitale instal-
laties zonder ingebouwde locdecoders worden
gebruikt (De motor kan beschadigt worden!).